AIRFORCE F149 60 S4 Montaje Y Modo De Empleo página 38

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
EST
Hooldus
Enne hooldustöid lahutage tımbekapp vooluvırgust.
Puhastamine
Kappi tuleb sageli puhastada – nii seestpoolt (v.a. rasvafiltri
taga olev ala) kui ka väljastpoolt. Kasutage puhastamiseks
denatureeritud piirituse vıi vedela neutraalse
puhastusvahendiga niisutatud lappi. Vältige abrasiivaineid
sisaldavaid tooteid.
Tähelepanu:
Juhiste eiramine tımbekapi puhastamisel ja filtrite vahetamisel
ning puhastamisel vıib pıhjustada süttimisohu. Seega
soovitame kinni pidada toodud juhistest.
Rasvapuhastusfilter:
Puhastage kord kuus ırnatoimelise puhastusvahendiga, käsitsi
vıi nıudepesumasinas, madalal temperatuuril ja lühikese
pesutsükliga.
Nıudepesumasinas pestes vıib metallist rasvapuhastusfilter
tuhmuda, ent selle filtreerivad omadused ei muutu.
Söefilter(ainult filtriga variandil):
Aktiivsöefilter F pole pestav ega taastatav.
Söefiltrit vahetatakse iga 6 kuu tagant.
Hoiab ära / eemaldab ebameeldivad toiduvalmistamise lıhnad.
Lampide vahetamine:
Tootel või selle juurde kuuluvatel dokumentidel on sümbol,
mis osutab, et seda toodet ei tohi käsitada olmejäätmena, vaid
tuleb viia ohtlike jäätmete kogumispunkti ümbertöötlemiseks.
Tootest vabanemisel järgige kohalikke prügitöötlemise
normatiive. Täpsema info saamiseks selle toote hoolduse,
tagastamise ja taaskasutuse kohta võtke ühendust kohaliku
teeninduskeskusega, olmejäätmete kogumiskeskusega või
kauplusega, kust see toode on ostetud.
Avage valgusti vajutades näpuga tekstil push.
Vahetage kahjustunud pirn välja.
Kasutage ainult maks. 20W halogeenpirne (G4), vältides nende
kätega puudutamist.
Pange valgusti jälle kinni.
Tımmake välja kaitse, tıstes seda väikese kruvikeerajaga
vıi sellesarnase tööriistaga.
Vahetage kahjustatud lamp välja.
Kasutage ainult halogeenlampe 20 W max (G4), ärge neid
käega puudutage.
Sulgege plafoon (osaline kinnitus).
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
Hoiatused
Ärge kasutage kunagi kappi siis, kui selle vıre ei ole korralikult
monteeritud!
TÄHELEPANU!
seadme osad vıivad pliidi kasutamise puhul kuumeneda.
İhku ei tohi väljutada lııri, mida kasutatakse gaasi vıi muude
kütteainetega töötavate seadmete heitgaaside väljutamiseks.
Kui köögi tımbekappi kasutatakse samaaegselt teiste gaasi
vıi muude kütteainetega töötavate seadmetega, peab ruumis
olema alati piisav ıhustus. Tımbekapi all on leegiga
küpsetamine rangelt keelatud. Lahtise tule kasutamine on
filtritele kahjulik ja vıib pıhjustada tulekahju, seetıttu tuleb
seda igal juhul vältida. İlis praadimist tuleb pidevalt jälgida, et
vältida ülekuumenenud ıli süttimist. Suitsu väljutamisele
kehtivate tehniliste ja ohutusnıuete osas tuleb järgida täpselt
vastavat kohalikku seadusandlust.
See seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile
2002/96/EC Waste Electrical And Electronic Equipment
(WEEE). Kui seadme kasutaja tagab selle, et seade
käideldakse ıigesti, aitab ta vältida keskkonnale kahjulikke
tagajärgi.
Tootel vıi selle juurde kuuluvatel
sümbol, mis osutab, et seda toodet ei tohi käsitada
olmejäätmena, vaid tuleb viia ohtlike jäätmete kogumispunkti
ümbertöötlemiseks. Tootest vabanemisel järgige kohalikke
prügitöötlemise normatiive. Täpsema info saamiseks selle
toote hoolduse, tagastamise ja taaskasutuse kohta vıtke
ühendust kohaliku teeninduskeskusega, olmejäätmete
kogumiskeskusega vıi kauplusega, kust see toode on ostetud.
Seade ei ole mıeldud kasutamiseks puudulike füüsiliste,
sensoorsete vıi vaimsete vıimetega isikutele (k.a. lapsed)
vıi isikutele, kellel puudub vastav kogemus vıi teadmised,
v.a. juhul, kui neid jälgib vıi on ıpetanud seadet kasutama
nende ohutuse eest vastutav isik:
J
älgida tuleb, et lapsed masinaga ei mängiks.
Kui voolujuhe on kahjustunud, peab selle välja vahetama
masina tootja, tehniline klienditeenindus vıi vastava
kvalifikatsiooniga isik nii, et kıik ohud oleksid kırvaldatud
Kui pliidiplaat töötab, peab pliidi tõmbekapp olema alati sisse
lülitatud vähemalt esimesel kiirusel.
CE vastavusdeklaratsioon:
Meie Airforce S.p.A. via Ca' Maiano 140/E 60044 Fabriano
AN ITALY kinnitame, et mudelid:
- F149 60 K3;- F149 90 K3;
- F149 60 S4;- F149 90 S4;
- F149 60 K3 STEEL;- F149 80 K3 STEEL;
- F149 60 S4 STEEL;- F149 80 S4 STEEL;
mida käesolev deklaratsioon puudutab, vastavad
järgnevatele Euroopa direktiividele ja nende täiendustele
ning riiklikule seadusandlusele, mis neid direktiive
tunnistab:
-EMC 2004/108/CE ;
-LVD 2006/95/CE.
Vaadake lisateabe või tehnilise abi saamiseks
kontaktandmeid kasutusjuhendi viimasel lehel.
dokumentidel on

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F149 60 s4 steelF149 60 k3F149 60 k3 steelF149 90 s4F149 90 s4 steelF149 90 k3 ... Mostrar todo

Tabla de contenido