Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5757337COM
5 Drawer Dresser
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B345757337COM0
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5757337COM

  • Página 1 5757337COM 5 Drawer Dresser B345757337COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 4 Board Identification Not actual size Support 35757337030 35757000050 Upper Rail Left Panel Right Panel Bottom 35757337010 35757337040 35757337060 35757337020 Lower Rail 35757337070 Vertical Molding Drawer Front Drawer Back 35757337090 35757331100 35757337080 Left Drawer Side Drawer Bottom Right Drawer Side 35781331250 35757331110 35781331260 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size This piece is paperboard  construction. It is not made  from wood, but is required for  the assembly of your unit. Back Panel K575700000 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Part List Actual Size (x20) (x12) (x12) (x6) (x6) (x6) #A22570 #A12120 #A22510 #A22920 #A22910 #A21660 cam lock cam bolt 7/16" pan head connector connector bolt wood dowel (x20) (x8) (x50) (x10) (x32) #A11080 #A11600 #A12955 #A17100 #A21110 7/16" flat head 1‐1/4" flat head 1‐1/8" flat head 7/16" bolt nail Not Actual Size (x5) #A50515 Handle Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member Right Drawer Member...
  • Página 7 STEP 1 (x2) (x4) (x1) (x4) #A22570 #A22510 #A21660 #A12955 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK Attach all hardware as shown. Using four screws (9),  attach the vertical molding (H) to the left panel (A) as  shown. Please note, there are four pilot holes in the  vertical molding (H) for attachment. Do not get screws #8 & #9 mixed up. You  will use the shorter of the two in this step. end view (x20) (x8) #A11600 #A12950 1‐1/4" flat head 1‐1/8" flat head 7  ameriwoodhome.com...
  • Página 8 STEP 2 Left Cabinet Member (x5) (x15) #A56770 #A11080 Attached five left cabinet members (13a) to the left panel (A) with screws (7) as shown. Marked with a "L". 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 3 Quick (x2) (x4) (x1) (x4) Assembly #A22570 #A22510 #A21660 #A12955 Attach all hardware as shown. Using four screws (9), attach the  vertical molding (H) to the right panel (B) as shown. Please note,  there are four pilot holes in the vertical molding (H) for  Proper orientation of CAM LOCK attachment. Do not get screws #8 & #9 mixed up. You  will use the shorter of the two in this step. (x20) (x8) end view #A11600 #A12950 1‐1/4" flat head 1‐1/8" flat head 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 4 Right Cabinet Member (x5) (x15) #A56770 #A11080 Attach five right cabinet members (13b) to the right panel (B) with screws (7) as shown. Marked with a "R". 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 5 (x4) (x3) (x1) #A22510 #A22910 #A84050 Do not tighten this screw. 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 6 (x3) #A22920 You will need to tap the connector  (3) with a hammer to fully insert.  Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 7 Press the upper rail (F) onto the top (C) as shown so the connectors (3) engage the connector  bolts (4). Turn the screw in the center of the connector (3) clockwise to lock in place. Turn clockwise to lock in place. 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 8 (x4) (x3) (x3) (x2) #A22570 #A22910 #A22920 #A21660 Quick Assembly You will need to tap the connector  (3) with a hammer to fully insert.  Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. Proper orientation of CAM LOCK 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 9 Press the lower rail (G) onto the bottom (D) as shown so the connector bolts (4) engage the  connectors (3). Turn the screw in the center of the connector (3) clockwise to lock in place. Turn clockwise to lock in place. end view 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 10 Quick Assembly (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK #A22570 #A21660 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 11 Attach the bottom (D) and support (E) to the left panel (A)  as shown. Turn the cam locks clockwise to lock in place. 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 12 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 13 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 14 (x32) #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. With the help of another person, turn the unit over as shown. Position the back panel (S) as  shown. Flush the bottom edge of the back panel with the edge of the bottom (D).  Assure that the  unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown.  Nail straight into back  edges as shown. back panel notch Make sure edges are flush  with each other. 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 15 (x10) #A54223 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the  holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into  the hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side. 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 16 (x20) #A12120 You will be assembling five drawers. They all assemble in the same manner. Attach the left drawer side (Y) and right drawer side (Z) to the Drawer Front (I) with screws (6) as  shown. Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front.  22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 17 Slide the drawer bottom (K) into the groove of the drawer sides (Y&Z) and drawer front (I).  finished surface 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 18 Left Drawer Member (x20) Right Drawer Member #A11080 (x5) (x20) #A56770 Marked with a "R". #A11600 Drawer Slide Kit Marked with a "L". 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 19 (x5) (x10) #A50515 #A17100 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 20 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING Serious or fatal crushing injuries can  hole occur from furniture tipover.  To prevent tipover:  stud * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or  other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or ...
  • Página 27 STEP 21 Note: The drawer bracket holes are  slotted. Drawer fronts can be  adjusted by loosening screws,  making needed adjustments and  retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs 35 lbs 22.6 kg 15.8 kg (each drawer) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 28  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 29 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 29  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 30 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 31 Español Página 7 Conecte todas las partes como se muestra. Con los cuatro tornillos (9), fije la moldura vertical (H) al panel  izquierdo (A) como se muestra.  Note por favor que hay cuatro agujeros piloto de fijación en el molde  vertical (H). Vista del extremo No mezclar los tornillos #8 y #9. Se usará el modelo más corto de los dos para este paso.   Página 8 Una las cinco partes de la cabina izquierda (13a) al panel izquierdo (A) con los tornillos (7) como aparece  en la imagen. Presionar la cobertura de la cabeza de los tornillos (12) en el tornillo como aparece en la imagen. Es  posible que se necesite usar un martillo para que queden bien puestos.   Marcado con una "L".   Página 9 Conecte todas las partes como se muestra. Con los cuatro tornillos (9), fije la moldura vertical (H) al panel  derecho (B) como se muestra.  Por favor, note que hay cuatro agujeros piloto de fijación en la moldura  vertical (H). Vista desde el extremo No mezclar los tornillos #8 y #9. Se usará el modelo más corto de los dos para este paso.   Página 10 Una las cinco partes de la cabina derecha (13a) al panel derecho (A) con los tornillos (7) como aparece en  la imagen. Presionar la cobertura de la cabeza de los tornillos (12) en el tornillo como aparece en la imagen. Es  posible que se necesite usar un martillo para que queden bien puestos.   Marcado con una "R".   Página 11 No apriete este tornillo.   Página 12 Tendrá que martillar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el  conector esté colocado como se muestra antes de introducirlo en el orificio.   Página 13 Presione el riel superior (F) a la parte superior (C) tal como se muestra para que los conectores (3) se  acoplen a los pernos de conexión (4). Gire el tornillo en el centro del conector (3) en sentido horario para ...
  • Página 32 Español Página 14 Tendrá que tocar el conector (3) con un martillo para insertarlo completamente. Asegúrese de que el  conector esté colocado como se muestra antes de empujar en el orificio.   Página 15 Presione el riel inferior (G) en la parte inferior (D) tal como se muestra para que los pernos de conexión  (4) encajen en los conectores (3). Gire el tornillo en el centro del conector (3) en sentido horario para  asegurarlo. Gire hacia la derecha para asegurarlo en su lugar.   Vista desde el extremo   Página 17 Fije la parte inferior (D) y el soporte (E) al panel izquierdo (A) como se muestra. Gire las cerraduras de  leva en el sentido horario para asegurar en su lugar.   Página 20 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE  CORRECTAMENTE.   Con la ayuda de otra persona, gire la unidad como se muestra. Coloque el panel posterior (S) como se  muestra. Nivele el borde inferior del panel trasero con el borde de la parte inferior (D). Asegúrese de  que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a como se muestra. Clave  directamente en los bordes traseros como se muestra.   Página 21 Coloque cajones hacia abajo sobre una superficie plana y dura. Alinee cuidadosamente el soporte del  cajón con los orificios del lado del cajón, como se muestra. Utilizando un martillo, martille cada parte  del vástago del soporte del cajón hasta el fondo del agujero. Repita este proceso hasta que el soporte  del cajón esté completamente asentado en el lado del cajón.   Página 22 Va a montar cinco cajones. Todos se arman de la misma manera. Coloque el lado izquierdo del cajón (Y)  y el lado derecho del cajón (Z) al Frente del Cajón (I) con los tornillos (6) como se muestra. Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón esté centrada con la ranura del frente del cajón.   Página 23 Deslice el fondo del cajón (K) en la ranura de los lados del cajón (Y y Z) y del frente del cajón (I).   Superficie terminada 32 ...
  • Página 33 Español Página 26 Para materiales de mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local para obtener anclajes adecuados para fijar firmemente el soporte de  seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR ASEGURADA SOBRE LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR  VUELCOS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTI‐VUELCO  SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA Pueden ocurrir lesiones de aplastamiento grave o mortal al volcarse los muebles. Para evitar los vuelcos. * Instale el dispositivo de retención de vuelco * Coloque los artículos más pesados     e n los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para acomodarse, no coloque televisores u otros  objetos pesados     e ncima de este producto * Nunca permita que los niños se suban o se cuelguen en los cajones, puertas o estantes * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de dispositivos de sujeción sólo puede reducir, pero no eliminar el riesgo de vuelco   OPCIÓN 1: Colocación en un perno de pared (método preferido) Con un buscador de vigas, ubique un perno en la pared. Coloque la unidad contra la pared, con el  soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la conducción del tornillo, puede  perforar un agujero piloto de 1/8 "de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el perno,  introducir el tornillo a través del soporte de seguridad en el perno de la pared y atornille el tornillo que no estaba totalmente apretado en el paso 5.   OPCIÓN 2: Colocación en una pared de yeso Coloque la unidad en el lugar elegido del muro y marque el muro a través del soporte de seguridad,  luego mueva su unidad a un lado. Taladrar un orificio de 3/16 "de diámetro (5 mm) en el tablero de  pared. Martille el ancla de pared en el agujero hasta que esté a nivel. Mueva su unidad a su lugar y  sujete el soporte de muro al anclaje de pared con el tornillo y atornille bien el tornillo que no estaba  totalmente apretado en el paso 5.     ...
  • Página 34 Español Página 28 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 29 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias   34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage        ...
  • Página 36 Français Page 7 Relier toutes les parties du meuble tel qu'illustré. À l'aide de quatre vis (9), fixer le moulage vertical (H)  au panneau gauche (A) comme illustré. Remarque : le moulage vertical (H) comporte quatre trous  pilotes de guidage pour fixation. Vue arrière Ne pas mélanger les vis n° 8 et n° 9. Vous utiliserez la plus courte des deux dans cette étape.   Page 8 Joindre les cinq parties de gauche restantes de l'armoire (13a) au panneau gauche (A) à l'aide des vis (7) comme indiqué. Appuyer les couvercles de tête de vis (12) sur les vis comme indiqué. Utiliser un marteau pour fixer en  toute sécurité le cas écheant.   Marqués par un "L".   Page 9 Relier toutes les parties du meuble tel qu'illustré. À l'aide de quatre vis (9), fixer le moulage vertical (H)  au panneau droit (B) tel qu'indiqué. Remarque : le moulage vertical (H) comporte quatre trous pilotes  de guidage pour fixation. Vue arrière Ne pas mélanger les vis n° 8 et n° 9. Vous utiliserez la plus courte des deux dans cette étape.   Page 10 Fixer les cinq parties de droite de l'armoire (13b) au panneau droit (B) à l'aide de vis (7) comme indiqué. Appuyer les couvercles de tête de vis (12) sur les vis comme indiqué. Utiliser un marteau pour fixer en  toute sécurité le cas écheant.   Marqués par un "R".   Page 11 Ne pas serrer cette vis.   Page 12 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complète ment. S'assurer que le connecteur soit positionné comme indiqué avant de l'introduire dans le trou.   Page 13 Appuyer sur les deux rails supérieurs (F) de la partie supérieure (C) comme indiqué afin d'accroche r les connecteurs (3) aux boulons du connecteur (4). Tourner la vis centrale du connecteur (3) dans le  sens horaire pour le verrouiller.
  • Página 37 Français Page 14 Il est recommandé de taper sur le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer complètement.  S'assurer que le connecteur soit positionné comme indiqué avant de l'introduire dans le trou.   Page 15 Appuyer sur le rail inférieur (G) de la partie inférieure (D) tel qu'indiqué pour accrocher les boulons du  connecteur (4) aux connecteurs (3). Tourner la vis centrale du connecteur (3) dans le sens horaire pour  le verrouiller. Tourner dans le sens horaire pour verrouiller. Vue arrière   Page 17 Fixer le fond (D) et le support (E) au panneau de gauche (A) comme illustré. Tourner les verrous à came dans le sens horaire pour verrouiller.   Page 20 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Avec l'aide d'une autre personne, retourner le meuble comme indiqué. Disposer le panneau arrière (S)  comme indiqué. Aligner le bord inférieur du panneau arrière avec le bord de la partie inférieure (D).   S'assurer que le meuble est carré. La distance d'un coin à un autre doit être égale à celle indiquée.   Clouer directement dans les bords arrière comme indiqué.   Page 21 Poser les côtés du tiroir sur une surface plate et dure. Positionner soigneusement le support du tiroir  avec les trous du côté du tiroir comme indiqué. À l'aide d'un marteau, taper sur chaque tige de support du tiroir afin de les introduire dans le trou. Répéter ce processus jusqu'à ce que le support du tiroir soit  complètement installé sur le côté du tiroir.   Page 22 Cinq tiroirs doivent être installés. Les assembler de la même façon. Fixer le côté gauche du tiroir (Y) et le côté droit du tiroir (Z) sur la face avant du tiroir (I) avec les vis (6)  comme indiqué. S'assurer que la rainure sur les côtés du tiroir correspond avec la rainure sur la face  avant du tiroir.   Page 23 Faire glisser le fond du tiroir (K) dans la rainure des côtés du tiroir (Y et Z) ainsi que la face avant du  tiroir (I).  ...
  • Página 38 Français Page 26 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer  solidement le support de sécurité.   IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE SÉCURISÉ SUR LE MUR POUR ÉVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE  CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.    AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles.  Pour éviter le basculement :  * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y être installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds  au dessus de ce produit. * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères. * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de  basculement.   OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localiser un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placer votre meuble contre le  mur en maintenant le support de sécurité aligné au même endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il  est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité  dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer  la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 5.   OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionner votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faire une marque sur le mur à travers le  support de sécurité, puis déplacer votre meuble de côté. Percer un trou de 3/16" de diamètre (5 mm)  dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit  parfaitement aligné et installé. Placer votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à  l'ancre murale avec la vis. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 5.   Page 27 Remarque : les trous du support de tiroir sont encastrés. Les faces avant du tiroir peuvent être ajustées  en desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis. 38  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 39 Français Page 28 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 29 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 39  ameriwoodhome.com Tube...