ÍNDIcE Instrucciones de seguridad importantes: Ajustes Ensamblaje Configuración inicial Etiquetas de advertencias de seguridad/ Programa de inicio rápido/manual Número de serie Programa de usuario invitado/perfil Especificaciones Modo de configuración de usuarios Antes del ensamblaje Programas de perfiles Piezas Prueba de estado físico Tornillería Entrenamiento para control de la Herramientas...
INStRUccIONES DE SEgURIDAD IMpORtANtES: ENSAMBLAJE Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Respete las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamblaje. • Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando.
EtIqUEtAS DE ADvERtENcIAS DE SEgURIDAD y NúMERO DE SERIE • Keep children away. • Prior to use, read and understand the Owners Manual. Injury or death is possible if Caution is not • used while using this machine. • The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 Kg).
ESpEcIfIcAcIONES Peso máximo del usuario: 136 kg (300 libras) Requisitos de energía: Voltaje de funcionamiento: 9 VCC Corriente de funcionamiento: 500 mA Aprobaciones normativas: 52” Adaptador de alimentación (132.1 cm) de CA: Con clasificación UL, con certificación CSA (o equivalente), con capacidad de entrada de 120 V, 60 Hz y de salida de 9 VCC, 500 mA.
pIEZAS Elemento Descripción Elemento Descripción Cant. Cant. Armazón principal Manubrio Estabilizador delantero Abrazadera de la consola Estabilizador trasero Consola Pedal, izquierdo Adaptador de CA Pedal, derecho Tapón de pie, derecho Columna del sillín Tapón de pie, izquierdo Sillín Cable MP3 (no está notado)” Mástil de la consola...
tORNILLERÍA/HERRAMIENtAS Elemento Cant. Descripción Elemento Descripción Cant. Perno de carrocería, M8x28 Arandela plana, M12 Tapa Arandela curva, M8 Perilla de ajuste de desl- Arandela plana, M8 izador de consola Tuerca T Contratuerca, M8 Perno hexagonal, M8x85 Tornillo hexagonal, M8x16 Tornillo hexagonal de cabeza Tornillo de cabeza Phillips, semiesférica, M8x16 M3x8...
ENSAMBLAJE 1. Acople los estabilizadores al armazón 2. Acople los pedales al ensamblaje del armazón...
Página 9
3. Afloje y tire de la perilla de ajuste de la columna del sillín para acoplar la columna del sillín al ensamblaje del armazón 4. Acople el sillín al ensamblaje del armazón...
Página 10
5. Acople el cable del mástil de la consola al cable del ensamblaje del armazón AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza el cable de la consola. 6.
Página 11
7. Acople el manubrio al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza los cables.
Página 12
8. Acople la abrazadera de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza los cables.
Página 13
9. Quite la tornillería de la consola AVISO: No tuerza los cables. Nota: La tornillería viene preinstalada*.
Página 14
10. Conecte los cables y acople la consola al ensamblaje de armazón AVISO:Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza el cable de la consola. No apriete completamente la tornillería.
Página 15
11. Ajuste y apriete el mástil de la consola y la consola AVISO: Apriete la tornillería e instale las cubiertas.
Página 16
12. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón 13. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correctamente ensamblados. No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto funcionamiento según el manual del usuario.
ANtES DE cOMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero. Gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador. Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Traslado de la bicicleta Para trasladar la bicicleta que se encuentra vertical, tire cuidadosamente del manubrio hacia usted mientras empuja hacia abajo la parte delantera de la bicicleta.
INStRUccIONES DE SEgURIDAD IMpORtANtES Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda la totalidad del manual. Conserve el manual para futuras consultas. Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
cARActERÍStIcAS Consola Perilla de ajuste del manubrio Sillín ajustable Abrazadera de la consola Perilla de ajuste del sillín Perilla de ajuste de la consola Volante totalmente cubierto Manubrio Enchufe para adaptador de CA Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Pedal Entrada para MP3 Estabilizador...
Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola tiene una pantalla cuadriculada con botones de control táctiles para ayudarle a navegar a través de los programas de ejercicios. Funciones del teclado Botón FAN [Ventilador]: Controla el ventilador de 3 velocidades.
Datos en la pantalla LCD Pantalla de programas La pantalla de programas muestra el nombre de la selección de programa y la pantalla cuadriculada muestra el perfil del progreso del programa. Cada columna del perfil muestra un intervalo (segmento de entrenamiento).
Calorías El campo de la pantalla de calorías muestra las calorías estimadas que usted ha quemado durante el ejercicio. Pulso (frecuencia cardíaca) La pantalla de pulso muestra la frecuencia cardíaca en latidos por minuto (LPM) proveniente del monitor de frecuencia cardíaca. Consulte a un médico antes de comenzar un programa de ejercicios.
Página 23
estar en contacto con los sensores. Una vez que la consola detecte cuatro señales estables de pulso, se mostrará su frecuencia de pulso inicial. Una vez que la consola tenga su frecuencia cardíaca inicial, no mueva ni cambie de lugar las manos durante 10 a 15 segundos.
Página 24
El procedimiento más eficaz para quemar grasa durante el ejercicio es comenzar a un ritmo lento y aumentar gradualmente la intensidad hasta que su frecuencia cardíaca alcance entre el 60 y el 85% de su frecuencia cardíaca máxima. Continúe a ese ritmo, manteniendo su frecuencia cardía- ca en esa zona objetivo durante más de 20 minutos.
OpERAcIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios, que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
Ajuste de la posición del pie/correa del pedal Los pedales con correas permiten una pisada segura en la bicicleta de ejercicios. Gire los pedales hasta que alcance uno. Ponga la parte delantera de cada pie en los pedales. Asegure la correa sobre la zapatilla. Repita el procedimiento con el otro pie.
Apagado automático (modo de inactividad) Si la consola no recibe ningún dato durante aproximadamente 5 minutos, ésta se apagará au- tomáticamente. La pantalla LCD permanece apagada mientras está en el modo de inactividad. Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado. Configuración inicial Durante el primer encendido, la consola debe configurarse para las unidades de medida, el tipo de máquina y brillo de la pantalla de su preferencia.
Programa de usuario invitado/perfil El programa de usuario invitado/perfil le permite seleccionar un entrenamiento de perfil sin in- gresar información alguna. 1. Siéntese en la máquina. 2. Mantenga presionado el botón START/ENTER durante 3 segundos. 3. Use los botones para aumentar () o disminuir () para seleccionar uno de los programas de perfil.
Página 29
Agregar perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, mantenga presionado el botón Schwinn Advantage ™ durante 3 segundos para ir al modo de configuración de usuarios. Nota: Si no hay configurado ningún perfil de usuario, la consola mostrará el indicador de nombre para el usuario 1.
Página 30
Nota: La pantalla de la consola muestra el mensaje “N of 20” [N de 20] durante la configuración (N es el intervalo actual). La cantidad máxima de intervalos es 20. Se debe configurar un mínimo de 10 intervalos. Mantenga presionado START/ENTER para finalizar la configuración del entrenamiento person- alizado.
Página 31
Editar perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, mantenga presionado el botón Schwinn Advantage ™ durante 3 segundos para ir al modo de configuración de usuarios. La consola mostrará el nombre del perfil de usuario 1. Use los botones para aumentar/disminuir para moverse por los perfiles de usuario y presione START/ENTER para realizar su selección.
Borrar un perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, mantenga presionado el botón Schwinn Advantage ™ durante 3 segundos para ir al modo de configuración de usuarios. La consola mostrará el nombre del perfil de usuario 1. Use los botones para aumentar/disminuir para moverse por los perfiles de usuario y presione START/ENTER para realizar su selección.
Recorrido 3 Carrera 1 Carrera 2 Circuito 1 Circuito 2 Circuito 3 Cambio de los niveles de resistencia Presione los botones para aumentar () o disminuir () para cambiar el nivel de resistencia en cualquier momento de un programa de entrenamiento. Prueba de estado físico La prueba de estado físico mide las mejorías del nivel de su estado físico.
hasta que su frecuencia cardíaca alcanza la “zona de prueba”. Esta zona se procesa de manera individualizada como un valor cercano al 75% de su frecuencia cardíaca máxima. Cuando alcanza la zona de prueba, la máquina mantiene los vatios constantes durante 3 minutos. Esto le permite conseguir una condición estable (donde su frecuencia cardíaca se mantiene constante).
Programa para objetivo de distancia El programa para objetivo de distancia le permite configurar la distancia total y la velocidad del andador para su entrenamiento. Si usted pasa al programa para objetivo de distancia desde su perfil de usuario, el programa usará los valores de edad y peso de su perfil de usuario.
Interrupción o detención La consola se pondrá en el modo Pause si el usuario deja de pedalear y presiona STOP durante un entrenamiento, o si no hay señal de RPM durante 5 minutos (el usuario no está pedaleando). La pantalla de la consola muestra WORKOUT PAUSED [Entrenamiento interrumpido] y después de 4 segundos los datos del entrenamiento actual comienzan a desplazarse automáticamente (el mismo formato que el modo de resultados).
MODO DE cONfIgURAcIÓN DE LA cONSOLA El modo de configuración de la consola le permite establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, cambiar el tipo de máquina o ver las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento; sólo para uso del servicio técnico). Para ingresar al modo de configuración de la consola, mantenga presionados simultánea- mente los botones para aumentar y disminuir durante tres segundos mientras está...
MANtENIMIENtO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo debe inspeccionarse periódicamente para ver si está dañado y hacerle repara- ciones.
Página 40
Consola Placa central Servomotor Abrazadera de la Pedal, derecho Imán del freno consola Perilla de ajuste de la Cubierta, derecha Enchufe para adaptador consola de CA Sensores de CHR Estabilizador, trasero Cubierta, izquierda Manubrio Sensor de velocidad Pedal, izquierdo Perilla de ajuste del Biela Estabilizador, delantero manubrio...
SOLUcIÓN DE pROBLEMAS Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla/ Revise el tomacorriente (de Asegúrese de que la unidad esté en- pantalla parcial/la unidad pared) chufada en un tomacorriente de pared no enciende que funcione. Revise la conexión en la La conexión debe ser firme y no pre- parte trasera de la unidad sentar daños.
Página 42
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución Manos secas o con cal- Los sensores pueden tener problemas losidades con las manos secas o con callosi- dades. Una crema conductora para electrodos como "Signa Crème" o "Buh-Bump" puede ayudar a mejorar la conducción. Estos productos están disponibles en la Web, en tiendas de productos médicos o algunas tiendas más grandes para acondicionamiento...
Página 43
No hay lectura de velo- Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar cidad/RPM, la consola del cable de datos intactos. Si cualquiera de ellos muestra el código de error está torcido o cortado, reemplace el “Please Pedal” [Pedalee] cable.
Página 44
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución Compruebe las conexio- Asegúrese de que el cable esté firme- nes/orientación mente conectado del cable de datos y debidamente orientado. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y en- cajarse en su lugar produciendo un chasquido.
Página 45
El ventilador no enciende, Revise si hay un bloqueo Desenchufe la unidad del tomacorriente pero la consola funciona en el ventilador durante 5 minutos. Elimine el material del ventilador. De ser necesario, quite la consola para ayudar en la eliminación. Reemplace la consola si no puede eliminar el bloqueo.