Attaching the Lens Attach the optional lens. You can attach the following Make sure that the lens is inserted into position, 3 types of lenses. and then turn the lens fixing ring clockwise. • VPDL-ZP50 1.5 times zoom standard focus lens •...
Replacing the Lamp Replacing Procedure Detach the lamp fixing bars. When replacing the lamp, use the PK-PJ1800 Projector Lamp (not supplied). Follow the procedure below. Turn the power off by pressing the POWER OFF key on the control panel or the Remote Commander, then wait for about 15 minutes.
Página 11
Disposing of the Used Lamp When you dispose of the used lamp, pinch the tip-off on the back of the lamp with a side cutter and turn it until you hear the gas vents. Make sure that the gas is released before you dispose of the lamp.
Página 12
Integrator Position Adjustment Place the unit on a work table satisfying the Notes projection conditions in Fig. 1. 1. Be sure to mark the position of the lamp. 2. Close the internal lamp cover. When using the VPDL-ZP50 1.5 times zoom standard focus lens: 100 inch screen size.
Página 13
Note Move the integrator to and fro (Z axis), and secure it so the top right corner of the bright part of the Adjusting method of X, Y, Z axes. projected image is the clearest. (See Figs. 4 and 5.) (Use flat head screwdriver (long) and L type hexagonal wrench (for M4).) Move the integrator left and right (Y axis), and...
Error codes Use the list below to check the meaning of the error codes displayed in the error code display window. Error code Meaning Remedy 10, 11, 12, 13 The fan is not running. Consult qualified service personnel. The lamp is out of order. (The lamp does not light up.) The lamp is not installed.
Montage de l’objectif Montez l’objectif en option. Vous pouvez monter les 3 Assurez-vous que l’objectif est correctement types d’objectifs suivants sur le projecteur. introduit en position et tournez ensuite la bague de • Zoom 1,5x à focale standard VPDL-ZP50 fixation de l’objectif dans le sens horaire. •...
Remplacement de la lampe Procédure de remplacement Déposez les barres de fixation de la lampe. Remplacez la lampe du projecteur par une lampe pour projecteur PK-PJ1800 (non fournie). Appliquez la procédure suivante. Mettez l’appareil hors tension en appuyant sur la touche POWER OFF du panneau de commande ou de la télécommande et attendez ensuite pendant environ 15 minutes.
Elimination de la lampe usagée Pour éliminer la lampe, pincez la saillie à l’arrière de la lampe à l’aide d’une pince coupante et tournez-la jusqu’à ce que vous entendiez le gaz s’échapper. Veillez à ce que le gaz se soit complètement échappé avant d’éliminer la lampe.
Página 18
Positionnement de l’intégrateur Remarques Placez l’appareil sur un plan de travail répondant aux conditions de projection de la Fig. 1. 1. N’oubliez pas de marquer la position de la lampe. 2. Refermez le couvercle intérieur de la lampe. Si vous utilisez un zoom 1,5x standard VPDL-ZP50: écran de 100 pouces.
Página 19
Remarque Déplacez l’intégrateur d’un côté puis de l’autre (axe Z) et bloquez-le de façon à ce que l’angle supérieur Méthode de réglage des axes X, Y et Z. droit de la partie lumineuse de l’image projetée soit (Utilisez un tournevis à tête plate (long) et une clé à le plus clair possible (voir Fig.
Codes d’erreur Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des codes d’erreur affichés dans la fenêtre d’affichage des codes d’erreur. Codes d’erreur Signification Remède 10, 11, 12, 13 Le ventilateur ne tourne pas. Consultez le personnel de service après-vente qualifié. La lampe est hors d’usage.
Colocación del objetivo Fije el objetivo opcional. Puede utilizar estos 3 tipos de Asegúrese de encajar el objetivo en su sitio y, a objetivos. continuación, gire el anillo de fijación del mismo • Objetivo de enfoque estándar con zoom de 1,5 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Sustitución de la lámpara Procedimiento de sustitución Retire las barras de fijación de la lámpara. Para reemplazar la lámpara, emplee la lámpara de proyector PK-PJ1800 (no suministrada). Siga este procedimiento. Desactive la alimentación con la tecla POWER OFF del panel de control o del mando a distancia, y espere unos 15 minutos.
Desecho de la lámpara agotada Para deshacerse de la lámpara, corte ligeramente la tapa de la parte trasera de la lámpara con una cuchilla para papel, y gírela hasta que oiga el gas salir. Asegúrese de que se ha liberado todo el gas antes de desechar la lámpara.
Ajuste de la posición del integrador Notas Coloque la unidad sobre una mesa de trabajo que cumpla las condiciones de proyección de la 1. Asegúrese de marcar la posición de la lámpara. ilustración 1. 2. Cierre la cubierta interna de la lámpara. Al emplear el objetivo de enfoque estándar con zoom de 1,5 veces Active la alimentación.
Página 25
Nota Desplace el integrador arriba y abajo (eje Z) y fíjelo de forma que el ángulo superior derecho de Cómo ajustar los ejes X, Y, Z. la parte brillante de la imagen proyectada sea la (Utilice un destornillador de cabeza plana (largo) y una más clara.
Códigos de error Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los códigos de error mostrados en la ventana correspondiente. Código de error Significado Solución 10, 11, 12, 13 El ventilador no se encuentra en Póngase en contacto con personal de servicio técnico funcionamiento.
Anbringen des Objektivs Bringen Sie ein gesondert erhältliches Objektiv an. Achten Sie darauf, das Objektiv korrekt Drei Typen von Objektiven stehen dafür zur einzusetzen, und drehen Sie dann den Verfügung: Objektivhaltering im Uhrzeigersinn. • 1,5fach-Zoom-Objektiv VPDL-ZP50 mit Standard- Brennweite Objektivhaltering •...
Austauschen der Birne Vorgehen beim Austauschen der Nehmen Sie die Birnenhalteleisten heraus. Birne Verwenden Sie als Ersatzbirne eine Projektorbirne PK-PJ1800 (nicht mitgeliefert). Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER OFF am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung aus, und warten Sie etwa 15 Minuten.
Página 29
Entsorgen der gebrauchten Birne Zum Entsorgen der Birne fassen Sie den abdrehbaren Verschluß an der Rückseite der Birne mit einem Seitenschneider, und drehen Sie ihn, bis das Gas hörbar ausströmt. Lassen Sie das Gas vollständig entweichen, bevor Sie die Birne entsorgen.
Página 30
Einstellen der Integratorposition Hinweise Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch, der den Projektionsbedingungen in Abb. 1 entspricht. 1. Markieren Sie unbedingt die Position der Birne. 2. Schließen Sie die innere Birnenabdeckung. Beim 1,5fach-Zoom-Objektiv VPDL-ZP50 mit Standard-Brennweite: Projektionsschirm von 100 Zoll Schalten Sie das Gerät ein (ON).
Página 31
Bewegen Sie den Integrator hin und her (Z-Achse), und fixieren Sie ihn in der Position, in der die rechte obere Ecke im hellen Teil des projizierten Bildes am schärfsten eingestellt ist (siehe Abb. 4 und 5). Bewegen Sie den Integrator nach links und rechts (Y-Achse), und fixieren Sie ihn in der Position, in der die obere und untere Randlinie des vom Integrator projizierten Bildes sich außerhalb des...
Página 32
Fehlercodes In der folgenden Liste sind die Fehlercodes erläutert, die im Fehlercodefenster angezeigt werden. Fehlercode Bedeutung Abhilfemaßnahme Der Ventilator läuft nicht. Wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Kundendienst. 10, 11, 12, 13 Die Birne funktioniert nicht. Die Birne leuchtet nicht auf. Die Birne ist nicht installiert.
Página 33
Collegamento dell’obiettivo Collegare l’obiettivo opzionale. È possibile collegare i Accertarsi che l’obiettivo sia stato inserito in modo seguenti 3 tipi di obiettivi. corretto e quindi ruotare l’anello di fissaggio • VPDL-ZP50 obiettivo con messa a fuoco a dell’obiettivo in senso orario. ingrandimento di 1 volta e mezzo •...
Sostituzione della lampada Sostituzione della lampada Smontare le barre che tengono in posizione la lampada. Se è necessario sostituire la lampada, utilizzare la lampada per proiettore PK-PJ1800 (non in dotazione). Attenersi alla seguente procedura. Spegnere l’alimentazione premendo il tasto POWER OFF sul pannello di controllo o sul telecomando, attendere poi circa 15 minuti.
Página 35
Smaltimento della lampada usata Quando si getta via la lampada, forare la punta della parte posteriore della lampada con delle pinze e girarla finché non si sente il gas uscire. Assicurarsi che il gas sia uscito, prima di gettare via la lampada.
Página 36
Regolazione della posizione dell’integratore Note Porre l’unità su un tavolo da lavoro che soddisfi le condizioni di proiezione illustrate nella figura 1. 1. Accertarsi di contrassegnare la posizione della lampada. Utilizzo del VPDL-ZP50 con obiettivo di messa a fuoco standard 2.
Página 37
Nota Spostare l’integratore avanti e indietro (asse Z) e fissarlo in modo tale che l’angolo in alto a destra Metodo di regolazione degli assi X, Y, Z. della parte luminosa dell’immagine proiettata (Utilizzare un cacciavite a testa piatta (lungo) e una risulti essere il più...
Codici di errore Si utilizzi l’elenco riportato di seguito per controllare il significato dei codici di errore visualizzati nella finestra di visualizzazione del codice di errore. Codice di errore Rimedio Significato 10, 11, 12, 13 La ventola non funziona. Consultare il personale qualificato. La lampada è...