RNA SCU1000 Manual De Instrucciones

Unidad de control para accionamientos vibratorios
Ocultar thumbs Ver también para SCU1000:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Unidad de control para accionamientos vibratorios
SCU1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RNA SCU1000

  • Página 1 Manual de instrucciones Unidad de control para accionamientos vibratorios SCU1000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manejo SCU1000 ......................... 15 7.1. Estructura de menú SCU1000 ..................... 16 7.2. Explicación de parámetros SCU1000 .................. 17 Montaje del kit de ampliación de E/S en la SCU1000 ............18 Dibujo acotado SCU1000 ..................... 19 Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Declaramos que el producto cumple con las siguientes normas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Normas armonizadas aplicadas: DIN EN 60204 T1 EN 61439-1 Observaciones: Rhein-Nadel Automation GmbH --------------------------------- El gerente Jack Grevenstein Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Conocen y saben aplicar todas las normas de prevención de accidentes, directivas y leyes aplicables a la colocación, el montaje y la puesta en servicio en el lugar de uso. • Tienen conocimientos de primeros auxilios. Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 5: Uso Conforme A La Finalidad

    En zonas residenciales, el producto puede causar interferencias de CEM. El operador es responsable de llevar a cabo las medidas de supresión de interferencias. • Los equipos optimizados para el funcionamiento de los alimentadores vibratorios y lineales de RNA. Deben respetarse los valores límite indicados en los datos técnicos. ¡Atención! •...
  • Página 6: Informaciones De Producto

    Diferencias entre SCU1000 y SCU2000 La SCU1000 dispone de un cable de red fijo con enchufe con toma de tierra. El accionamiento vibratorio se conecta a la SCU1000 a través de un conector. Si se requiere la señal de habilitación, puede introducirse en el equipo a través de un racor M8x1 y conectarse a los bornes internos.
  • Página 7: Datos Técnicos

    Esto no se aplica a la instalación correcta del kit de ampliación de E/S, la conmutación correcta de la tensión de red, la conexión correcta de la habilitación externa, según este manual de instrucciones. Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 8: Artículos, Piezas De Recambio Y Accesorios

    Accesorio para la medición de la tensión y corriente de salida. El 31002525 medición adaptador se suministra con conectores. ESZ-02 (400V/10A) Kit de ampliación E/S Accesorio para la SCU1000 para la incorporación de las señales 31002801 de habilitación y estado Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 9: Indicaciones Para La Puesta En Servicio

    Este se selecciona mediante una codificación en el conector de carga del accionamiento vibratorio RNA. Un puente de alambre en el conector entre las conexiones 3 y 4 conmuta la unidad de control al modo de operación 2 (100 o 120 Hz). Sin este puente, la unidad de control funciona en el modo de operación 1 (50 o 60 Hz).
  • Página 10: Arranque/Parada Mediante Control Externo

    X2. El racor M8x1 suministrado con la SCU1000 y la correspondiente contratuerca deben montarse en uno de los dos orificios superiores después de retirar el tapón ciego. Se debe utilizar un cable como mínimo de 2x0,25 mm² y como máximo de 2x0,5 mm².
  • Página 11 El modo de función de la habilitación externa se debe ajustar en el menú de parámetros, mediante el parámetro Hi (ver cap. 6). Si en la SCU1000 se necesitan posteriormente la señal de habilitación enchufable y las señales de estado, las conexiones correspondientes pueden hacerse accesibles mediante la instalación de un kit de ampliación de E/S (ver cap.
  • Página 12: Conmutación De La Tensión De Red

    Separar el equipo de la red. Abrir el lado izquierdo del equipo. Colocar el interruptor en la posición correspondiente. Cerrar el lado izquierdo del equipo. Conectar equipo a la red. Marcha de prueba Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 13: Medición De La Tensión O Corriente De Salida

    Interruptor de red Conexión para alimentador vibratorio ¡Atención! Al cambiar el fusible, es imprescindible utilizar el valor especificado de M6,3A/250V. Si el fusible es dimensionado demasiado grande, la unidad de control puede ser destruida. Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 14: Esquema De Conexiones Scu1000

    6. Esquema de conexiones SCU1000 Puente de alambre se omite con 50/60 Hz necesario con 100/120 Hz Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 15: Manejo Scu1000

    Parar salir del menú de parámetros, hay que desplazarse por él hasta que en el display la palabra End. Después de pulsar la tecla ENTER, el display vuelve a conmutar al indicador de operación. También se puede activar el indicador de operación pulsando ambas teclas de flecha simultáneamente durante un segundo. Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 16: Estructura De Menú Scu1000

    7.1. Estructura de menú SCU1000 Indicación: Indicador Factor de incremento ≠ 1,0 (solo para onda completa) Salida bloqueada por falta de habilitación Arriba Abajo ENTER Indicador de Rendimiento 0…100% operación Schnellmenü Förderleistung 0...100 % Rendimiento 0…100% Förderleistung 0...100 % I = Freigabeeingang invertiert I = entrada de habilitación invertida...
  • Página 17: Explicación De Parámetros Scu1000

    7.2. Explicación de parámetros SCU1000 Atención El ajuste incorrecto de parámetros puede provocar daños eléctricos o mecánicos en la unidad de control o en el accionamiento vibratorio. Por lo tanto, se recomienda ajustar una velocidad de transporte baja antes de conectar la unidad de control.
  • Página 18: Montaje Del Kit De Ampliación De E/S En La Scu1000

    8. Montaje del kit de ampliación de E/S en la SCU1000 Atención Los trabajos en los equipos eléctricos siempre deben ser realizados por un electricista cualificado o por personas específicamente instruidas, bajo dirección y supervisión de un electricista cualificado y en conformidad a la reglamentación electrotécnica.
  • Página 19: Dibujo Acotado Scu1000

    9. Dibujo acotado SCU1000 Todas las medidas en mm Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-SCU1000-ES_2019 / 15.07.2020 SJ...
  • Página 20 Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19-23 D-52068 Aachen Tel.: +49 (0)241-5109-0 Fax: +49 (0)241-5109-219 E-mail: vertrieb@rna.de www.RNA.de Otras plantas de producción Otras empresas del grupo RNA del grupo RNA: Producción Sucursal Lüdenscheid Producción y distribución Rhein-Nadel Automation GmbH Enfoque: Industria farmacéutica Nottebohmstraße 57 D-58511 Lüdenscheid...

Este manual también es adecuado para:

Scu2000

Tabla de contenido