Para Apagar; Para Guardar - Coleman 5132 Serie Instrucciones De Uso

Lámparas de propano
Ocultar thumbs Ver también para 5132 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Technical
Characteristics
Input: 2,000 BTU/h
Category: Pressure regulated propane
Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders
Regulator: 5132
To Set Up
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• For outdoor use only.
• Never use inside house, camper, tent, vehicle
or other unventilated or enclosed areas. This
lantern consumes air (oxygen). Do not use in
unventilated or enclosed areas to avoid
endangering your life.
■ Take lantern outdoors away from ignition
sources.
■ Lift COVER. (Fig. 1)
■ Remove GLOBE. (Fig. 2)
Fig. 1
■ Install MANTLE. Make sure small hole is at top
and larger hole is at bottom. Colored part is up.
(Fig. 3)
WARNING
For INSTASTART™ Lanterns only:
Place mantle between burner and electronic
ignition electrode. Do not damage mantle with
electrode. Holes or tears in mantles damage the
mantle.
■ Make sure MANTLE is properly positioned with
top and bottom in grooves of burner. (Fig. 4)
Fig. 3
■ Ignite MANTLE. (Fig. 5 and 6)
Fig. 5
■ After mantle has burned, install GLOBE and
seat GLOBE in position. (Fig. 7 and 8)
Fig. 7
■ Close COVER. (Fig. 9 and 10)
Fig. 9
Fig. 2
■ Attach CHAIN as shown. (Fig. 11 and 12)
Fig. 11
To Light
WARNING
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Disconnect from fuel supply.
4. Call 1-800-835-3278.
WARNING
• Replace any mantle with a hole in it. A hole
can cause lantern to overheat and create a
hazard. Never operate lantern without
heat shield.
Fig. 4
English-3

Para apagar

■ Cierre la válvula
de combustible.
(Fig. 23)
Fig. 6
Para Limpiarla
■ Asegúrese que la lámpara esté fría.
■ Aleje la lámpara de la llama (incluyendo los
mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido.
■ Quite el cilindro de propano de la lámpara.
(Fig. 24)
■ Vuelva a colocar la tapa protectora en el cilin-
dro de propano. (Fig. 25)
Fig. 8
Fig. 24
• MAINTENIMIENTO DURANTE CADA USO
• Conserve el área de la lámpara alejada y libre de
materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
• No obstruya el flujo de combustión ni el aire de
ventilación.
• Límpiela con un paño suave y detergente
Fig. 10
delicado para platos. No use abrasivos.

Para guardar

PELIGRO
• EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO
• No guarde nunca el propano cerca de calor
Fig. 12
excesivo, llamas expuestas, pilotos de encen-
dido, luz solar directa, otras fuentes de
encendido o cuando las temperaturas
excedan de 120 grados F (49°C).
• El cilindro debe ser desconectado cuando
guarde la lámpara.
Cosas que Debe Saber
1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar
cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5
lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 465g (1
lb.) propano) en sitios cerrados ocupados.
2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas
Coleman
®
. Una vez que mada, una mantilla es frágil y
se puede dañar si se toca o se cae.
3. Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar
platos suave. No use abrasivos.
Fig. 23
4. Los sitios comunes para guardar equipos de campa-
mento y expedición son un sótano, ático o garaje. Para
evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc., que son
comunes en estas áreas, ponga su lámpara en una
bolsa de plástico y ciérrela con una banda elástica.
5. Durante el fucionamiento, sostenga o cuelgue la
lámpara por la cadena.
6. Si su lámpara produce una llama humeante amarilla, revise
el quemador y el tubo del aire para ver si tienen telarañas.
7. Para servicio de reparación, llame a uno de los
números listados en la cubierta frontal para obtener la
ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cer-
cano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al
Centro de Servicio, adjunte al producto una etiqueta
que tenga su nombre, dirección, número de teléfono
durante el día y una descripción del problema. Quite el
globo y el ventilador para prevenir que se rompan. NO
envíe el cilindro de propano. Empaquete cuidadosa-
mente el producto y envíelo ya sea por servicio de
entrega o por correo asegurado con el franqueo y el
Fig. 25
seguro pagado por anticipado a:
Para los productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Para los productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1
1 800 387-6161
8. Si no está completamente satisfecho con el fun-
cionamiento de este producto, por favor llame a uno
de los números listados en la cubierta de este manual.
www.coleman.com
Español-6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido