Página 1
201610 Car Charger Kit, USB-A – Lightning, 12 W Kfz-Ladeset, USB-A – Lightning, 12 W Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató...
Página 4
G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! • Use the product only for the intended purpose. Take your time and read the following instructions • As with all electrical products, this device should and information completely. Please keep these be kept out of the reach of children.
Página 5
7. Warranty disclaimer • The charging process is displayed on your device. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Disconnect the device from the charger if you wish provides no warranty for damage resulting from...
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 7
Firmwareständen, kann es vorkommen, dass die Funktion nicht vollständig unterstützt wird. 7. Haftungsausschluss Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Hama ! Des modi cations vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
Página 9
• Raccordez le chargeur à la prise électrique du 7. Exclusion de responsabilité tableau de bord du véhicule. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • La progression de la charge de votre appareil responsabilité en cas de dommages provoqués par est a chée.
Página 10
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría Lea primero las siguientes instrucciones e la pérdida de todos los derechos de la garantía. indicaciones. • No siga utilizando el producto si presenta daños Después, guarde estas instrucciones de manejo en...
Página 11
Si no existen otras indicaciones expresas en las 7. Exclusión de responsabilidad instrucciones de uso de los aparatos que se van a La empresa Hama GmbH & Co KG no se cargar, proceda como se indica a continuación: responsabiliza ni concede garantía alguna por •...
Página 12
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt hebt gekozen. elke aanspraak op garantie. Neem de t d om de volgende aanw zingen • Gebruik het product niet meer als het zichtbare en instructies volledig door te lezen.
Página 13
7. Uitsluiting aansprakelijkheid kabel aan op de USB-oplaadaansluiting. • Steek vervolgens de stekker in een auto- Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor stopcontact van het boordnet. en verleent geen garantie op schade die het • De voortgang van het opladen wordt op uw gevolg is van ondeskundige installatie, montage apparaat weergegeven.
Página 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio. In tal Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di caso decade ogni diritto di garanzia. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
Página 15
7. Esclusione di garanzia indicazioni diverse, procedere nel seguente modo: Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Collegare il dispositivo alla presa di ricarica USB per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto tramite un cavo USB.
Página 16
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej Spowoduje to utrat gwarancji. instrukcji i podanych informacji w ca o ci. • Nie u ywa produktu, gdy jest widocznie Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym uszkodzony.
Página 17
Je eli w instrukcji obs ugi adowanych urz dze Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci nie podano wyra nie innych informacji, nale y i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód post powa w nast puj cy sposób: wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, •...
Página 18
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig Ebben az esetben minden garanciaigény az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. megsz nik. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt •...
Página 19
Ha a feltöltend készülék kezelési útmutatójában 7. Szavatosság kizárása nem állnak ett l kifejezetten eltér utasítások, akkor A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy az alábbiak szerint járjon el: szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Csatlakoztassa végberendezését a megfelel USB telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Nu efectua i modi c ri ale aparatului. În acest fel unui produs Hama! pierde i orice drept la garan ie. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
Página 21
• Progresul înc rc rii este indicat pe terminalul dvs. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Deconecta i terminalul de la înc rc tor, dac dori i sau garan ie pentru daunele, ce rezult din s întrerupe i înc rcarea, respectiv dac terminalul...
Página 22
C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující jakékoli nároky na záru ní pln ní.
Página 23
7. Vylou ení záruky koncové za ízení s nabíjecím USB slotem. • Propojte následn nabíjecí p ístroj se zásuvkou Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá palubní sít ve vozidle. žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
Página 24
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. V Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých dôsledku toho stratíte akéko vek nároky na záruku. nasledujúcich pokynov a upozornení.
Página 25
USB kábla s nabíjacou zdierkou USB. 7. Vylú enie zodpovednosti • Spojte nabíja ku s autozásuvkou palubnej siete. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu • Postup nabíjania sa zobrazuje na vašom koncovom zodpovednos a neposkytuje záruky za škody zariadení.
Página 26
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Não introduza alterações no produto. Se o zer, a Hama! garantia deixará de ser válida. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Não utilize o produto se este apresentar danos as indicações e observações deste manual.
Página 27
7. Exclusão de responsabilidade da rede de bordo do veículo. • O avanço do carregamento é apresentado no seu A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer dispositivo. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Desligue o dispositivo do carregador seja quando da instalação, da montagem ou do manuseamento...
Página 28
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt! • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du Ta dig tid och läs först igenom de följande alla garantianspråk. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Fortsätt inte använda produkten om den har Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Página 29
• Anslut laddaren till fordonets eluttag. 7. Garantifriskrivning • Laddningsförloppet visas på din slutenhet. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Koppla bort slutenheten från laddaren om du ansvar eller garanti för skador som beror på vill avbryta laddningen eller när slutenheten är felaktig installation, montering och felaktig fulladdad.
Página 31
– Power Delivery • Power Delivery • PD (Power Delivery). • 12 , 24 DC / 2.4 A / 12.0 W . 12 • Hama GmbH & Co. KG USB. • • • • —...
Página 32
Hama! • • • • • • • • • • • • • • • • • • – 12 V, 24 V • 12 V 24 V. • – • • • • • 12 W.
Página 33
• – Power Delivery • Plug & Go: Power Delivery • PD (Power 12 V, 24 V Delivery). 5.0V • DC / 2.4 A / 12.0 W 12 W Hama GmbH & Co KG • • • • • –...
Página 35
– Power Delivery • (Plug & Go): Power Delivery. • PD (Power 12 V, 24 V Delivery). • 5.0V DC / 2.4 A / 12.0 W 12 W Hama GmbH & Co KG • USB, USB. • • • •...
Página 36
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n. Aksi te ekkür ederiz! takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar •...
Página 37
• arj durumu, nihai cihaz n zda gösterilir. 7. Sorumluluktan muafiyet • arja ara vermek istiyorsan z veya nihai cihaz Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, tamamen doldu unda, nihai cihaz arj cihaz ndan montaj ve yanl kullan m ya da kullan m ç...
Página 38
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa menettämiseen. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
Página 39
• Yhdistä päätelaitteesi sopivalla USB-johdon USB- 7. Vastuuvapauslauseke latauspistokkeella. • Liitä laturi ajoneuvoverkon ajoneuvopistorasiaan. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Latauksen tilanne näytetään päätelaitteellasi. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Irrota päätelaite laturistasi, jos haluat keskeyttää asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen latauksen tai kun päätelaite on ladattu täyteen.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.