Descargar Imprimir esta página

Orliman C-46 Instrucciones De Uso Y Conservación página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Ref.: C-46
marca
Дата изготовления изделия включена в номер партии, указанной на этикетке упаковки
RU
буквами x, следующим образом: вторая и третья цифры обозначают год выпуска, а четвёртая
и пятая цифры — месяц выпуска.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
C-46
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
®
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, УХОДУ И ГАРАНТИЯ
Уважаемый Покупатель,
Благодарим Вас за доверие, оказанное продукции Orliman. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию. Со-
храняйте инструкцию и упаковку в течение всего срока использования изделия. При возникновении вопросов по
использованию изделия свяжитесь со своим лечащим врачом, специализированным магазином, в котором было
приобретено изделие, или с нашим отделом по работе с клиентами.
Компания ORLIMAN S.L.U. гарантирует качество всех своих изделий, если их изначальные параметры не подверга-
лись модификации или изменениям, кроме тех, которые предусмотрены данной инструкцией.
В случае, если продукция используется вместе с другими изделиями, модулями или аксессуарами, убедитесь в их со-
вместимости и в том, что они изготовлены Orliman
были повреждены или у которых возникли дефекты ввиду ненадлежащего использования. Действуют законода-
тельные положения страны, в которой приобретено изделие. Если вы предполагаете, что имеет место гарантийный
случай, обращайтесь сразу к тому, у кого было приобретено данное изделие. В случае возникновения какого-либо
серьёзного инцидента в отношении изделия сообщите о нём компании Orliman S.L.U., а также в соответствующий
компетентный орган в своей стране.
ORLIMAN S.L.U. благодарит Вас за оказанное доверие и желает Вам скорейшего выздоровления.
НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
d
Данная продукция является медицинским изделием класса I. В отношении данного изделия был осуществлён
анализ риска (UNE EN ISO 14971), в процессе которого все существовавшие риски были доведены до минимальных
показателей. Были проведены испытания в соответствии с требованиями европейского стандарта UNE-EN ISO 22523
«Протезирование и ортезирование».
ПОКАЗАНИЯ
⋅ Растяжения, вывихи, подвывихи плечевого сустава.
⋅ Смещение капсулы.
⋅ Острый, хронический бурсит.
⋅ Послеоперационное восстановление.
⋅ Имплантация эндопротеза плеча.
⋅ Адгезивный капсулит.
⋅ Синдром ущемления нерва.
⋅ Как метод иммобилизации сустава после его протезирования и после акромиопластики.
ИНСТРУКЦИЯ ПО НАДЕВАНИЮ
Для достижения наибольшей терапевтической эффективности в лечении различных патологий и продления сро-
ка годности изделия, необходимо подобрать правильный размер. Слишком тугое затягивание может привести к
сдавливанию мягких тканей, в связи с чем рекомендуем отрегулировать натяжение, чтобы достигнуть желаемой
степени фиксации, сохранив при этом ощущение удобства.
В случае, если изделие нуждается в дополнительной подгонке, обратитесь к лечащему врачу или специалисту, име-
ющему соответствующую квалификацию, который должен убедиться, что конечный пользователь или лицо, помога-
ющее в установке изделия, правильно понимает его функционирование и способ использования.
Перед надеванием ортеза необходимо принимать во внимание следующее:
A Адаптация техническим специалистом:
Расстояние от мяча рукой можно регулировать опорную плиту, чтобы сделать это, удалите крепление липучка,
сдвиньте пластину по направляющим, пока он находится в правильном положении и закрепите его с застежками
на липучках.
B Размещение изделия на пациенте:
3 элемента:
⋅ Подушка универсальной конструкции для правой и левой стороны, устанавливаемая под углом в 30° или 45°.
⋅ Пластина с мячиком.
⋅ Опора для предплечья.
Разместите абдукционную подушку на стороне поврежденной руки. Каждая сторона подушки имеет наклон в
30°или 45°. Выберите нужный угол наклона.
1. Зафиксируйте ее с помощью тазового пояса.
2-3. Установите опору для предплечья вместе с предварительно отрегулированной опорой для кисти. Закрепите
их с помощью микрокрючка. Разместите предплечье на подушке и зафиксируйте его с помощью ремней, охва-
тывающих кисть и локоть.
4. Накиньте плечевой и нагрудный ремни и соедините их между собой с помощью застежки.
5-6. Отрегулируйте положение плечевого и нагрудного ремня.
7. Пристегните застежку "карабин" к кольцу, прикрепленному к подушке.
8. В заключение проверьте натяжение и регулировку всех ремней изделия.
Данная перевязь может применяться как для правой, так и для левой руки. Для смены стороны следует поменять
местами плечевой и нагрудный ремни крепления и перевернуть пряжку застежки, которая может закрываться с
обеих сторон.
На обоих ремнях, на уровне застежек, расположены цветные метки:
Левая рука: синяя метка нанесена на плечевой ремень, а оранжевая - на нагрудный.
Правая рука: оранжевая метка нанесена на плечевой ремень, а синяя - на нагрудный.
p
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед каждым использованием проверяйте изделие на предмет его комплектности, признаков износа и повреж-
дений. Если Вы обнаружили какой-либо дефект или отклонение, сообщите об этом в магазин, где было приобре-
тено изделие.
Использованный в производстве материал является легковоспламеняющимся. Не подвергайте изделие таким
условиям, которые могли бы привести к его воспламенению. В случае возникновения вышеописанной ситуации
немедленно снимите изделие и потушите его.
В случае неудобств, возникших в результате потоотделения, рекомендуем использовать хлопчатобумажный ма-
териал между кожей и тканью изделия. При возникновении ссадин, раздражения или воспаления снимите ортез
и обратитесь к лечащему врачу. Надевайте изделие только на здоровую кожу. Запрещается надевать изделие на
открытые раны.
l
Изделия, обозначенные символом
реакцию у людей с повышенной чувствительностью к латексу.
o
Изделия, обозначенные символом
хождении магнитно-резонансной томографии и при попадании под воздействие излучения при проведении диа-
гностических или терапевтических процедур.
РЕКОМЕНДАЦИИ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пользование данными изделиями должно осуществляться в соответствии с указанными выше инструкциями. Не-
смотря на то, что изделия предназначены для многократного использования, рекомендуется их использование
только одним пациентом и только для целей, указанных в данной инструкции или врачом.
Утилизация упаковки и изделия должна осуществляться в соответствии с нормами Вашей страны.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
Если Вы не пользуетесь изделием, храните его в оригинальной упаковке, в сухом месте, при комнатной температуре.
Периодически стирайте изделие вручную, в тёплой воде (не более 30ºC), мылом с нейтральным уровнем PH, предва-
рительно закрыв все застёжки «липучки» (при их наличии). Для сушки используйте сухое полотенце, чтобы удалить
излишнюю влагу, после чего просушите изделие при комнатной температуре. Не вешайте и не гладьте изделие, не
подвергайте его прямому воздействию источников тепла, например, печек, фенов, солнечных лучей и т.п. Во время
использования или чистки изделия не используйте абразивные или едкие вещества, чистящие средства с содержа-
нием спирта, кремы или растворители. Если после мытья изделие плохо прополощено или высушено, то остатки
мыла могут привести к раздражению кожи или испортить изделие.
t o y m U
. Под гарантийные обязательства не попадают изделия, которые
®
содержат латекс из натурального каучука и могут вызвать аллергическую
содержат ферромагнетики. Принимайте меры предосторожности при про-
РУССКИЙ

Publicidad

loading