Sony PWS-100 Manual De Operaciones
Ocultar thumbs Ver también para PWS-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL WORKFLOW STATION
PWS-100
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人
身事故になることがあります。
このオペレーションガイドには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。 このオペレーションガイドをよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
OPERATION GUIDE
[Japanese/English/French/German/Italian/Spanish/Chinese/Korean]
1st Edition (Revised 1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PWS-100

  • Página 1 PROFESSIONAL WORKFLOW STATION PWS-100 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人 身事故になることがあります。 このオペレーションガイドには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります。 このオペレーションガイドをよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください。 OPERATION GUIDE [Japanese/English/French/German/Italian/Spanish/Chinese/Korean] 1st Edition (Revised 1)
  • Página 2 日本語 安全のために ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまち 警告表示の意味 がった使い方をすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな がることがあり、危険です。 オペレーションマニュアルおよび 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 製品では、次のような表示をして います。表示の内容をよく理解し 安全のための注意事項を守る てから本文をお読みください。 4 〜 7 ページの注意事項をよくお読みください。 定期点検を実施する この表示の注意事項を守らないと、 火災や感電などにより死亡や大け 長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施することをおすすめしま がなど人身事故につながることが す。点検の内容や費用については、ソニーのサービス担当者または営業担当者に あります。 ご相談ください。 故障したら使用を中止する この表示の注意事項を守らないと、 ソニーのサービス担当者または営業担当者にご連絡ください。 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた 万一、異常が起きたら りすることがあります。 異常な音、におい、 注意を促す記号 煙が出たら a 電源を切る。 b 電源コードや接続コードを抜く。 c ソニーのサービス担当者、または営業担当者に修理を依頼する。 炎が出たら...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 警告 ..........................4 注意 ..........................5 その他の安全上のご注意....................7 各部の名称と働き ......................8 前面..................................8 前面(パネルをはずした場合) ......................8 背面..................................9 準備 ..........................10 初期設定 ................................10 メンテナンスアプリケーションの操作..................10 使用上のご注意 ......................11 仕様 ..........................11 オペレーティングシステムやアプリケーションがインストールされた状態で購入 したお客様へ オペレーティングシステムやアプリケーションの操作方法については、それらに 付属のマニュアルやヘルプをご参照ください。 目次...
  • Página 4 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の 原因となります。 • 電源コードを加工したり、傷つけたり しない。 • 重いものをのせたり、引っ張ったりし ない。 • 熱器具に近づけたり、加熱したりしな い。 • 電源コードを抜くときは、必ずプラグ を持って抜く。 安全アースを接続する • ラックマウントするとき、レールには 安全アースを接続しないと、感電の原因 さみ込まない。 となることがあります。 万一、電源コードが傷んだら、ソニーの 次の方法でアースを接続してください。 サービス担当者に交換をご依頼くださ • 電源コンセントが 3 極の場合 い。 付属の電源コードを使用することで安 電源コードのプラグ及びコネ 全アースが接続されます。 • 電源コンセントが 2 極の場合 クターは突き当たるまで差し 付属の 3 極→ 2 極変換プラグを使用 込む...
  • Página 5 事故を防ぐためにサービスト レーニングを受けた技術者以 外は、サービスを行わない。 機器内に触れることによって感電、けが の原因となります。 高温下では使用しない 高温の場所で本機を使用すると、火災、 発火、発煙の原因となることがありま す。 周囲温度が 40 ℃を超える場所や、直射 日光のあたる場所では使用しないでくだ さい。 表示された電源電圧で使用す る 製品の表示と異なる電源電圧で使用する と、火災や感電の原因となります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多 い場所では設置・使用しない 上記のような場所に設置すると、火災や 感電の原因となります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外 の環境での使用は、火災や感電の原因と なります。 水のある場所に設置しない 水が入ったり、ぬれたりすると、火災や 感電の原因となることがあります。 雨天や降雪中、海岸や水辺での使用は特 にご注意ください。 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると、倒れたり 落ちたりして、けがの原因となる ことがあります。 • ぐらついた台の上 • 傾いたところ • 振動や衝撃のかかるところ また、設置・取り付け場所の強度を充分...
  • Página 6 通気孔をふさがない 移動時にはコード類をはずす 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火 電源コードや接続コードは、足に引っか 災や故障の原因となることがあります。 けると本機の落下などによりけがの原因 風通しをよくするために次の項目をお守 となることがあります。 りください。 移動時には、コード類をはずしてくださ • 壁から 10cm 以上離して設置する。 い。 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団な ど)の上に設置しない。 • 布などで包まない。 • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 専用ブレーカーまたはスイッ チを設ける 本機は電源スイッチを備えていません。 万一、異常が起きた場合は火災や感電の 原因となることがあります。ご使用の際 は、本機の近くの容易に接近できる屋内 配線内に専用ブレーカーまたはスイッチ を設けるか、または本機の使用中でも容 易に抜き差しできるコンセントに電源 コードを接続してください。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っ かけると本機の落下や転倒などによりけ がの原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 2 台以上積み上げない ラックを使用せずに...
  • Página 7: その他の安全上のご注意

    その他の安全上のご注意 警告 本機は電源スイッチを備えていません。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮 断装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、機 器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源 プラグを抜いてください。 本機をラックに設置するときは、ラックと本機の間に、左 右両側面に 4cm 以上、後面に 10cm 以上の空間を確保して ください。 設置時には、通気やサービス性を考慮して設置スペースを 確保してください。 • ファンの排気部や通気孔(左側面および右側面)をふさ がない。 • 通気のために、セット周辺に空間をあける。 • 作業エリアを確保するため、セット後方は、40cm 以上の 空間をあける。 机上などの平面に設置する場合は、左側面および右側面は 4cm 以上の空間をそれぞれ確保してください。ただし、 セット上部はサービス性を考慮し 40cm 以上の空間を確保 することを推奨します。 注意 日本国内で使用する電源コードセットは、電気用品安全 法で定める基準を満足した承認品が要求されます。 ソニー推奨の電源コードセットをご使用下さい。 その他の安全上のご注意...
  • Página 8: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 前面 a オン/スタンバイボタンおよびインジケーター c ACCESS インジケーター 本機のオン / スタンバイを切り換えます。電源コードを接 (PWSK-102 搭載時のみ)ストレージへのアクセス状態を示 続するとスタンバイ状態になり、インジケーターが赤色に します。 点灯します。スタンバイ状態のときにオン / スタンバイボ PWS-100TD1 や PWS-100MG1、PWS-100PR1 などのパッ タンを押すと、本機が起動してオン状態になり、インジ ケージ商品を購入された場合は、各パッケージ商品に付属 ケーターが緑色に点灯します。オン状態のときにオン / ス のオペレーションマニュアルをご覧ください。 タンバイボタンを 2 秒以上長押しすると、スタンバイ状態 消灯:アクセスなし への移行を開始し、スタンバイ状態になるとインジケー 青色点灯:アクセス中 ターが赤色に点灯します。オン状態からスタンバイ状態に d フロントパネル LED した後、再度オンにする場合は、インジケーターが赤色に Web メニューでの設定によって、点灯 / 消灯します。 点灯した後...
  • Página 9 のオペレーションマニュアルをご覧ください。 対応するインジケーターが赤く点灯します。 ◆ ハードディスクドライブの追加または交換については、ソニー のサービス担当者または営業担当者にご連絡ください。 c TEMP インジケーター 本機内部温度の異常上昇を検出した場合に赤く点灯します。 背面 a SYSTEM TC 端子 ◆ PCIe カードの追加または交換については、ソニーのサービス担 当者または営業窓口にご連絡ください。 (PWS-100 のみ)タイムコード信号を用いて時間情報を本 機へ入力する場合に使用します。この時間情報は、フレー e USB 端子(背面) ム精度を求める制御に使用することはできません。詳細は USB デバイスを接続できます。 ソニーの営業窓口にお問い合わせください。 PWS-100TD1 や PWS-100MG1、PWS-100PR1 などのパッ ご注意 ケージ商品を購入された場合は、各パッケージ商品に付属 のオペレーションマニュアルをご覧ください。 • 背面の 4 つの USB 端子のうち、 右下のポートのみ給電に対...
  • Página 10: 初期設定

    注意 準備 LAN ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を防 ぐため、シールドタイプのケーブルを使用してください。 g HDMI 端子 PWS-100 単体で購入された場合は、下記をお読みの上、必 HDMI ケーブルでディスプレイに接続します。 要な設定を行ってください。 HDMI ケーブルは、ソニー製ケーブルをご使用ください。 PWS-100TD1 や PWS-100MG1、PWS-100PR1 などのパッ 推奨ケーブル(例) :HIGH SPEED HDMI ケーブル ケージ商品を購入された場合は、各パッケージ商品に付属 DLC-HE20XF(2 m) のオペレーションマニュアルをご覧ください。 h DisplayPort 端子 下記の推奨ケーブルをご使用ください。 初期設定 • LINDY 社製 型番 41630 4K 対応 DisplayPort ケーブル...
  • Página 11: 使用上のご注意

    使用上のご注意 仕様 有寿命部品の交換 一般 バッテリーは有寿命部品として定期的な交換が必要です。 電源 AC 100 V 〜 240 V 常温でのご使用の場合、2 〜 5 年を目安に交換することを 50/60 Hz 推奨します。ただし、交換時期は目安であり、部品の寿命 消費電力 235 W を保証するものではありません。交換の際はお買い上げ店 待機電力 3 W 以下 にご相談ください。 使用温度 5 ℃ 〜 35 ℃ 保存温度 −20 ℃ 〜 +60 ℃ 電源に関する注意事項...
  • Página 12 RJ-45(3) • 本機内、記録メディア、外部のストレージ等に記録さ EIA RS-422A 準拠 れたデータの損失、修復、複製の責任は負いかねます。 System TC BNC(1) • 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断 SMPTE-12M 準拠、0.5 〜 18 Vp-p 10kΩ、 について、一切の責任を負いかねます。 不平衡 付属品 下記は PWS-100 単体で購入された場合の付属品です。 PWS-100TD1 や PWS-100MG1、PWS-100PR1 などのパッ ケージ商品を購入された場合は、各パッケージ商品に付属 のオペレーションマニュアルをご覧ください。 オペレーションガイド(本書) (1) インストレーションマニュアル(1) 別売アクセサリ オプショナルパワーサプライ PWSK-101 オプショナルハードディスクドライブ PWSK-102 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあ りますが、ご了承ください。...
  • Página 13 English Before operating the unit, please read this manual 6. When performing the installation, keep the thoroughly and retain it for future reference. following space away from walls in order to obtain proper exhaust and radiation of heat. WARNING Right, Left : 4 cm (1.6 inches) or more Rear : 10 cm (4 inched) or more To reduce the risk of fire or electric shock,...
  • Página 14 FCC Rules. These limits are designed to provide http://www.sony.com/psa/warranty for important reasonable protection against harmful interference when information and complete terms and conditions of Sony’s the equipment is operated in a commercial environment. limited warranty applicable to this product.
  • Página 15 Table of Contents Name and Function of Parts..........16 Front View................16 Front View (Panel Removed)..........16 Rear View................17 Setting Up ................18 Initial Settings................ 18 Maintenance Web Application Operation ......18 Usage Precautions ............. 19 Specifications ..............19 For customers who purchased the unit with operating system and applications installed For details about how to use the operating system and applications, refer to...
  • Página 16: Name And Function Of Parts

    Name and Function of Parts Front View a On/Standby button and indicator c ACCESS indicator Switches the unit on/off (standby state). Connecting the (When PWSK-102 units are installed) Indicates the access power cord places the unit in standby state, and the status to storage.
  • Página 17: Rear View

    Rear View a SYSTEM TC connector d PCIe card slot (PWS-100 only) Used to input time information, using a Insert a PCIe card into this slot for feature expansion. time code signal, into the unit. Time information can be If a packaged product, such as the PWS-100TD1, used to control frame accuracy.
  • Página 18: Setting Up

    Connect to a Gigabit Ethernet network. CAUTION For safety, do not connect the connector for peripheral If the PWS-100 was purchased separately, read the device wiring that might have excessive voltage to the following information and then configure the required following ports.
  • Página 19: Usage Precautions

    Usage Precautions Specifications Replacement of limited life components General The battery is a consumable part that will need periodic Power requirements replacement. 100 V to 240 V AC When operating at room temperature, a normal 50/60 Hz replacement cycle will be about 2 to 5 years. Power consumption However, this replacement cycle represents only a general 235 W...
  • Página 20: Supplied Accessories

    MADE BY THIRD PARTIES. Supplied accessories • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS, REPAIR, OR REPRODUCTION OF ANY DATA The following accessories are supplied if the PWS-100 is RECORDED ON THE INTERNAL STORAGE purchased separately. SYSTEM, RECORDING MEDIA, EXTERNAL...
  • Página 21 Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce 5. Prise en considération de la température de manuel et le conserver pour future référence. fonctionnement de l’équipement lors de son installation Pour connaître la température de fonctionnement de AVERTISSEMENT l’équipement, reportez-vous aux caractéristiques techniques dans le mode d’emploi.
  • Página 22 être amené à prendre des mesures appropriées. Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être...
  • Página 23 Table des matières Nomenclature ..............24 Vue de face ................24 Vue de face (Panneau retiré) ..........24 Vue arrière ................25 Mise en service..............26 Réglages initiaux ..............26 Fonctionnement de l’application Maintenance Web..... 26 Précautions d’utilisation............ 27 Spécifications ..............27 Pour les clients qui ont acheté...
  • Página 24: Nomenclature

    Nomenclature Vue de face a Touche on/attente et indicateur Clignote rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s’est produite. Met l’appareil sous/hors tension (mode d’attente). La connexion du cordon d’alimentation met l’appareil en c Indicateur ACCESS attente et l’indicateur s’allume en rouge. Appuyez sur la touche marche/attente en mode d’attente pour mettre (Lorsque des appareils PWSK-102 sont installés) Indique l’appareil en marche et l’indicateur s’allume en vert.
  • Página 25: Vue Arrière

    Vue arrière a Connecteur SYSTEM TC d Fente de carte PCle (PWS-100 uniquement) Utilisé pour saisir dans l’appareil Insérez une carte PCle dans cette fente pour toute des informations temporelles grâce à un signal de code extension future.
  • Página 26: Mise En Service

    A raccorder à un réseau Gigabit Ethernet. ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur Si le PWS-100 a été acheté séparément, lisez les pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension informations suivantes et configurez ensuite les réglages excessive aux ports suivants.
  • Página 27: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Spécifications Remplacement des composants à durée Généralités de vie limitée Conditions d’alimentation 100 V à 240 V CA La batterie est une pièce consommable qui doit être 50/60 Hz régulièrement remplacée. Consommation électrique Lorsque vous utilisez l’appareil à température ambiante, le 235 W cycle de remplacement est d’environ 2 à...
  • Página 28: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire Les accessoires suivants sont fournis si le PWS-100 est intérieur, le support d’enregistrement, les systèmes acheté séparément. de mémoire extérieurs ou tout autre support ou Si un produit conditionné, tel que le PWS-100TD1,...
  • Página 29 Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
  • Página 30 Inhaltsverzeichnis Name und Funktion der Teile ..........31 Vorderansicht ................. 31 Vorderansicht (mit abgenommener Blende) ......31 Rückansicht ................32 Einrichtung................33 Anfangseinstellungen ............33 Bedienung der Webanwendung „Maintenance“ ....33 Vorsichtsmaßnahmen ............34 Spezifikationen ..............34 Für Kunden, die das Gerät mit installiertem Betriebssystem und Anwendungen erworben haben Einzelheiten zur Verwendung des Betriebssystems und der Anwendungen entnehmen Sie den mitgelieferten Handbüchern und der Hilfe zur jeweiligen...
  • Página 31: Name Und Funktion Der Teile

    Name und Funktion der Teile Vorderansicht a Taste und LED Ein/Bereitschaft c ACCESS-LED Schaltet das Gerät ein- und aus (Bereitschaftsmodus). (Wenn PWSK-102-Einheiten installiert sind) Gibt den Wenn das Netzkabel angeschlossen wird, wird das Gerät Status des Zugriffs auf den Speicher an. in den Bereitschaftsmodus versetzt und die LED leuchtet Wenn Sie ein verpacktes Produkt wie den PWS-100TD1, rot.
  • Página 32: Rückansicht

    Bei einer Fehlfunktion eines Netzteils leuchtet die enthaltene Benutzerhandbuch. entsprechende LED rot. c TEMP-LED Ausführliche Informationen zum Hinzufügen oder Ersetzen von Festplatten erhalten Sie bei Ihrem Sony- Wenn im Gerät eine ungewöhnlich hohe Temperatur Kundendienst oder -Handelsvertreter. erkannt wird, leuchtet die Anzeige rot. Rückansicht...
  • Página 33: Einrichtung

    Einrichtung Mit einem Gigabit-Ethernet-Netzwerk verbinden. VORSICHT Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät- Wenn Sie das PWS-100 separat erworben haben, lesen Sie Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese die folgende Informationen, und konfigurieren Sie dann Buchse haben könnte. die gewünschten Einstellungen.
  • Página 34: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Spezifikationen Austausch von Komponenten mit Allgemein begrenzter Lebensdauer Stromversorgung 100 V bis 240 V AC Die Batterie ist ein Verschleißteil, das regelmäßig ersetzt 50/60 Hz werden muss. Leistungsaufnahme Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird, 235 W sollten die Teile ca. alle 2 bis 5 Jahre ersetzt werden. Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine 3 W oder niedriger...
  • Página 35: Mitgeliefertes Zubehör

    • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR Mitgeliefertes Zubehör ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON Wenn der PWS-100 separat erworben wird, ist folgendes DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. Zubehör im Lieferumfang enthalten: • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST,...
  • Página 36 Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno...
  • Página 37 Indice Denominazione e funzione dei componenti ..... 38 Vista frontale ................38 Vista frontale (pannello rimosso) ........... 38 Vista posteriore............... 39 Configurazione ..............40 Impostazioni iniziali .............. 40 Utilizzo di Maintenance Web Application ......40 Precauzioni per l’uso ............41 Caratteristiche tecniche.............
  • Página 38: Denominazione E Funzione Dei Componenti

    Denominazione e funzione dei componenti Vista frontale a Indicatore e pulsante On/Standby c Indicatore ACCESS Consente di accendere/spegnere l’unità (stato di standby). (Se sono installate unità PWSK-102) Segnala lo stato di Quando si collega il cavo di alimentazione, nell’unità si accesso alla memoria.
  • Página 39: Vista Posteriore

    Vista posteriore a Connettore SYSTEM TC d Slot per schede PCIe (Solo PWS-100) Consente di immettere sull’unità Inserire una scheda PCIe nello slot per una futura informazioni temporali tramite un segnale di time code. Le espansione. informazioni temporali consentono di controllare la Se è...
  • Página 40: Configurazione

    Per il collegamento a una rete Gigabit Ethernet. ATTENZIONE Per ragioni di sicurezza, non collegare alle porte seguenti Se l’unità PWS-100 è stata acquistata separatamente, il connettore del cablaggio di un dispositivo periferico che leggere le informazioni riportate di seguito e configurare le potrebbe avere una tensione eccessiva.
  • Página 41: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso Caratteristiche tecniche Sostituzione dei componenti con vita utile Generale limitata Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50/60 Hz La batteria è un componente di consumo e dovrà essere Potenza assorbita sostituita periodicamente. 235 W Se l’apparecchio viene utilizzato a temperatura ambiente, Potenza assorbita in standby il ciclo normale di sostituzione è...
  • Página 42: Accessori In Dotazione

    DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE Accessori in dotazione ALTRA RAGIONE. • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER Se l’unità PWS-100 è stata acquistata separatamente, sono RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO forniti gli accessori elencati di seguito. PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO Se è...
  • Página 43 Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea...
  • Página 44 Contenido Nombre y función de los componentes ......45 Vista frontal................45 Vista frontal (con el panel extraído)........45 Vista posterior ................ 46 Configuración ..............47 Configuración inicial............. 47 Funcionamiento de la aplicación Maintenance Web .... 47 Precauciones de uso............48 Especificaciones ..............
  • Página 45: Nombre Y Función De Los Componentes

    Nombre y función de los componentes Vista frontal a Botón e indicador On/Standby c Indicador ACCESS Enciende y apaga la unidad (estado de espera). Al conectar (Cuando las unidades PWSK-102 están instaladas) Indica el cable de conexión la unidad entra en estado de espera y el estado de acceso al almacenamiento.
  • Página 46: Vista Posterior

    Para obtener más información sobre cómo añadir o ilumina en rojo. sustituir discos duros, póngase en contacto con su c Indicador TEMP representante de ventas o servicio de Sony. Si se detecta una temperatura alta anormal en la unidad, el indicador se ilumina en rojo. Vista posterior a Conector SYSTEM TC Para obtener más información acerca de la instalación o...
  • Página 47: Configuración

    • Utilice cables USB SuperSpeed. Configuración f Conectores LAN Conéctese a una red Gigabit Ethernet. Si PWS-100 se adquirió por separado, lea la información PRECAUCIÓN siguiente y, a continuación, configure los ajustes Por razones de seguridad, no conecte el conector de los requeridos.
  • Página 48: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Especificaciones Sustitución de componentes de duración General limitada Requisitos de alimentación CA de 100 V a 240 V La batería es una pieza consumible que deberá sustituirse 50/60 Hz periódicamente. Consumo de alimentación Si utiliza la unidad a temperatura ambiente, el ciclo de 235 W sustitución normal será...
  • Página 49: Accesorios Suministrados

    UNIDAD O POR TERCEROS. Accesorios suministrados • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN DE Los accesorios siguientes se suministran si PWS-100 se CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA adquiere por separado. DE ALMACENAMIENTO INTERNO, SOPORTES Si ha adquirido un producto empaquetado, como DE GRABACIÓN, SISTEMAS DE...
  • Página 50 中文 机型名称:专业工作站 使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管。 警告 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨 淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资 格人士。 此设备必须接地。 此设备无电源开关。 在安装此设备时,要在固定布线中配置一个易于使用 的断电设备,或者将电源插头与电气插座连接,此电 气插座必须靠近该设备并且易于使用。在操作设备时 如果发生故障,可以切断断电设备的电源以断开设备 电源,或者断开电源插头。 警告 1. 请使用经过认可的电源线 (3 芯电源线)/ 设备接 口 / 带有接地点的插头,并且都要符合所在国家 的安全法规。 2. 请使用符合特定额定值 (电压、电流)的电源线 (3 芯电源线)/ 设备接口 / 插头。 如果在使用上述电源线 / 设备接口 / 插头时有任何疑 问,请咨询合格的维修人员。 注意 用户不得自行更换电池,应交由合格维修人员进行。...
  • Página 51 目录 部件的名称和功能 .......... 52 正面 ..........52 正面 (面板被移除) ........52 背面 ..........53 设置 ............54 初始设置 ..........54 维护 Web 应用程序操作 ........54 使用注意事项 ..........55 规格说明 ..........55 对于已购买本机且安装了操作系统和应用程序的客户 有关如何使用操作系统和应用程序的详细信息,请参阅随附的手册以及每个组 件的 “帮助” 。 目录...
  • Página 52: 部件的名称和功能

    部件的名称和功能 正面 a 开机 / 待机键和指示灯 c ACCESS 指示灯 在开机和关机 (待机状态)之间切换。 连接电源线 (当安装了 PWSK-102 单元时)指示存储器的访问状 后,本机将处于待机状态,此指示灯会亮起红色。 在 态。 待机状态下按开机 / 待机键可启动本机,此指示灯会 如果购买了包装产品,如 PWS-100TD1、PWS-100MG1 亮起绿色。 长按开机 / 待机键两秒可将本机切换至待 或 PWS-100PR1,请参阅随各个包装产品提供的操作 机状态,此时此指示灯将变为红色。 要在将本机从开 手册。 机状态切换至待机状态后重新开启本机,请在此指示 熄灭:未访问存储器 灯为红色时长按开机 / 待机开关三秒或更长时间。 断 蓝色:正在访问存储器 开电源线后,此指示灯会熄灭。 d 前面板...
  • Página 53 将本设备的 LAN 电缆连接到外围设备时,请使用屏蔽 型电缆防止电磁噪声造成的故障。 将 PCIe 卡插入此插槽用于功能扩展。 如果购买了包装产品,如 PWS-100TD1、PWS-100MG1 g HDMI 端口 或 PWS-100PR1,请参阅随各个包装产品提供的操作 手册。 使用 HDMI 电缆连接至监视器。 仅使用 Sony 品牌的 HDMI 电缆。 有关添加或更换 PCIe 卡的详细信息,请联系 Sony 服 推荐的电缆 (示例) : DLC-HE20XF HIGH SPEED HDMI 务代表或销售代表。 电缆 (2 m) 部件的名称和功能...
  • Página 54: 初始设置

    DisplayPort 端口 设置 使用 DisplayPort 电缆连接至监视器。 请使用以下推荐的电缆。 • LINDY 41630 兼容 4K 的 DisplayPort 电缆 (1 m) 以下显示器的兼容性已经过确认。 如果已单独购买了 PWS-100,请阅读以下信息,然后 • ASUS: PB248Q 再配置所需设置。 如果购买了包装产品,如 PWS-100TD1、PWS-100MG1 注意 或 PWS-100PR1,请参阅随各个包装产品提供的操作 手册。 如果使用 DisplayPort-DVI 转换电缆或 DisplayPort-HDMI 转换电缆,请使用有源电缆。 初始设置 使用下列电缆操作本机已经过验证。 • DisplayPort → HDMI 电缆:StarTech.com DP2HDS 使用本机前,请根据需要配置初始设置。...
  • Página 55: 使用注意事项

    使用注意事项 规格说明 更换使用寿命有限的部件 一般规格 电池是需要定期更换的消耗性部件。如果在室温环境 电源要求 100 V 至 240 V 交流 下操作,正常的更换周期约为 2 到 5 年。但是,这一 50/60 Hz 更换周期仅代表一般原则,不表示这些部件的寿命保 功耗 235 W 证可以达到预期寿命长度。关于部件更换的详细信 待机功耗 3 W 或更低 息,请联系经销商。 工作温度 5 °C 至 35 °C 存储温度 -20 °C 至 +60 °C 工作湿度...
  • Página 56 为 2560 × 1600,60 Hz Remote RJ-45 (3) 兼容 EIA RS-422A System TC BNC (1) 符合 SMPTE-12M,0.5 至 18 Vp-p,10 kΩ,不平衡 随附配件 如果单独购买了 PWS-100,会提供以下配件。 如果购买了包装产品,如 PWS-100TD1、PWS-100MG1 或 PWS-100PR1,请参阅随各个包装产品提供的操作 手册。 操作指南 (本文档)(1) 安装手册 (1) 电源线 (1) 可选配件 PWSK-101 开关电源 PWSK-102 可选硬盘驱动器...
  • Página 57 规格说明...
  • Página 58 부하로 인해 유해 환경에 조성되지 않도록 하십시오 . 5. 기기의 작동 온도를 고려한 기기 설치 한국에서 사용하는 경우 기기의 작동 온도는 사용 설명서의 사양을 참조하십 SONY 제한 보증 - 이 제품에 해당하는 Sony 의 시오 . 제한된 보증에 대한 중요 정보와 완전한 약관을 보 려면 http://bpeng.sony.co.kr/handler/ 6.
  • Página 59 목차 부품의 명칭과 기능 ..........60 앞면 ..............60 앞면 ( 패널 제거됨 ) ..........60 뒷면 ..............61 설정 ..............62 초기 설정 ............62 Maintenance Web Application 작동 ....62 사용 주의 사항............ 63 사양 ..............63 운영 체제와 응용 프로그램이 설치된 장치를 구매한 경우 운영...
  • Página 60: 부품의 명칭과 기능

    부품의 명칭과 기능 앞면 a On/Standby 버튼 및 표시등 c ACCESS 표시등 장치를 켜고 끕니다 ( 대기 상태 ). 전원 코드를 연결 (PWSK-102 장치가 설치된 경우 ) 스토리지 액세스 하면 장치가 대기 상태가 되며 표시등이 빨간색으로 상태를 나타냅니다 . 켜집니다 . 대기 상태에서 On/Standby 버튼을 누르 PWS-100TD1, PWS-100MG1 또는...
  • Página 61 간 색으로 켜집니다 . 뒷면 a SYSTEM TC 커넥터 d PCIe 카드 슬롯 (PWS-100 만 해당 ) 시간 코드 신호를 사용하여 장 향후 확장을 위해 PCIe 카드를 이 슬롯에 삽입합니 치에 시간 정보를 입력하는 데 사용됩니다 . 시간 정 다 .
  • Página 62: 초기 설정

    설정 기가비트 이더넷 네트워크에 연결합니다 . 주의 안전을 위해 , 다음 포트에 과도한 전압을 가할 수 있 PWS-100 을 별도로 구입하신 경우 , 다음 정보를 는 주변 장치의 커넥터를 연결하지 마십시오 . 읽고 필요한 설정을 구성하십시오 . : 원격 커넥터...
  • Página 63: 사용 주의 사항

    사용 주의 사항 사양 비영구적인 구성 요소의 교체 일반 배터리는 소모품이며 주기적인 교체가 필요합니다 . 사용 전원 100 V ~ 240 V AC 실온에서 작동할 경우 일반적인 교체 주기는 대략 50/60 Hz 2 ~ 5 년입니다 . 소비 전력 235 W 그러나...
  • Página 64 나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 배상 HDMI 버전 . 1.4a, 1920 × 1200 최 또는 변상하지 않습니다 . 대 해상도 , 60 Hz • SONY 는 이 장치에 의해 발생했거나 제 3 자가 제 DisplayPort 기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 DisplayPort(1) 지지...
  • Página 65 Русский Перед использованием устройства внимательно 4. Предотвращение опасных ситуаций из-за прочитайте настоящее руководство и сохраните неравномерной механической нагрузки его для получения необходимой информации в При установке устройства в стойку убедитесь в будущем. том, что в стойке не создаются условия для возникновения...
  • Página 66 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075 Сделано в ЯПОНИИ Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 PWS-100 представляет собой систему автоматического управления формфактора 1U для установки в стойку. Размеры 440 × 43,6 × 640 мм...
  • Página 67 Қазақстан Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты 4. Біркелкі емес механикалық жүктемеге мұқият оқып шығыңыз жəне болашақта анықтама байланысты қауіпті жағдайға жетуді алу үшін сақтаңыз. болдырмау Осы өнім сөреге орнатылғанда біркелкі емес механикалық жүктемеге байланысты сөренің ЕСКЕРТУ қауіпті жағдайға жетпейтінін тексеріңіз. 5.
  • Página 68 Токио108-0075, Жапония Жапонияда жасалған Кеден о д а ғы жеріндегі шетелден əкелуші «СониЭлектроникс» ЖАҚ, Ресей, 123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6 PWS-100 — 1U сөреге бекітілетін басқару машинасы. Өлшемдері 440 × 43,6 × 640 мм (ені / биіктігі / тереңдігі) Масса...
  • Página 69 Sony Corporation. El material de este manual contiene informacion que es propiedad de Sony Corporation y se destina al uso por parte de los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohibe expresamente la duplicacion de...
  • Página 70 Printed in Japan Sony Corporation 2014.10 32 PWS-100(SYL/CNC) 4-538-937-02(1) © 2014...

Tabla de contenido