Descargar Imprimir esta página

Black and Decker VersaToast T2000 Serie Instructivo página 2

Publicidad

Self-Adjusting Bread Guides
Guías que acomodan el pan
automáticamente
Guides autoréglables pour
les tranches
Extra-Wide Slots
Ranuras extra anchas
Fentes extralarges
Cool-Touch Exterior
Exterior térmico
Paroi athermane
Removable Crumb Tray†
(in back)
Bandeja removible para
residuos (por detrás)
Plateau à miettes amovible
(à l'arrière)
† (2 in 4-Slice Models)
(Dos para los modelos de 4 ranuras)
(Deux pour les modèles à 4 tranches)
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in
or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters
Laboratories (UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved extension
cord rated no less than 15-amperes and 120 volts or 6 amperes 220 volts.
When using an extension cord, do not let it drape over the working area or
dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully
for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections.
POLARIZED PLUG
(120V Models only)
This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature
by modifying the plug in any way.
How To Use – English
1. Plug the cord into a standard electrical outlet.
2. Adjust the Light-to-Dark Selector to the desired setting (A). For first use, set
the Dial to the MED position. Adjust for lighter or darker toasting to suit your
taste. For 4-slice models: Be sure to adjust each Selector since you may
toast 2 different types of foods at the same time (i.e. bread in one side;
waffle sin the other) and may want different browning.
3. Place bread slices/foods in the slots, and press the Control Lever down until
it clicks. The self-adjusting bread guides will automatically adjust to hold
thick or thin slices in place.
4. Toasted items will pop up automatically at the end of the cycle.
5. If food becomes wedged, the built-in Auto Power-Off function will
automatically shut the power off. However, never use metal utensils to free
food. Unplug the cord and move the Control Lever up and down a few times
to raise "jammed" food.
6. To interrupt toasting at any time, simply lift the Control Lever up.
Care and Cleaning
Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool
before cleaning. DO NOT IMMERSE THE TOASTER IN WATER.
Crumb Tray
Grasp the handle at the side of the toaster and pull out the Crumb Tray out (B).
NOTE: The 4-slice models have 2 crumb trays — one on each side. Dispose of
crumbs and wash the Tray in hot, sudsy water. You can remove stubborn spots
with a nylon mesh pad. Be sure to dry thoroughly before slipping the Tray back
into the Toaster.
Cleaning the Outside Surfaces
The cool-touch exterior won't burn your hand if accidentally touched. However,
allow the toaster to cool completely before cleaning. Wipe the exterior with a
damp cloth or sponge and dry with a paper towel. Do not use strong cleaners
or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners directly onto
the toaster.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
Need Help?
For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do NOT return the product
to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer
nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed
on the cover of this manual.
Cord Wrap (under unit)
Enrollado del cable (debajo de la unidad)
Enrouleur de cordon (sous l'appareil)
Light-to-Dark Selector †
Selector de color de claro a oscuro
Sélecteur du degré de grillage
Control Lever †
Palanca de control
Levier de commande
A
EL CABLE ELECTRICO
El cable de esta unidad fue seleccionado con el fin de evitar la posibilidad de
que alguien se enrede o se tropiece en uno más largo. De ser necesaria una
extensión, use un cable de extensión enlistado por UL (Underwriters
Laboratories), NOM, o uno aprobado por una agencia apropiada. La extensión
deberá estar calificada para no menos de 15 amperes y 120 volts o una de
6 amperes y 220 volts. Cuando use un cable de extensión, no permita que
cuelgue sobre el área de trabajo para evitar que alguien se tropiece en ella
accidentalmente.
ENCHUFE POLARIZADO
(Modelos 120V solamente)
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho
que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de
enchufe, se ajusta únicamente a un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque la
ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios
al enchufe.
Como usar - Español
1. Conecte el cable a un tomacorriente standard.
2. Ajuste el control al color de tostado deseado (A). Cuando use el tostador por
primera vez, gire el control a la posición del centro. Regule el color según su
gusto. En los modelos para 4 rebanadas: Si tuesta 2 tipos de alimentos a la
vez (ej. pan por un lado; wafles por el otro), asegúrese de regular cada
selector para lograr el nivel de dorado apropiado.
3. Coloque las rebanadas de pan o lo que desee tostar dentro de las ranuras.
Oprima la palanca hasta escuchar in clic. Las guías se ajustarán
automáticamente para acomodar las rebanadas gruesas o delgadas.
4. Una vez finalizado el ciclo de tostado, los alimentos suben automáticamente.
5. Si un alimento se traba, la función de apagado automático apaga la unidad
por completo. De todos modos, nunca use utensilios de metal para destrabar
alimentos. Desconecte el cable y mueva la palanca de control hacia arriba
y abajo unas cuantas veces hasta subir los alimentos "trabados". .
6 Para interrumpir el ciclo de tostado en cualquier momento, simplemente alce
la palanca de control.
Cuidado y limpieza
Siempre desconecte el cable del tomacorriente y permita que el tostador se
enfríe por completo antes de limpiarlo. NO SUMERJA EL TOSTADOR EN AGUA.
Bandeja para residuos
Sujete el asa al costado del tostador y hale la bandeja para residuos hacia
afuera (B). NOTA: Los modelos para 4 rebanadas tienen 2 bandejas para
residuos - una a cada lado. Deseche los residuos y lave las bandejas en agua
caliente con jabón. Puede usar una almohadilla de malla de nilón para eliminar
las manchas persistentes. Asegúrese de secar bien las bandejas antes de
instalarlas nuevamente en el tostador.
Limpieza de las superficies exteriores
Gracias al exterior térmico, el tostador no quema al tocarse inadvertidamente.
Sin embargo, permita que se enfríe por completo antes de limpiarlo. Limpie el
exterior con un paño o esponja humedecida y séquelo con una toalla de papel.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos que puedan rayar las superficies del
tostador, como tampoco lo rocíe directamente con ningún limpiador.
NOTA: A fin de evitar peligro, si el cable está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, agente de servicio o persona igualmente calificada.
¿Necesita ayuda?
A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con
respecto a la unidad, por favor llame al número "800" apropiado que aparece en
la cubierta de este manual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. Como opción puede también consultar la página
de la red anotada en la cubierta de este manual.
Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio
autorizado. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas
amarillas de la guía telefónica bajo, reparación de enseres menores o
comunicándose al teléfono 01-800-714-2499.
B
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que
présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d'au moins 15 ampères,
120 volts ou 6 ampères, 220 volts, certifié par l'organisme Underwriters
Laboratories (UL), par l'organisme NOM, ou par tout outre organisme
reconnu, peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge,
s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon
qu'on puisse trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d'en
prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes
près des prises ou des connexions de l'appareil.
FICHE POLARISÉE
(Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin
de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que
d'une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu'on ne
peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir
inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif
de sécurité.
Utilisation - Français
1. Brancher le cordon dans une prise standard.
2. Régler le sélecteur du degré de grillage au réglage voulu (A). À la première
utilisation, le régler au centre (MED). Régler au goût selon qu'on préfère les
rôties pâles ou foncées. Dans le cas des modèles à 4 tranches : S'assurer
de régler chaque sélecteur puisqu'on peut faire griller deux types d'aliments
simultanément (comme du pain d'un côté et des gaufres de l'autre) qui
peuvent nécessiter un réglage différent.
3. Déposer les tranches ou les aliments dans les fentes et abaisser le levier de
commande jusqu'à l'émission d'un déclic. Les guides pour les tranches se
règlent automatiquement pour retenir les tranches minces ou épaisses
en place.
4. Les aliments grillés sortent automatiquement à la fin du cycle.
5. Lorsque l'aliment reste coincé, la fonction d'arrêt automatique est
actionnée. Toutefois, ne jamais utiliser d'ustensiles métalliques pour
dégager l'aliment. Il faut débrancher le cordon de la prise. Monter et
abaisser le levier de commande à quelques reprises afin de dégager
l'aliment.
6. Pour interrompre le cycle de grillage en tout temps, il suffit de soulever
le levier de commande.
Entretien et nettoyage
Toujours débrancher le cordon de la prise et laisser refroidir l'appareil avant de
le nettoyer. NE PAS IMMERGER L'APPAREIL.
Plateau à miettes
Saisir la poignée à l'arrière de l'appareil et retirer le plateau à miettes (B).
NOTE : Les modèles à 4 tranches comportent deux plateaux à miettes, un de
chaque côté. Jeter les miettes et laver les plateaux dans de l'eau chaude
savonneuse. On peut enlever les taches tenaces à l'aide d'un tampon en nylon.
Bien les assécher avant de les remettre en place.
Nettoyage de la paroi extérieure
La paroi extérieure athermane ne brûle pas lorsqu'on la touche par
inadvertance. Il faut toutefois s'assurer que l'appareil est complètement
refroidi avant de le nettoyer. Essuyer la paroi extérieure à l'aide d'un chiffon ou
d'une éponge humide, puis assécher à l'aide d'un essuie-tout. Ne pas utiliser
des produits nettoyants forts ni abrasifs car ceux-ci peuvent égratigner la
surface et ne jamais vaporiser des produits nettoyants directement sur
l'appareil.
NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la
réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne
qualifié afin d'éviter tout risque.
Besoin d'aide?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a
été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Versatoast t4000 serie