Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #201110
GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO
DE 9200W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2018 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles).
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,862,414 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
REV 20220111
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 201110

  • Página 1 Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles). Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,862,414 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros. REV 20220111 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
  • Página 2: Seguridad Del Monóxido De Carbono: El Gran Panorama

    SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TAbLA DE CONTENIDO 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W TAbLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO  IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA  pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W ADVERTENCIA PRECAUCIóN   Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un Arranque el generador y deje que el motor se estabilice antes incendio o descarga eléctrica.
  • Página 7: Seguridad De Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELIGRO  Siempre verifique de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén...
  • Página 8: Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos

    AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST: APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE: This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 9: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De Operación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 11: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    3. Gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO.” puertas, y ventilaciones. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 12: Controles Y Características

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 13: Tablero De Control

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Tablero de Control 1. Interruptor de arranque – Se utiliza para ENCENDER o RECEPTÁCULOS APAGAR el generador. 120/240V AC, 30A Bloqueo (NEMA L14-30R) 2. Intelligauge – Medidor digital de cuatro modos para Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 14: Intelligauge

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Intelligauge Medidor digital de cuatro modos para demostrar voltaje, frecuencia, tiempo corrido, y tiempo corrido total. LED multicolor indica apagado o falla de CO. MODO DESCRIPCIÓN Salida de voltaje del generador...
  • Página 15: Partes Incluidas

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Partes Incluidas Accesorios Aceite del motor ......37.2 fl. oz. (1100 ml) Embudo del aceite .
  • Página 16: Montaje

    MONTAjE 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W MONTAjE Instale la Pata de Apoyo 1. Fije la pata de apoyo (E) en el armazón del generador Su generador requiere un poco de montaje. Antes de operarlo se con los pernos de brida (F) y las tuercas de brida de le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 17 MONTAjE 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W AVISO AVISO   El tipo de aceite recomendado para el uso típico es aceite Una vez que el aceite ha sido añadido, el nivel de aceite debe 10W-30 de automóvil. Sin embargo, el usar los aceites estar 1-2 hilos por debajo del orificio de llenado.
  • Página 18: Agregue Combustible

    MONTAjE 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Agregue Combustible 3. El nivel de combustible aproximado se muestra en el medidor de combustible en la parte superior del tanque de combustible. PELIGRO  Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos.
  • Página 19: Puesta A Tierra

    (CA). This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Página 20 OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Cuando se acerque al generador para investigar un apagado, Llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999. una luz LED roja destallando en el area del CO Shield provee la El generador puede ser reiniciado, pero continuará...
  • Página 21: Ubicación Del Generador

    OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Ubicación del Generador ADVERTENCIA  ADVERTENCIA No exponga a la lluvia o utilice en locaciones húmedas.  Mantenga todos los objetos a un mínimo de 5 pies (1.5 m) NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario de distancia del generador en todo tiempo.
  • Página 22: Encendido Eléctrico

    OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Encendido Eléctrico Encendido Manual 1. Mueva el ahogador a la posición “AHOGAR.” 1. Oprima el interruptor de arranque a la posición “ENCENDIDO.” 1a. Para reiniciar un motor caliente, mueva el ahogador a 75% de la posición “AHOGAR.”...
  • Página 23: Batería

    OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W batería 4. No se exceda en ahogar. Tan pronto como arranque el motor, mueva lentamente el ahogador a la posición “CORRER” por una duración de 2-5 segundos. AVISO  La batería suministrada de 12V se recarga mientras el motor está...
  • Página 24: No Sobrecargue El Generador

    OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W No Sobrecargue el Generador Para asegurar un funcionamiento correcto del dúplex GFCI, realice esta prueba mensual: Capacidad 1. Con el generador encendido, conecte una lámpara en el Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de receptáculo GFCI.
  • Página 25: Parada Del Motor

    OPERACIóN 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Parada del Motor Moviendo el Generador 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas conectadas. PRECAUCIóN  Nunca arranque ni detenga el generador con los dispositivos eléctricos enchufados o encendidos. – NUNCA levante o cargue la unidad usando el mango abatible.
  • Página 26: Operación A Gran Altura

    MANTENIMIENTO 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W MANTENIMIENTO Operación a Gran Altura La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen almacenado.
  • Página 27: Cambiando El Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Cambiando el Aceite del Motor Limpiando y Ajustando la bujía Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las 1. Remueva el cable de la bujía. especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado 2.
  • Página 28: Limpiando El Parachispas

    MANTENIMIENTO 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Ajustando el Regulador 2. Remueva el elemento de espuma. 3. Lávelo con detergente líquido y agua. Estrújelo totalmente en ADVERTENCIA  un paño limpio hasta secarlo. 4. Satúrelo con aceite de motor limpio.
  • Página 29: Programa De Mantenimiento

    5a. Ponga el interruptor de arranque en la posición “APAGADO” y permita que el generador se enfrié * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, completamente antes de continuar. o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment.
  • Página 30: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De 1 Año)

    ALMACENAMIENTO 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W 5b. Gire la válvula de combustible a la posición “APAGADO.” 2. Gire la válvula de combustible a la posición “ENCENDIDO.” 5c. Utilice el perno de drenaje en el carburador para 3. Utilice el perno de drenaje en el carburador para vaciar...
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PRObLEMAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W SOLUCIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo.
  • Página 33 SOLUCIóN DE PRObLEMAS 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W Problema Causa Solución Revise la carga y ajústela. Vea la sección Generador sobrecargado. “Conexión de Cargas Eléctricas.” El generador no puede proporcionar Filtro de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de aire.
  • Página 34: Garantía

    GARANTíA 201110 - GENERADOR CON ENCENDIDO ELÉCTRICO DE 9200W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
  • Página 35: Sus Derechos Y Obligaciones Respecto De La Garantía

    RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
  • Página 36: Garantía Del Sistema De Emisiones De Escape Y Evaporación

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
  • Página 37: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido