Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual de usuario
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PhotoPC P-1000

  • Página 1 ® Manual de usuario...
  • Página 2 Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Copia de las imágenes de una tarjeta de Instalación del PhotoPC P-1000 .....17 memoria y pegado en el PhotoPC P-1000..31 Carga de la batería .
  • Página 4 Copia de un álbum y pegado en un CD-R/RW . . 51 Limpieza del PhotoPC P-1000..... . 63 Borrado de un álbum......51 Solución de problemas .
  • Página 5 Estándares y normas ......77 El PhotoPC P-1000 ......77 Adaptador de CA (corriente alterna) .
  • Página 7: Introducción

    Introducción Nota: Funciones principales ❏ No deje que el PhotoPC P-1000 sufra golpes fuertes, pues podría provocar fallos en su funcionamiento, sobre Con el PhotoPC P-1000 puede visualizar, almacenar e todo en el apagado y encendido. imprimir fácilmente las imágenes fotografiadas con una cámara digital.
  • Página 8: Advertencias, Precauciones Y Notas

    Cuando utilice el PhotoPC P-1000 ❏ Para impedir cortocircuitos o descargas eléctricas, ❏ no exponga este producto ni sus accesorios a la Siga todas las advertencias e instrucciones lluvia ni a la humedad.
  • Página 9: Cuando Utilice La Batería

    No inserte objetos en ninguna de las aberturas, ❏ Utilice únicamente una batería de litio-ion pues podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o EPSON para el PhotoPC P-1000 según las cortocircuitar componentes. instrucciones indicadas en esta documentación. ❏ Evite que la batería entre en contacto con objetos ❏...
  • Página 10: Desecho De La Batería

    Cuando guarde la batería. Cuando utilice el adaptador de CA ❏ ❏ Cuando no vaya a utilizar este producto durante Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación mucho tiempo, saque la batería y guárdela por indicado en la etiqueta del adaptador de CA, y separado.
  • Página 11 ❏ ❏ Utilice únicamente la fuente de alimentación que No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores cumpla los requisitos de potencia indicados en la automáticos. etiqueta del producto. Si no conoce las especificaciones de suministro eléctrico de su ❏...
  • Página 12: Cuando Utilice Una Tarjeta De Memoria

    No extraiga una tarjeta de memoria ni apague el limpieza líquidos ni químicos. producto si el indicador luminoso ACCESO está intermitente. Cuando almacene, manipule o transporte del PhotoPC P-1000 Cuando utilice la pantalla LCD ❏ No guarde este producto al aire libre. ❏...
  • Página 13 ❏ Extraiga la batería de este producto y desenchúfelo y consulte al Servicio Técnico de EPSON ante las siguientes situaciones: Si el cable o el enchufe de alimentación están estropeados; si ha entrado líquido en este producto o en sus accesorios;...
  • Página 14: Capítulo 2 Primeros Pasos

    Capítulo 2 Primeros pasos Desembalaje de su PhotoPC P-1000 Compruebe que la caja de su PhotoPC P-1000 incluya todos los artículos mostrados a continuación. Cable de VÍDEO Batería de litio-ion PhotoPC P-1000 Soporte Adaptador de CA (corriente alterna)* Manual de usuario (este manual)
  • Página 15: Piezas Y Sus Funciones

    Vista posterior Piezas y sus funciones cubierta del cubierta de la batería conector conector de salida de vídeo Vista frontal interruptor de reinicio interruptor de encendido ranura para tarjetas de memoria conector interface conector adaptador de CA cierre de la cubierta de la batería panel de control pantalla LCD Primeros pasos...
  • Página 16: Pantalla Lcd Y Panel De Control

    Pantalla LCD y panel de control Indicador luminoso de Encendido durante el acceso a ACCESO (rojo) datos del disco duro o de una botón PRINT tarjeta de memoria. botón MENU indicador luminoso de botón de Botón de cuatro Pulse este botón para mover el ACCESO 4 sentidos sentidos...
  • Página 17: Instalación Del Photopc P-1000

    Carga de la batería Su PhotoPC P-1000 se suministra con una batería de litio-ion. En las siguientes secciones, se explica cómo instalarla y sustituirla. Inserte la batería en su compartimento, colocando Instalación de la batería...
  • Página 18 : Indica que hay bastante batería. : Indica que queda poca batería. : Indica que se está acabando la batería. PhotoPC P-1000 Mueva el cierre de la cubierta de la batería como se apaga automáticamente. Cargue la batería con el adaptador de CA.
  • Página 19: Instalación Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Consulte “Tipos de tarjeta de memoria admitidos” de la página 20 para obtener más Conecte el adaptador de CA a PhotoPC P-1000 y información sobre los tipos de tarjetas de memoria que a una toma de corriente como se muestra a puede utilizar.
  • Página 20: Tipos De Tarjeta De Memoria Admitidos

    Card Nota: Nota: Para utilizar tarjetas de memoria que no sean CF, es Inserte la tarjeta de memoria en el sentido correcto. De necesario un adaptador. lo contrario, podrían estropearse la tarjeta de memoria y el PhotoPC P-1000. Primeros pasos...
  • Página 21: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Empuje la tarjeta de memoria dentro de la ranura Extracción de una tarjeta de memoria hasta oír un clic. Asegúrese de que el indicador luminoso ACCESO esté apagado. Nota: Cuando se inserta la tarjeta de memoria, el botón de Precaución: expulsión no se mueve.
  • Página 22: Encendido

    Saque la tarjeta de memoria. Encendido Coloque el interruptor de encendido en la posición indicada más abajo. indicador luminoso ILUMINACIÓN Nota: Si utiliza la tarjeta de memoria colocada en el adaptador Se encenderá el indicador ILUMINACIÓN. de CF, no extraiga únicamente la tarjeta de memoria. Extraiga también el adaptador de CF del PhotoPC P-1000.
  • Página 23: Ajuste Del Idioma

    Pulse los botones de flechas arriba y abajo del Nota: panel de control para cambiar el valor del ❏ Si extrae la batería de PhotoPC P-1000, los ajustes de elemento seleccionado. fecha y hora se borrarán cuando pasen unos 2 días sin utilizar el PhotoPC P-1000.
  • Página 24: Apagado

    Repita los pasos 2 y 3 hasta que termine de Cómo utilizar el menú configurar la fecha y la hora. Cuando se enciendel PhotoPC P-1000, lo primero que Cuando haya terminado con todos los ajustes, aparece es el menú Principal. Todas las operaciones pulse el botón OK.
  • Página 25: Acerca Del Soporte

    álbum. Si desea más información, consulte “Ajustes de Acc. dir. Coloque el PhotoPC P-1000 en el soporte como se álbum” de la página 57. muestra a continuación. Copiar en Seleccione esta opción si desea disco duro copiar imágenes de la tarjeta de...
  • Página 26: Acerca Del Adaptador De Corriente Alterna (Ca)

    No conecte el adaptador de CA si no está instalada la batería. Podría estropear el PhotoPC (CA) P-1000. PhotoPC P-1000 se suministra con el adaptador de CA ❏ No saque el adaptador de CA de este dispositivo (P62L). en el transcurso de operaciones (sí se puede...
  • Página 27: Visualización Y Administración De Imágenes

    1601 × 1201) se presentan con una línea menos de píxeles en la parte inferior y en el lado derecho. Puede mostrar como miniaturas todas las imágenes guardadas en el PhotoPC P-1000 o en una tarjeta de memoria. También puede presentar una imagen con Tipos de archivos de imagen admitidos el formato de pantalla completa seleccionándola en la...
  • Página 28 En el menú Principal, seleccione Examinar y En el menú Examinar, seleccione la ubicación de pulse el botón OK. las imágenes que desee ver con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. Aparecerá el menú Examinar. Si fuera necesario, seleccione una carpeta, un Si desea ver en pantalla las imágenes guardadas álbum o una carpeta de tarjetas.
  • Página 29: Presentación De Imágenes Como Una Presentación De Diapositivas

    Nota: Nota: ❏ Para ver las imágenes de las carpetas, seleccione Puede realizar diversas operaciones con la imagen una carpeta y pulse el botón OK. Las imágenes mostrada mediante el menú emergente. Si desea más guardadas en la carpeta se mostrarán como información, consulte “Uso del menú...
  • Página 30: Aplicación Del Zoom En Una Imagen

    Seleccione el álbum y pulse el botón OK. Muestre una imagen en formato de pantalla completa como se explica en “Presentación de imágenes como miniaturas” de la página 27. Empezará la presentación de diapositivas. Pulse el botón OK. Aplicación del zoom en una imagen Puede ampliar o reducir una imagen mostrada en el formato de pantalla completa.
  • Página 31: Copiado O Borrado De Las Imágenes

    Copia de las imágenes de una tarjeta de memoria y pegado en el PhotoPC P-1000 Si desea borrar las imágenes después de copiarlas, seleccione Sí (en caso contrario, seleccione No) en Nota: el cuadro de diálogo que aparece y pulse el botón...
  • Página 32: Copia De Las Imágenes Del Photopc P-1000 Y Pegado En Una Tarjeta De Memoria

    Carpeta de tarjetas. La carpeta de tarjetas se llama de acuerdo a su fecha, por ejemplo: “20030325.XXX”. XXX es el número asignado según el orden de copiado. Copia de las imágenes del PhotoPC P-1000 y pegado en una tarjeta de memoria Nota: Este cuadro de diálogo aparece cuando el ajuste...
  • Página 33: Copia De Imágenes De La Carpeta De Tarjetas Y Pegado En Un Álbum

    Instale la tarjeta de memoria. Pulse el botón MENU para abrir el menú emergente, y seleccione Copiar en tarjeta memoria con los botones de flechas arriba y Nota: Inserte una tarjeta de memoria en blanco. De lo abajo. Hecho esto, pulse el botón OK. contrario, no se copiarán los datos.
  • Página 34: Borrado De Imágenes

    álbum para luego administrarlas. Acerca de la Carpeta de álbumes Hay una Carpeta de álbumes en el PhotoPC P-1000. La Carpeta de álbumes administra los álbumes creados por el usuario. Puede administrar varios álbumes en la Carpeta de álbumes.
  • Página 35: Copia De Todas Las Imágenes De Una Carpeta Y Pegado En Un Álbum

    Seleccione Copiar en álbum con los botones de Nota: Si desea crear un álbum nuevo seleccione Nuevo y flechas arriba y abajo, y pulse el botón OK. luego el nombre del nuevo álbum en la lista que aparece. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación de la copia y se iniciará...
  • Página 36: Uso Del Menú Emergente

    Seleccione Copiar todo en álbum con los Nota: botones de flechas arriba y abajo, y pulse el Si desea crear un álbum nuevo seleccione Nuevo y botón OK. luego el nombre del nuevo álbum en la lista que aparece. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación de la copia y se iniciará...
  • Página 37 Borrar Copiar en tarjeta memoria Borrado de la imagen o carpeta seleccionada. Copia la imagen o carpeta de tarjetas seleccionada y la Después, elija Sí en el cuadro de diálogo de pega en una tarjeta de memoria. confirmación de borrado del elemento seleccionado y luego pulse el botón OK para borrar.
  • Página 38 Aumentar núm. copias Información ON/OFF Aumenta una hoja el número de copias. Este ajuste es Activa o desactiva la presentación de información en válido hasta que se ejecuta la impresión. la pantalla de la imagen. La información sobre la imagen y el icono de estado de la batería se ocultan Nota: cuando está...
  • Página 39 Mostrar/Ocultar archivos no soportados Seleccionar para Borrar/Deshacer Borrar Muestra u oculta la presentación de los archivos con Reserva para borrar o cancela el borrado de la imagen formatos no admitidos. o carpeta seleccionada. Nota: Cambiar nombre álbum Las reservas de borrado configuradas desaparecen cuando Cambia el nombre del álbum seleccionado.
  • Página 40: Impresión Directa

    Papel fotográfico semibrillo (Premium Semigloss Photo El PhotoPC P-1000 admite las siguientes impresoras. Paper) El PhotoPC P-1000 se suministra con dos cables USB. Elija el cable adecuado a su impresora. * No es compatible con la Stylus Photo 935. Nota:...
  • Página 41: Conexión Del Photopc P-1000 A Una Impresora

    A continuación, se explica cómo conectar el PhotoPC P-1000 a la Stylus Photo 960. Si su impresora es otro modelo, consulte su manual. Asegúrese de que el PhotoPC P-1000 y la impresora estén apagadas. Retire la cubierta del conector y conecte el cable USB.
  • Página 42 Pulse el botón PRINT. Seleccione su impresora en la lista que aparece y pulse el botón OK. En el menú Imprimir, seleccione Aj.Impresora con el botón de cuatro sentidos y pulse el botón OK. Nota: ❏ Si aparece el mensaje de error "No se encuentra el Aparecerá...
  • Página 43: Impresión De Imágenes

    Nota: Impresión de imágenes ❏ Si sólo desea imprimir la imagen elegida, seleccione Imprimir esta foto. Nota: ❏ Utilice el adaptador de CA (corriente alterna) durante la Si desea imprimir todas las imágenes de la carpeta impresión. seleccionada, seleccione Imprimir todas fotos. ❏...
  • Página 44 Nota: ❏ Si desea conocer detalles sobre los ajustes de impresión, consulte “Cambio de los ajustes del controlador ("driver") de la impresora” de la página 58. ❏ Cuando se elige Seleccionar fotos en el paso 3, aparece el cuadro de diálogo Seleccionar fotos. Seleccione las imágenes que desee imprimir y pulse el botón OK.
  • Página 45: Uso Del Photopc P-1000 Con Otros Dispositivos

    Presentación de imágenes en el monitor ordenador. Conecte el adaptador de CA a la P-1000. Después, Si va a utilizar el PhotoPC P-1000 con su ordenador, encienda la P-1000 y el ordenador. instale el software que acompaña al PhotoPC P-1000.
  • Página 46: Uso De La Salida De Vídeo

    Enchufe el otro extremo del cable USB a la P-1000. Uso de la salida de vídeo El PhotoPC P-1000 tiene un conector de salida de vídeo. Con un conector de entrada de vídeo, puede ver imágenes en el monitor. Almacenamiento de imágenes en un CD-R/RW Al poco, aparecerá...
  • Página 47 Compruebe que el PhotoPC P-1000 y la unidad de En la pantalla Copiar en CD-R/RW, seleccione CD-RW estén apagados y luego conecte el dónde va a archivar las imágenes y pulse el botón PhotoPC P-1000 a la unidad de CD-RW.
  • Página 48 Se iniciará la grabación en el CD-R/RW. Nota: Cuando se pulsa el botón CANCEL después de seleccionar imágenes en el paso 5, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Inicio copia en CD-R/RW y pulse el botón OK. Uso del PhotoPC P-1000 con otros dispositivos...
  • Página 49: Personalización De Los Ajustes

    Personalización de los ajustes En esta sección, se explica cómo personalizar los En esta sección, se explica cómo crear, copiar y borrar ajustes del PhotoPC P-1000. Puede personalizar álbumes. diversos ajustes de presentación y copia de imágenes, o activar el ajuste de sonido para hacer más divertido Creación de un álbum nuevo...
  • Página 50: Cambio Del Nombre De Un Álbum

    Seleccione Nuevo en la lista que aparece y pulse Cambio del nombre de un álbum el botón OK. Seleccione un álbum cuyo nombre desee cambiar en la Carpeta de álbumes. Seleccione el nombre del álbum en la lista que aparece y pulse el botón OK. Pulse el botón MENU para abrir el menú...
  • Página 51: Copia De Un Álbum Y Pegado En Un Cd-R/Rw

    Copia de un álbum y pegado en un Seleccione Cambiar nombre álbum con los botones de flechas arriba y abajo, y pulse el CD-R/RW botón OK. Puede copiar un álbum y pegarlo en el CD-R/RW. Si desea más información, consulte “Almacenamiento de imágenes en un CD-R/RW”...
  • Página 52: Cambio De Los Ajustes Del Photopc P-1000

    Pulse el botón MENU para abrir el menú Cambio de los ajustes del PhotoPC emergente y seleccione Borrar. Después, pulse el P-1000 botón OK. Los ajustes descritos en las siguientes secciones pueden modificarse en el menú Ajustes. Para abrir el menú...
  • Página 53: Ajustes Pantalla

    Ajustes Pantalla Ajuste información foto Establece si se mostrará o no la información de la foto Este menú ofrece los ajustes para la presentación de cuando una imagen se muestra en formato de pantalla imágenes. completa. Ajustes Mostrar diapositivas Este menú ofrece los ajustes para la ejecución de una presentación de diapositivas.
  • Página 54: Ajuste Idioma

    Idioma Nota: ❏ Cuando este ajuste está configurado como ON, el Elija uno de los ocho idiomas. ajuste de duración (Tiempo Mostrar diapositivas) no es válido. Ajustes Fecha y hora ❏ Según la imagen que seleccione, puede tardar mucho. Puede ajustar la fecha y la hora. Si desea más Tiempo Mostrar diapositivas información, consulte “Ajuste de la fecha y la hora”...
  • Página 55: Ajuste Sonido

    Ajuste Sonido Ajuste LCD Puede configurar el sonido de funcionamiento. Puede cambiar el brillo o luminosidad de la pantalla Sonido Brillo LCD Cuando este ajuste está configurado como ON, se oye un pitido al realizar determinadas operaciones. Cambia el brillo o luminosidad de la pantalla LCD. Seleccione un brillo adecuado con los botones de flechas derecha y la izquierda.
  • Página 56: Ajustes Ahorro De Energía

    Ajustes Ahorro de energía Ajustes Salida de vídeo Este menú ofrece los ajustes para el modo de ahorro Puede seleccionar el método de señal de salida del de energía. vídeo. Tiempo de auto control backlight Salida vídeo Configura el tiempo de inactividad transcurrido el Seleccione uno de estos dos método de señal: NTSC o cual se apagará...
  • Página 57: Ajustes Modo Copia

    Ajustes Modo Copia Álbum por defecto para imágenes copiadas Establece el álbum predeterminado para guardar Puede cambiar los ajustes de la acción que tendrá imágenes cuando Guardar imágenes en álbum lugar después de pegar las imágenes en el disco duro. después de copiarlas está...
  • Página 58: Cambio De Los Ajustes Del Controlador ("Driver") De La Impresora

    Si imprime imágenes directamente por la impresora, Papel puede configurar los ajustes de impresión en el Configura el tipo de papel que se va a utilizar. PhotoPC P-1000. Nota: El valor configurado será el ajuste predeterminado a partir de la próxima vez.
  • Página 59: Manejo Del Software

    X 10.2 o posterior hardware: PowerPC G3 de 233 MHz o Éstos son los requisitos del sistema para utilizar el superior PhotoPC P-1000 con un ordenador: memoria: 42 MB o más memoria de Windows Sistema Microsoft® Windows® 98, aplicaciones...
  • Página 60: Instalación Del Software

    Cuando En Mac OS 8.6 hasta 9.x: aparezca un mensaje notificándole que se ha Haga doble clic en el icono EPSON situado en la terminado la instalación, haga clic en Aceptar. carpeta EPSON. Nota:...
  • Página 61: Inicio Del Software

    Menú EPSON Photo!4 Haga clic en Inicio, señale Todos los programas (o Programas), y seleccione Cámara EPSON. Seleccione EPSON Photo!4 y haga clic en EPSON Photo!4. EPSON Haga clic en Inicio, señale Todos los PhotoQuicker programas (o Programas), y seleccione EPSON PhotoQuicker.
  • Página 62: Cómo Encontrar Más Información

    Si desea más información sobre las aplicaciones incluidas en el CD-ROM del software, consulte el Manual de usuario on-line de EPSON Photo!4 o el Manual de usuario de EPSON PhotoQuicker. Inicie el software, abra el Manual de usuario on-line y siga estos pasos.
  • Página 63: Limpieza Del Photopc P-1000

    P-1000, debe leer las “Instrucciones de seguridad” de la página 7. Después, siga estas instrucciones. Mensajes de estado y de error ❏ No se olvide de apagar la PhotoPC P-1000 antes de limpiarla. Mensaje de error Descripción ❏ Utilice un paño seco y limpio para quitar el polvo Ha ocurrido un error fatal.
  • Página 64 Se ha detectado una alta Espere a que se enfríe el renombrado o borrado. a álbum o en la ubicación temperatura que no es PhotoPC P-1000. especificada. Compruebe normal. El Photo Viewer se que exista ese álbum y apagará. vuelva a intentarlo.
  • Página 65 Ha ocurrido un error de Se ha producido un error No se encuentra el driver de No se encuentra el acceso al HDD. Fallo al durante la grabación en el la impresora. Reinstale el controlador ("driver") de la copiar al CD-R/RW. CD-R/RW.
  • Página 66 El CD-R/RW no está El CD-R/RW insertado en la La capacidad de No se pueden copiar todas disponible. Por favor, inserte unidad de CD-RW está lleno. almacenamiento del HDD es las imágenes o carpetas un CD-R/RW en blanco. Inserte un CD-R/RW en inferior de la que se necesita seleccionadas porque el blanco y vuelva a intentar la...
  • Página 67: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Problemas de alimentación Utilice la información de esta sección para hallar la El producto no se enciende. causa y la solución de los problemas del PhotoPC P-1000. Causa Qué hacer Determine el tipo de problema que se ha producido y La batería se ha agotado.
  • Página 68: Problemas De Presentación De Imágenes En Pantalla

    Problemas de presentación de imágenes Problemas de operación de las imágenes en pantalla No puedo copiar. La imagen no aparece en pantalla. Causa Qué hacer Causa Qué hacer No hay espacio suficiente Borre las imágenes innecesarias en el disco duro para copiar del disco duro o disminuya el El formato de la imagen es Consulte “Tipos de archivos de...
  • Página 69: Problemas De Impresión

    La impresora está apagada. Encienda la impresora. El cable USB no está Consulte “Conexión del correctamente conectado. PhotoPC P-1000 a una impresora” de la página 41 y vuelva a conectar el PhotoPC P-1000 a la impresora. Los datos de la imagen Intente imprimir otra imagen.
  • Página 70: Registro De Un Nuevo Controlador ("Driver") De Impresora

    Seleccione Instalar driver de impresora y pulse Registro de un nuevo controlador el botón OK. ("driver") de impresora Cuando se actualiza un controlador ("driver") de impresora, puede registrar el controlador actualizado con el siguiente procedimiento. Pulse el botón PRINT. En el menú Imprimir, seleccione Aj.Impresora con los botones de flechas arriba y abajo.
  • Página 71: Uso De Las Utilidades De La Impresora

    OK. Uso de las utilidades de la impresora Puede conocer el estado de la impresora desde el Aparecerá el menú Utilidades. PhotoPC P-1000. También puede ejecutar una limpieza de los cabezales de impresión mediante el PhotoPC P-1000. Nota: Estas utilidades no pueden usarse con la Stylus Photo 935.
  • Página 72: Uso De Las Utilidades

    Uso de las utilidades Niveles de tinta Muestra la cantidad de tinta restante en los cartuchos de la impresora conectada en ese momento. Alineación cabezales Ajusta la precisión de la impresión cuando se utiliza el modo de impresión bidireccional (en dos sentidos). Limpieza de cabezales Ejecuta la limpieza de cabezales en la impresora conectada en ese momento.
  • Página 73: Reinicio Del Photopc P-1000

    En esta sección se explica cómo reiniciar el PhotoPC P-1000 cuando se produce un error y no se pueden Si su producto EPSON no funciona correctamente y realizar operaciones. no consigue resolver el problema con la información sobre solución de problemas de este manual, póngase Retire la cubierta del conector.
  • Página 74 Para los usuarios del Reino Unido y de la Para los usuarios de Escandinavia República de Irlanda http://www.epson.com http://www.epson.co.uk Teléfono Dinamarca 80 88 11 27 Finlandia 0800 523 010 Teléfono 08701 637 766 Noruega 800 11 828 (Reino Unido) Suecia 08 445 12 58 (República...
  • Página 75 Fax. 02.612.36.22 http://www.epson.fr/support/services/index. Assistenza e Servizio Clienti shtml pour accéder aux SERVICES du support technique. TECHNICAL HELPDESK 02.268.300.58 Para los usuarios de Alemania http://www.epson.it EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe Mantenimiento y solución de problemas...
  • Página 76 Para los usuarios de España http://www.epson.es Dirección de soporte@epson.es correo electrónico Teléfono 902 40 41 42 93 582 15 16 Para los usuarios de Portugal http://www.epson.pt Dirección de apoio_clientes@epson.pt correo electrónico Teléfono 707 222 000 21 303 54 90 Mantenimiento y solución de problemas...
  • Página 77: Apéndice A Apéndice

    Estándares y normas Especificaciones El PhotoPC P-1000 Generales CPU: TMS320DM310 Modelo para Europa: LCD: LCD TFT VGA de EPSON Directiva EMC 89/336/CEE EN 55022 clase B Disco duro: Disco duro de 1,8" (10 GB) EN 55024 FAT 32 Dimensiones Altura...
  • Página 78: Eléctricas

    Humedad: En funcionamiento: Entre 30 y 80% Interface (sin Inactiva: Entre 10 y 80% Conector USB: Un interface USB (versión 1.1) para la condensación) conexión de Host y Esclavo Tarjeta de Tarjeta de memoria CompactFlash Conector de Salida compuesta (NTSC/PAL) memoria: (Tipo 1/Tipo 2, MicroDrive incluida), salida de...
  • Página 79: Adaptador De Ca (P62L)

    16 W Dimensiones Altura: 91,5 mm (3,6 pulgadas) y peso: Anchura: 142 mm (5,59 pulgadas) Profundidad: 23 mm (0,91 pulgadas) Acerca de los accesorios opcionales El PhotoPC P-1000 puede emplear las siguientes opciones. ❏ Batería de litio-ion (modelo B6345) Apéndice...
  • Página 80 Es un elemento de hardware, un método o un estándar que sirve cable de interface para conectar el ordenador y el PhotoPC P-1000. El cable que conecta el PhotoPC P-1000 a la impresora o a otros dispositivos. interface USB Interface de "Universal Serial Bus" ("bus de serie universal").
  • Página 81 Un canal de interface a través del cual se transmiten los datos entre los dispositivos. reiniciar Recuperar los ajustes predeterminados ("de fábrica" o "por defecto") de PhotoPC P-1000. unidad Un dispositivo de memoria, como una unidad de CD-ROM, de disco duro o de disquetes.
  • Página 82 Ajustes Ahorro de energía, 56 Cambio de los ajustes del controlador ("driver") de la impresora, 58 Ajustes de Acc. dir. álbum, 57 Cambio de los ajustes del PhotoPC P-1000, 52 Ajustes Fecha y hora, 23, 54 Carga de la batería, 17, 18 Ajustes Modo Copia, 57 Cómo utilizar el menú, 24...
  • Página 83 Contacto con EPSON, 73 copia de una tarjeta de memoria y pegado en el PhotoPC P-1000, 31 Controlador ("driver") de impresora copia y pegado en un álbum, 34 registro, 70 diapositivas, mostrar como una presentación de, 29 selección, 41 miniaturas, presentación como, 27 Copia de las imágenes, 31...
  • Página 84 36 salida de vídeo, 46 utilidades de la impresora, 71 Registro de un nuevo controlador de impresora, 70 Utilidades de la impresora, 71 Reinicio del PhotoPC P-1000, 73 Software desinstalación, 61 información, cómo encontrar más, 62 inicio, 61 instalación, 60...

Tabla de contenido