Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DANGER / PELIGRO / DANGER
MOVE GENERATOR OUTDOORS.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE.
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
AMENEZ LA GÉNÉRATRICE À L'EXTÉRIEUR.
Utiliser une génératrice à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L'échappement de
la génératrice contient du monoxyde de carbone. Il s'agit d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni
sentir.
Ne l'utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez la UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation.
4083-M-OP
REV 20240423
quick st rt
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
EN ES
9000W TRI-FUEL ELECTRIC START INVERTER GENERATOR
Generador inversor de triple combustible con encendido eléctrico de de 9000W
GÉNÉRATRICE DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE À TROIS
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
PARTS INCLUDED / Partes incluidas /
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator's Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
Lisez TOUT le manuel de l'opérateur pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce
produit avant de l'utiliser. Ce guide de démarrage rapide NE remplace PAS le manuel de
l'opérateur.
Le fait de ne pas faire fonctionner le produit correctement peut entraîner des dommages au
produit, à des biens personnels ou causer des blessures graves ou la mort.
MODEL /
/ MODÈLE Nº:
Modelo
CARBURANTS DE 9000 W
PIÈCES INCLUSES
NOTICE / AVISO / AVIS
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La
chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d'échappement peuvent
enflammer les objets combustibles.
Champion Power Equipment, Inc.
201176

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Champion 201176

  • Página 1 Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5 m) de la génératrice. La Utilisez la UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation. chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles. 4083-M-OP REV 20240423 EN ES Champion Power Equipment, Inc.
  • Página 2 SET UP / / MONTAGE Montaje Remove Hardware. Assembly > Remove Shipping Support Hardware Remueva herraje. Montaje > Remueva el Herraje del Soporte de Envío Retirez matériel. Assemblage > Retirez le matériel de support pour l'expédition. Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit Fije el juego de ruedas.
  • Página 3 START UP / / DÉMARRAGE Arrancar Add fuel - Gasoline, Propane (LPG), or Natural Gas (NG) Assembly > Add Fuel Agregue combustible - Gasolina, Propano (GLP), o Gas Natural (GN) Montaje > Agregue combustible. Ajoutez du carburant - essence ou propane (GPL) ou gaz naturel (GN) Assemblage >...
  • Página 4 START UP / / DÉMARRAGE Arrancar Starting the Engine: Propane (LPG) and Natural Gas Encender el motor: Propano (GLP) y Gas Natural Démarrage du moteur : Propane (GPL) et gaz naturel (GN) 1. Open the propane tank or natural gas valve. 2.