Ergonomisches Sitzen · Ergonomic sitting · Assise ergonomique ·
Ergonomisch zitcomfort · Sedere ergonomicamente · Posición sentada
эргономичное сиденье
ergonómica ·
l
Nutzen Sie die volle Tiefe des Sitzes.
l
Use the full depth of the seat.
l
Profitez pleinement de la profondeur d'assise.
l
Maak gebruik van de gehele diepte van de zitting.
l
Sfrutta tutta la profondità del sedile.
l
Aproveche la profundidad total del asiento.
сядьте на всю поверхность сиденья.
l
l
Stellen Sie die Sitzfläche so ein, dass Ober- und Unterschenkel einen Winkel von ca. 90° bilden.
Dabei sollten die Füße vollflächig auf dem Boden stehen.
l
Adjust the seat so that the angle between thigh and lower leg is approximately 90°.
Your feet should be flat on the floor.
l
Ajustez le siège de sorte que la cuisse et la jambe forment un angle d'environ 90°, les pieds se
trouvant à plat au sol.
l
Stel de zitting zodanig in dat uw boven- en onderbenen een hoek van ongeveer 90° vormen.
Uw voeten dienen hierbij plat op de grond geplaatst te zijn.
l
Regola il piano a sedere in maniera tale che la parte superiore e inferiore della gamba costituisca
un angolo di 90°. A tal fine i piedi dovrebbero appoggiare sul pavimento su tutta la superficie.
l
Ajuste la superficie del asiento de manera tal que los muslos y las piernas forman un ángulo de
aprox. 90 °. Coloque los pies con las plantas totalmente apoyadas sobre el suelo.
90°
установите сиденье таким образом, чтобы бедро и голень образовали угол примерно в
l
При этом ступни должны ровно стоять на полу.
l
Richten Sie den Oberkörper auf, so dass dieser mit den Oberschenkeln einen Winkel von ca. 90°
bildet.
l
Keep your upper body in an upright position which forms an angle of approximately 90° with the
thighs.
l
Redressez le haut du corps afin que celui-ci forme un angle d'environ 90° avec la cuisse.
90°
l
Houd uw bovenlichaam rechtop, zodat het een hoek van 90° vormt met uw bovenbenen.
l
Erigere il busto in maniera tale che costituisca un angolo di circa 90° rispetto alla parte superiore
della gamba.
l
Enderece el torso de manera de formar con los muslos un ángulo de aprox. 90 °.
выпрямите верхнюю часть туловища таким образом, чтобы оно вместе с бедром
l
образовало угол примерно в
l
Die neuartige Mechanik von Sensona stellt sich automatisch auf Ihr Körpergewicht ein. Die Rücken-
lehne folgt beim dynamischen Sitzen körpersynchron Ihren Bewegungen und stützt in jeder Sitzhaltung.
l
The new Sensona mechanism adjusts to your bodyweight. The back follows synchronously the move-
ments of your body supporting intuitive and dynamic sitting
l
Le nouveau mécanisme de Sensona se règle automatiquement en fonction de votre poids corporel.
Le dossier suit vos mouvements avec une assise dynamique en synchronisation avec le corps et
vous soutient dans toutes les positions assises.
l
De geheel nieuwe mechaniek van Sensona stelt zich automatisch in op het lichaamsgewicht.
De rugleuning volgt bij het dynamisch zitten uw bewegingen lichaamssynchroon en steunt in elke
zithouding.
l
L'innovativa meccanica di Sensona si regola automaticamente al peso corporeo. Lo schienale segue
sincronicamente i movimenti del corpo e al tempo stesso sostiene durante la posizione seduta dinamica.
l
El mecanismo innovador de Sensona se ajusta automáticamente a su peso. El respaldo sigue de
manera sincronizada los movimientos de su cuerpo y le brinda apoyo en cualquier postura.
Новая механика от фирмы Sensona автоматически подстраивается под Ваш вес.
l
.
Спинка сиденья синхронно повторяет при сиденье движения Вашего тела и поддерживает
90°
его в любом сидячем положении.
.
90°
4
l
5