Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K1900PS
1.106-210.0
K1900PSB
1.106-213.0
Operator Manual
Electric Pressure Washer ............... 4
Manuel D'utilisation
Laveuse à pression électrique ...... 21
Manual De Usuario
Hidrolavadora de alta presion ....... 38
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
9.808-308.0-A
02/22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K1900PS

  • Página 1 K1900PS 1.106-210.0 K1900PSB 1.106-213.0 Operator Manual Electric Pressure Washer ....4 Manuel D’utilisation Laveuse à pression électrique ..21 Manual De Usuario Hidrolavadora de alta presion ..38 Register 9.808-308.0-A 02/22 your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 2 Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    K1900PS Pressure Washer Serial Number Contents Customer Service Customer Service ....4 Safety Instructions ....5 Hazard Levels .
  • Página 5: Important Safety Instructions

    ● Keep operating area clear of all Safety Instructions persons. ● Do not overreach or stand on Hazard Levels unstable support. Keep good footing and balance at all times. ● Follow the maintenance instructions specified in the manual. Indicates “an imminently hazardous ●...
  • Página 6 ● Do not use extension cord with this ● Injection hazard: Equipment can product. cause serious injury if the spray ● Connect to individual branch circuit penetrates the skin. Do not point the only. gun at anyone or any part of the body.
  • Página 7: Ground Fault Circuit Interrupter Protection

    Water Supply Ground Fault Circuit (Cold Water Only) Interrupter Protection This electric pressure washer is equipped with a Ground Fault Circuit When connecting the water inlet to Interrupter (GFCI) built into the plug of the water supply mains, local the power cord for your protection. regulations of your water company The Consumer Product Safety must be observed.
  • Página 8: Intended Use

    Intended Use Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the This high pressure washer machine. Secure with axle pin. (hereinafter referred to as “device”) is designed for domestic use only. ● For cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc.
  • Página 9: Initial Start-Up

    4. Attach nozzles to handle. Initial Start-Up 1. Thread the garden hose onto the water inlet connector and hand tighten. 5. Thread one end of the high pressure hose tightly onto the high pressure outlet on the unit. 2. Connect the garden hose to the cold water source and turn the water completely on.
  • Página 10: Gfci Instructions

    wand and hand tightening the threading of the gun onto the wand. NOTE: The actual appearance of the GFCI may be different from this illustra- 4. Pull the lever on the trigger gun to tion. make sure that water is flowing freely and that all air has been purged from Operation Instructions the device.
  • Página 11: Using The Accessories

    back. Check to make sure that 4. Switch off the device by releasing the Nozzle is secure. lever of the trigger gun. High pressure remains in the device. Using the Accessories To avoid serious injury, never point spray nozzle at yourself, other persons or animals.
  • Página 12: Working With Detergents

    The Soap Nozzle is used to apply cleaning solution to any Never Use: surface. Use to ● Bleach, chlorine products and other provide a thorough corrosive chemicals cleaning to all ● Liquids containing solvents (i.e., paint surfaces. thinners, gasoline, oils) ●...
  • Página 13: Taking A Break

    2. Fill the soap tank with Kärcher Taking a Break detergent. five minutes or more 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 3. Turn on the pressure washer by stepping on the foot pedal.
  • Página 14: Shutting Down & Cleaning Up

    4. Release trigger and engage the gun Shutting Down & safety lock. Cleaning Up 1. Turn the machine off by stepping on the foot pedal and unplug the cord from the outlet. 5. Disconnect the garden hose from the water inlet on the machine. 2.
  • Página 15: Winterizing & Long Term Storage

    Winterizing & Long Term Maintenance Instructions Storage 1. Disconnect all water connections. Cleaning the Water Inlet Filter 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had 1. Disconnect the connector from the remained in the pump exits, turn off water inlet.
  • Página 16: Cleaning Tips

    Cleaning Tips House Siding (With or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh ● Before cleaning any surface an water. If using detergent, apply to inconspicuous area should be surface at low pressure. For best cleaned to test spray pattern and results, limit your work area to smaller distance for maximum cleaning sections of approximately 6...
  • Página 17: Optional Accessories

    removing extremely stubborn stains, necessary to move the spray nozzle use the Turbo Nozzle. even closer to the surface for greater dirt cutting action. Cars, Boats and Patio and Lawn Furniture Motorcycles (With or without detergent). (With or without detergent). Pre-rinse furniture and surrounding Pre-rinse vehicle with fresh water.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Cause Solution Power Cord not Plug in Power Cord. plugged in. Electrical Outlet does Try a different outlet. not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Motor will not start Tripped Circuit Breaker.
  • Página 19 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Output pressure Water inlet filter is Remove garden hose adapter and varies high clogged.
  • Página 20 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge Pump is noisy pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings.
  • Página 21 K1900PS Pressure Washer Tension 120V Contenu Phase Consignes De Securite ... 22 La fréquence 60 Hz Mesures De Sécurité Importantes . . . 22 Utilisation conforme ....25 Numéro de modèle...
  • Página 22: Consignes De Securite

    Vous pouvez contacter notre service à la clientèle par téléphone, au 1-800- 537-4129, ou par l’intermédiaire du Lorsque vous utilisez ce produit, site web, sous www.karcher.com/us. les précautions de base devraient toujours être suivies, incluant Service à la clientèle — celles-ci : Canada ●...
  • Página 23 ● Les jets à haute pression peuvent affecter le fonctionnement de la être dangereux s'ils ne sont pas machine et annuler la garantie. utilisés adéquatement. Ils ne doivent pas être dirigés directement vers des personnes, des animaux, des Effet de recul du pistolet – Tenez-le appareils électriques ou vers bien avec les deux mains.
  • Página 24: Approvisionnement En Eau (Eau Froide Seulement)

    boyaux), afin d'éviter une rupture et ● Le tuyau d'arrosage doit avoir un une blessure. diamètre d'au moins 1,58 cm (5/8 ● Avant l'entretien, le nettoyage ou le po). retrait de toute pièce, coupez ● Le débit en alimentation d'eau ne doit l'alimentation et libérez la pression.
  • Página 25: Utilisation Conforme

    avec le nettoyeur haute pression. rechange sont disponibles sur le site Pour savoir comment effectuer le test Internet www.kaercher.com. GFCI et comment le réinitialiser, Instructions De Montage visitez http://www.karcher-help.com et recherchez GFCI pour plus d'instruc- tions. 1. Insérer les roues dans le corps de la machine.
  • Página 26: Démarrage Initial

    4. Fixez les buses au pistolet. Démarrage Initial 1. Visser le boyau d'arrosage dans le raccord d'entrée d'eau et serrer à la main. 5. Vissez une extrémité du tuyau haute pression fermement sur la sortie haute pression de l'appareil. 2. Raccorder le boyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir l'eau complètement.
  • Página 27: Instructions De Fonctionnement

    3. Insérer le tube de vaporisation dans 2. Appuyez sur « TEST », puis sur « le pistolet vaporisateur. Resserrer le RESET » pour assurer une bouton de connexion rapide. connexion correcte. REMARQUE: L'apparence réelle du 4. Déclencher le pistolet pour éliminer DDFT pourrait différer de cette l'air emprisonné.
  • Página 28: Utilisation Des Accessoires

    1. Installer l'embout à la connexion rapide se situant à l'extrémité du tube en tirant le collet vers l'arrière, insérer l'embout, puis remettre le collet en place. Vérifier que l'embout est bien en place. 4. Éteignez l'appareil en relâchant le levier de la gâchette.
  • Página 29: Travailler Avec Des Détergents

    La buse Turbo tourne Les détergents biodégradables selon une forme de jet Kärcher sont spécialement formulés à zéro degré dans un pour protéger l'environnement et votre mouvement circulaire laveuse à pression. La formule pour déloger la saleté spéciale ne bouchera pas le fi ltre du et la crasse tube et protègera les pièces internes incrustées.
  • Página 30: Prendre Une Pause

    place. Vérifier que l'embout est bien Prendre Une Pause...cinq en place. minutes ou plus 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 2. Remplir le réservoir de savon avec le détergent Kärcher.
  • Página 31: Entreposage À Long Terme Et Pour Hiver

    3. Appuyez sur la gâchette pour 6. Dévisser et débrancher le boyau à relâcher la pression d'eau. haute pression de la machine. 4. Relâchez la gâchette et mettez le Entreposage À Long verrou de sécurité du pistolet. Terme Et Pour Hiver 1.
  • Página 32: Instructions D'entretien

    pièce 9.558-998.0 (vendu séparé- Conseils De Nettoyage ment), pour éviter un dommage causé par le froid lors du stockage pendant les mois d'hiver. ● Avant de nettoyer une surface, une Instructions D'entretien zone discrète devrait être nettoyée pour tester la forme du jet et la distance nécessaire pour obtenir un Nettoyage du filtre nettoyage maximum.
  • Página 33: Parements De Maison

    surface à nettoyer. Toujours nettoyer basse pression. Pour de meilleurs du haut vers le bas et de gauche à résultats, limitez votre zone de travail droite. Lorsque vous vous déplacez à des petites sections d'environ 2.3 pour nettoyer une nouvelle section, (25 pi ).
  • Página 34: Accessoires Optionnels

    environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la détergent, l'appliquer sur la surface à surface à nettoyer (la distance devrait basse pression. Veuillez laisser agir le accroître si vous rincez des décalques détergent sur la surface de ou des surfaces délicates). 1 à...
  • Página 35: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Cause Solution Cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation. non branché. Prise électrique ne Essayer une prise différente. fournit pas une alimentation adéquate. Fiche DDFT Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " déclenchée.
  • Página 36 Symptôme Cause Solution Capacité en Ouvrez le robinet d'eau au complet. La Pression alimentation d'eau Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des De Sortie insuffi sante à l'entrée. torsions, des fuites et des Varie De Haute obstructions. À Basse La pompe aspire de Assurez-vous que les tuyaux et les l'air.
  • Página 37 Symptôme Cause Solution Les raccords ne sont Serrez les raccords. Fuite De La pas serrés. Connexion Du Rondelle de Insérez une nouvelle rondelle. Tuyau caoutchouc manquante D'arrosage ou endommagée. La lance d'arrosage Insérer le tube de vaporisation dans n'est pas correctement le pistolet déclencheur.
  • Página 38: K1900Ps Hidrolavadora De Alta Presión

    K1900PS Hidrolavadora de Alta Presión Número de modelo 1.106-210.0 1.106-213.0 Contenidos Número de serie Instrucciones Importantes De Seguridad . 39 Atención Al Cliente Instrucciones De Montaje ... . . 42 Uso Previsto .
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ● No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. Indica “una situación de peligro ● Mantenga la zona de trabajo libre de inminente que, si no se evita, puede personas. causar lesiones graves e incluso la ●...
  • Página 40 ● No utilice este producto con líquidos inflamables y productos químicos tóxicos. Riesgo de electrocución ● Alta presión. Manténgase alejado de la boquilla. ● Inspeccione el cable antes de usarlo. ● Riesgo de inyección: El equipo No utilice el producto si el cable está puede producir lesiones serias si el dañado.
  • Página 41: Suministro De Agua (Sólo Agua Fría)

    Suministro De Agua Protección Del (Sólo Agua Fría) Interruptor De Circuito Por Falla De Conexión A Tierra Cuando conecte al suministro de Este equipo se suministra con un agua principal, respete las interruptor de circuito por falla a tierra normativas locales de la compañía (GFCI) montado en el conector del municipal de agua.
  • Página 42: Uso Previsto

    Uso Previsto Instrucciones De Montaje Esta hidrolavadora de alta presión (en 1. Inserte las ruedas en el cuerpo de la lo sucesivo, “dispositivo”) está máquina. Asegúrelas con el perno diseñada solo para uso doméstico. del eje. ● Para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería, entre otros, a través de un chorro de...
  • Página 43: Puesta En Funcionamiento

    4. Conecte las boquillas a la manija. Puesta en funcionamiento 1. Enrosque la manguera de jardín en el conector de la entrada de agua y ajuste a mano. 5. Enrosque con firmeza un extremo de la manguera de alta presión en la salida de alta presión de la unidad.
  • Página 44: Operación Con Alta Presión

    pistola rociadora. Ajuste la perilla de conexión rápida. NOTA: La apariencia real del GFCI 4. Desbloquee la traba de seguridad de puede ser diferente a la de esta ilus- la pistola rociadora. Accione la tración. pistola para eliminar el aire atrapado. Espere a que salga un chorro de Instrucciones De agua uniforme de la boquilla...
  • Página 45: Utilización De Los Accesorios

    varilla. Para hacerlo, tire el cuello hacia atrás, inserte la boquilla y, luego, coloque el cuello en su lugar. Compruebe de que la boquilla esté asegurada. 4. Apague el dispositivo; para ello, suelte la palanca de la pistola de ac- cionamiento.
  • Página 46: Trabajar Con Detergentes

    determine cuál es la mejor boquilla formulados para proteger el medio para el trabajo. ambiente y la hidrolavadora. Su fórmula especial no obstruirá el filtro La boquilla turbo gira del tubo de succión y protegerá las en un patrón de cero piezas internas de la hidrolavadora de grados realizando un alta presión para que su vida útil sea...
  • Página 47: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    1. Instale la boquilla para detergente en de enjuagar los restos de detergente la conexión rápida ubicada en el del sistema de inyección. extremo de la vara. Tomarse Un Descanso de cinco minutos o más 1. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
  • Página 48: Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado

    3. Presione el gatillo para liberar la 6. Desenrosque y desconecte la presión del agua. manguera de alta presión de la máquina. 4. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado 1.
  • Página 49: Instrucciones De Mantenimiento

    Kärcher también recomienda la práctica regular de utilizar un "Protector para bomba Kärcher", ● Antes de limpiar cualquier superficie, Número de parte 9.558-998.0 (se se debe limpiar una parte de la vende por separado), para evitar misma que no se vea para probar el daños por clima frío durante el ajuste del pulverizado y la distancia almacenamiento en los meses de...
  • Página 50: Revestimiento De La Casa

    arriba a abajo y de izquierda a superficie con baja presión. Para derecha. Cuando pase a la siguiente obtener mejores resultados, divida el sección de la superficie a limpiar, área de trabajo en pequeñas asegúrese de solapar la nueva secciones de aprox. 2.3 m sección con la sección anterior para (25 pies ).
  • Página 51: Parrillas, Equipos Con Motor Exteriores Y Herramientas De Jardín

    derecha. Para obtener mejores movimiento de barrido, manteniendo resultados, seque la superficie con la boquilla pulverizadora a aprox. 7-5 una gamuza o un trapo suave y seco. cm (3-6 pulgadas) de la superficie a limpiar. Para obtener mejores Parrillas, equipos con resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
  • Página 52: Localización Y Reparación De Averías

    Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El cable de Enchufe el cable de alimentación. alimentación no está enchufado. El tomacorriente no Pruebe con otro tomacorriente. suministra la corriente adecuada.
  • Página 53 Síntoma Causa Solución El diámetro de la Sustituir con una manguera de jardín manguera de jardín es de 5/8 pulgadas o más (16mm). demasiado pequeño. El suministro de agua Compruebe si la manguera de jardín está restringido. tiene grietas, fugas o si está La Unidad No obstruida.
  • Página 54 Síntoma Causa Solución El tubo de detergente Compruebe la conexión. no está conectado al tanque de detergente. El detergente está Diluya el detergente. Para obtener demasiado espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher. No Entra Tubo de detergente Revise el tubo de detergente, elimine Detergente retorcido.
  • Página 55 Síntoma Causa Solución Las conexiones están Compruebe las conexiones. Fuga Agua De sueltas. La Bomba (Hasta 10 Empaques de aqua Visite www.karcher-help.com o Gotas Por están dañadas o localice un centro de servicio. Minuto Es desgastadas. Permisible) Empaques de aceite Visite www.karcher-help.com o Goteo De están dañadas o...
  • Página 56 THANK YOU! GRACIAS! MERCI! www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/service...

Este manual también es adecuado para:

K1900psb1.106-210.01.106-213.0

Tabla de contenido