Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lot Number__________
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date of Purchase:__________
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
All manuals and user guides at all-guides.com
5745408COM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Asistancia?
Assistance?
WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345745408COM 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5745408COM

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 5745408COM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Lot Number__________ ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS Las tiendas no tiene partes.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS - PIEZAS - PIECES Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Cajones que se muestra en la siguiente página. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS - PIEZAS - PIECES Spanish & French parts list. Lista de piezas de español y francés. Liste des pièces Espagnol & Français. Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35745408010 PANEL DE LA IZQUIERDA / PANNEAU DE GAUCHE 35745408020 PANEL DE LA DERECHA / PANNEAU DE DROITE 35745213030...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS - PIEZAS - PIECES #A21660 #A12950 #A22910 #A22920 #A22610 A22620 wood dowel 1-1/8" flat head connector #A12940 connector bolt cam bolt cam lock clavija de madera cabeza plano 1-1/8" conectador 1-1/8" pan head perno del conectador perno de leva cerradura le leva...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure Parts (I) are flush on this edge. Que las partes que (I) queden al ras de este borde. Fabriquer des pièces que (I) affleurent sur ce bord. Tighten screws (6) until flush with board surface. Apriete los tornillos (6) hasta que esté...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 9 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Turn the connector screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345745408COM 3 10 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 11 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (4) suavemente con un martillo para insertar conpletamente.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure Parts (I) are flush on this edge. Que las partes que (I) queden al ras de este borde. Fabriquer des pièces que (I) affleurent sur ce bord. Tighten screws (6) until flush with board surface. Apriete los tornillos (6) hasta que esté...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Turn the connector screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345745408COM 3 14 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 15 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 16 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Turn the Partition (O) over as shown for this assembly step. Voltee la partición (O) como se muestra para este paso. Retournez la Partition (O) comme indiqué pour cette étape de l'assemblage. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME finished surface lado terminado surface finie B345745408COM 3 18 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 19 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 20 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345745408COM 3 21 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 22 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com B345745408COM 3 23 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Use the packaging material to prop the cabinet up where the arrows are located to fit the Top (C) to the cabinet. Utilizar el material de embalaje para que circule el gabinete hasta donde las flechas se encuentran para adaptarse a la parte superior (C) para el gabinete.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2 people are required for this step. 2 personas se requieren para este paso. 2 personnes sont nécessaires pour cette étape. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad is cuadrada.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Option 2 hole Opción 2 agujero Opcion 2 trou Option 1; Securely screw (14c) into solid area of stud the wall as shown. montante Opción 1; planche Option 1 Firmemente el tornillo (14c) en el área Opción 1 sólida de la pared como mostrado.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Using screws (9), attach a drawer bracket (15) to the drawer sides as shown. Usando los tornillos (9), fije un soporte del cajón (15) a los lados del cajón como se muestra. À l'aide des vis (9), fixez un support de tiroir (15) sur les côtés du tiroir, tel qu'illustré. SIDE SIDE Finished Edge...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front. Nota: Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura del frente del cajón. Remarque: s'assurer que la rainure des côtés du tiroir est centrée avec la rainure de l'avant du tiroir.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com finished surface lado terminado surface finie SIDE SIDE B345745408COM 3 29 /34 www.ameriwoodhome.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com You will need to tap the drive fasteners (10) with a hammer to securely fasten. Deberá apretar los sujetadores de la unidad (10) con un martillo para sujetarlo firmemente. Vous aurez besoin de taper les attaches du lecteur (10) avec un marteau pour fixer solidement.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Attach the handles (19) after the slides are mounted to the drawer sides. Fije las manijas (19) después de que las correderas estén montadas en los lados del cajón. Fixez les poignées (19) une fois que les glissières sont montées sur les côtés du tiroir. SIDE BACK SIDE...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos, hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3.