Publicidad

Enlaces rápidos

EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
V10422_5059340457970_BX220IM
5059340457970_MNL_IN_V04.indb 1
5059340457970_MNL_IN_V04.indb 1
EN Laser Level
FR Niveau laser
PL Poziomica laserowa
RO Nivelă cu laser
ES Nivel láser
PT Nível laser
5059340457970
14-04-2022 09:52:20
14-04-2022 09:52:20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kingfisher 5059340457970

  • Página 1 Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas. PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia- as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para consultas futuras. 5059340457970 V10422_5059340457970_BX220IM 5059340457970_MNL_IN_V04.indb 1 5059340457970_MNL_IN_V04.indb 1 14-04-2022 09:52:20...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças 01. x1 02. x1 03. x1 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo Product...
  • Página 3 EN Product description FR Description du produit PL Opis produktu RO Descrierea produsului ES Descripción del producto PT Descrição do produto EN 1. Keypad 2. Laser Window 3. Pendulum/transit lock 4. 1/4”-20 threaded mount FR 1. Touches 2. Fenêtre de sortie du laser 3. Bouton de verrouillage du pendule / pour le transport 4.
  • Página 4: Product

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança Safety IMPORTANT: PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT, AND FAMILIARISE YOURSELF WITH THE OPERATION, ADJUSTMENTS, AND FUNCTIONS OF THE VARIOUS SWITCHES. • Consider and follow the safety and operating instructions in order to avoid possible risks and hazards. •...
  • Página 5 • DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR DISASSEMBLE THE LASER MEASURING TOOL. ANY REPAIR REQUIRED ON THIS LASER PRODUCT SHOULD BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • ONLY USE ACCESSORIES THAT HAVE BEEN DESIGNED FOR USE WITH THIS LASER. THE USER OF ACCESSORIES DESIGNED FOR OTHER LASER PRODUCTS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Página 6: Technical Data

    Technical data Accuracy ± 3 mm at 10 m Self-Leveling Range Typically ± 4° Laser Class Class II Laser Wavelength 520 nm ± 5 nm Max laser Output <1 mw Power Source 2 x 1.5V AA batteries (Not included) Dust and Water resistance IP54 Operating Temperature Range -10 °C to + 50 °C...
  • Página 7: Guarantee

    Laser Radiation. Class 2 Laser Product. Do not stare into the beam. Guarantee We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This product has a manufacturer’s guarantee of 5 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household.
  • Página 8 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS OCULAIRES IRRÉVERSIBLES ! • Rayonnement laser ! • Ne pas regarder directement le faisceau. • Produit laser de classe II AVERTISSEMENT ! • NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'OUTIL EN PRÉSENCE D'ENFANTS OU D'ANIMAUX. CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET ET N'EST PAS DESTINÉ AUX ENFANTS.
  • Página 9 • MAINTENIR L'OUTIL À L'ÉCART DES STIMULATEURS CARDIAQUES. L'AIMANT SE TROUVANT À L'INTÉRIEUR DE L'OUTIL GÉNÈRE UN CHAMP MAGNÉTIQUE QUI PEUT ALTÉRER LE FONCTIONNEMENT DES STIMULATEURS CARDIAQUES. • MAINTENIR L'OUTIL À L'ÉCART DES SUPPORTS DE STOCKAGE DE DONNÉES MAGNÉTIQUES ET DES ÉQUIPEMENTS À SENSIBILITÉ MAGNÉTIQUE. L'ACTION DE L'AIMANT PEUT ENTRAÎNER UNE PERTE DE DONNÉES IRRÉVERSIBLE.
  • Página 10: Données Techniques

    Données techniques Précision ± 3mm à 10m Plage de mise à niveau automatique Généralement ± 4° Classe de laser Classe II Longueur d'onde du laser 520nm ± 5nm Sortie du laser max. <1mw Source d'alimentation 2 piles AA 1,5V (non fournies) Résistance à...
  • Página 11: Garantie

    Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 5 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle).
  • Página 12: Bezpieczeństwo

    Article 1641 du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné...
  • Página 13 • NIE WOLNO KIEROWAĆ WIĄZKI LASERA EMITOWANEJ PRZEZ URZĄDZENIE NA LUDZI ANI ZWIERZĘTA. • NIE WOLNO KIEROWAĆ LASERA NA BŁYSZCZĄCE ANI ODBLASKOWE POWIERZCHNIE, TAKIE JAK SZKŁO LUB WYPOLEROWANE METALE, PONIEWAŻ MOGŁOBY TO SPOWODOWAĆ ODBICIE WIĄZKI Z POWROTEM NA OPERATORA LUB OSOBY ZNAJDUJĄCE SIĘ W POBLIŻU. •...
  • Página 14: Dane Techniczne

    • NALEŻY ZAWSZE DOBRAĆ WŁAŚCIWY ROZMIAR I KLASĘ BATERII NAJBARDZIEJ ODPOWIADAJĄCE PRZEZNACZENIU. NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU INFORMACJE PRZEKAZANE WRAZ Z URZĄDZENIEM, KTÓRE UŁATWIAJĄ DOBÓR WŁAŚCIWEJ BATERII. • WYMIENIAĆ JEDNOCZEŚNIE CAŁY ZESTAW BATERII. • NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE BATERIE SĄ PRAWIDŁO WŁOŻONE ZGODNIE Z OZNACZENIAMI BIEGUNÓW (+ I -).
  • Página 15: Recykling I Utylizacja

    Recykling i utylizacja Ochrona środowiska: Zużyte produkty elektryczne są utylizowane i nie powinny być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przekazanie do recyklingu do odpowiednich zakładów lub skontaktowanie się z lokalnymi władzami lub sklepem w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Ten produkt spełnia wymogi zgodności zawarte w odnośnych rozporządzeniach lub dyrektywach unijnych.
  • Página 16: Siguranță

    Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego towaru. WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ. Siguranță IMPORTANT: CITEȘTE CU ATENȚIE MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL ȘI FAMILIARIZEAZĂ-TE CU FUNCȚIONAREA, REGLAJELE ȘI FUNCȚIILE DIFERITELOR COMUTATOARE.
  • Página 17 • NU ÎNCERCA SĂ MODIFICI PERFORMANȚA DISPOZITIVULUI CU LASER ÎN NICIUN FEL. ACEST LUCRU POATE AVEA CA REZULTAT O EXPUNERE PERICULOASĂ LA RADIAȚIA LASER. • NU ÎNCERCA SĂ REPARI SAU SĂ DEZASAMBLEZI INSTRUMENTUL DE MĂSURAT CU LASER. ORICE REPARAȚIE NECESARĂ LA ACEST PRODUS CU LASER TREBUIE EFECTUATĂ...
  • Página 18: Date Tehnice

    • SCOATE IMEDIAT BATERIILE UZATE. Date tehnice Precizie ± 3 mm la 10 m Interval de autostabilizare De obicei ± 4° Clasă laser Clasa II Lungime de undă laser 520 nm ± 5 nm Putere max. laser <1 mw Sursă de alimentare 2 baterii AA de 1,5 V (neincluse) Rezistență...
  • Página 19: Garanție

    xxWyy xx-anul; yy-săptămână din an Radiatie cu laser! Produs cu laser, clasa II. Nu priviti in raza. Garanție Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs beneficiază de garanţie din partea producătorului de 5 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă...
  • Página 20: Seguridad

    Seguridad IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y FAMILIARÍCESE CON EL FUNCIONAMIENTO, LOS AJUSTES Y LAS FUNCIONES DE LOS DIFERENTES INTERRUPTORES. • Siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento a fin de evitar posibles riesgos y peligros. •...
  • Página 21 • UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS QUE HAYAN SIDO DISEÑADOS PARA SU USO CON ESTE LÁSER. EL USO DE ACCESORIOS DISEÑADOS PARA OTROS PRODUCTOS LÁSER PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES. • NO COLOQUE NI ALMACENE EL PRODUCTO EN LUGARES CON TEMPERATURAS EXTREMAS. • NO MANEJE LA HERRAMIENTA EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS, COMO EN PRESENCIA DE GASES O POLVOS INFLAMABLES.
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Precisión ± 3 mm a 10 m Rango de autonivelación Normalmente ± 4° Clase de láser Clase II Longitud de onda del láser 520 nm ± 5 nm Potencia máxima del láser <1 mw Fuente de alimentación 2 pilas AA de 1,5 V (no incluidas) Resistencia al polvo y al agua IP54 Rango de temperatura de funcionamiento...
  • Página 23: Garantía

    ¡Radiación láser! Producto laser Clase II. No mire directamente al haz de luz. Garantía Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto tiene una garantía del fabricante de 5 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional para uso normal doméstico (ni profesional ni comercial).
  • Página 24 Segurança IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO E FAMILIARIZE-SE COM O FUNCIONAMENTO, AJUSTES E FUNÇÕES DOS DIVERSOS INTERRUPTORES. • Respeite e siga as instruções de segurança e utilização para evitar possíveis riscos e perigos. •...
  • Página 25 • UTILIZE APENAS ACESSÓRIOS CONCEBIDOS PARA UTILIZAÇÃO COM ESTE LASER. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS CONCEBIDOS PARA OUTROS PRODUTOS LASER PODE RESULTAR EM LESÕES GRAVES. • NÃO COLOQUE NEM GUARDE O PRODUTO SOB TEMPERATURAS EXTREMAS. • NÃO OPERE A FERRAMENTA EM AMBIENTES EXPLOSIVOS, COMO NA PRESENÇA DE GASES OU PÓS INFLAMÁVEIS.
  • Página 26: Dados Técnicos

    Dados técnicos Precisão ± 3 mm a 10 m Intervalo de autonivelamento Normalmente ± 4° Classe do laser Classe II Comprimento de onda do laser 520 nm ± 5 nm Emissão máx. do laser <1 mw Fonte de alimentação 2 pilhas AA de 1,5 V (não incluídas) Resistência ao pó...
  • Página 27: Garantia

    Produto laser de Classe II. Nao olhe diretamente para o raio. Garantia Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto tem uma garantia do fabricante de 5 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional para uso doméstico normal (não profissional ou comercial).
  • Página 28: Intended Use

    EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare ES Uso PT Utilização Intended use This product is intended to be used to project laser lines to aid the user in various applications. It has been designed for indoor use and can project vertical and horizontal beams. Example applications tasks such as hanging wallpaper, installing shelves etc.
  • Página 29: Manual Mode

    Manual mode Under manual mode, the self-levelling mechanism is disabled and the laser lines can be set at any slope required. 1. Move the pendulum lock to the LOCKED position 2. Push the on/off button to turn the laser on. 3.
  • Página 30: Mode Manuel

    Mode de mise à niveau automatique En mode de mise à niveau automatique, l’outil laser se met à niveau dans une plage de 4° ± 1°. 1. Placer le laser sur une surface solide, plane et sans vibrations. 2. Mettre le bouton de verrouillage du pendule en position DÉVERROUILLÉE 3.
  • Página 31: Włączanie/Wyłączanie Lasera

    • GDY URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, BATERIE NALEŻY WYJĄĆ, PONIEWAŻ MOGĄ ONE ULEC KOROZJI I ROZŁADOWANIU. Włączanie/wyłączanie lasera W celu włączenia lasera należy jednokrotnie nacisnąć przycisk wł./wył. Przesunąć przełącznik blokady wahadła/blokady transportowej w położenie blokady i jeszcze raz nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć laser — należy pamiętać, że w celu wyłączenia lasera przełącznik blokady wahadła/blokady transportowej musi być...
  • Página 32: Modul De Autostabilizare

    • NU SCURTCIRCUITA BORNELE BATERIEI. • NU ÎNCĂRCA BATERIILE DE UNICĂ FOLOSINȚĂ. • SCOATE IMEDIAT BATERIILE UZATE ȘI ELIMINĂ-LE CONFORM LEGILOR LOCALE. • NU ARUNCA BATERIILE ÎN FOC. • NU LĂSA BATERIILE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. • SCOATE BATERIILE CÂND DISPOZITIVUL NU ESTE ÎN UZ DEOARECE ACESTEA SE POT CORODA ȘI SE POT DESCĂRCA.
  • Página 33: Encender/Apagar El Láser

    • APAGUE SIEMPRE EL INSTRUMENTO ANTES DE SUSTITUIR LAS PILAS. • UTILICE SIEMPRE PILAS DE LA MISMA MARCA, TIPO Y ANTIGÜEDAD. • ASEGÚRESE DE QUE LAS PILAS AA ESTÁN INSTALADAS CORRECTAMENTE CON LA POLARIDAD CORRECTA (+ Y –) SIGUIENDO LAS MARCAS DE LAS PROPIAS PILAS Y DEL EQUIPO.
  • Página 34: Substituir As Pilhas

    Substituir as pilhas Introduza as pilhas na base do produto e certifique-se de que as introduz na polaridade correta, seguindo as marcações presentes no compartimento das pilhas. AVISO: AS PILHAS PODEM EXPLODIR OU DERRAMAR FLUIDO, PODENDO PROVOCAR LESÕES OU INCÊNDIO. PARA REDUZIR ESTE RISCO, SIGA CUIDADOSAMENTE TODOS OS AVISOS E INFORMAÇÕES FORNECIDOS.
  • Página 35: En Care & Maintenance

    EN Care & maintenance This laser measuring tool has been designed to be a low-maintenance tool. However, in order to maintain its performance, you must always follow these simple directions: • Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration or extreme hot or cold environment. •...
  • Página 36: Es Cuidado Y Mantenimiento

    RO Îngrijire și întreținere Acest instrument de măsurare cu laser a fost conceput pentru a necesita întreținere redusă. Totuși, pentru a-i menține performanța trebuie să urmezi întotdeauna aceste instrucțiuni simple: • Evită expunerea instrumentului la șocuri, vibrații continue sau la medii extreme reci sau calde. •...
  • Página 37: En Troubleshooting

    EN Troubleshooting PROBLEM DESCRIPTION SOLUTION The laser beams are dim. Batteries have run down. Replace with new batteries The laser line is hard to see. The tool is out of the rated Move the tool closer to be within the rated operating range operating range The laser does not turn on.
  • Página 38: Mise Au Rebut

    Mise au rebut ATTENTION ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Protéger l'environnement en les emmenant aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale ou aux réglementations locales. Mettre le produit au rebut conformément aux réglementations nationales en vigueur dans votre pays.
  • Página 39: Es Resolución De Problemas

    RO Depanare PROBLEMĂ DESCRIERE SOLUȚIE Razele laser sunt estompate. Bateriile sunt descărcate. Înlocuiește-le cu baterii noi. Linia laser este abia vizibilă. Instrumentul este în afara Mută instrumentul mai aproape pentru a fi intervalului nominal de în intervalul nominal de funcționare. funcționare.
  • Página 40: Desechar Las Pilas

    Desechar las pilas PRECAUCIÓN: Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos. Cuide el medioambiente y llévelas a los puntos de recogida dispuestos para ello de acuerdo con la normativa nacional o local. Deseche el producto de forma adecuada de acuerdo con las normativas nacionales vigentes en su país.
  • Página 41 FR www.castorama.fr Producător • Fabricante www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en UK Manufacturer: ligne, rendez-vous sur le site Kingfisher International Products Limited, www.kingfisher.com/products 3 Sheldon Square, London, W2 6PX United Kingdom PL www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, EU Manufacturer: odwiedź...

Tabla de contenido