Publicidad

Enlaces rápidos

LED BARbara 16
LED BARbara 24
Barra LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann fun generation LED BARbara 16

  • Página 1 LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 10.02.2023, ID: 539264, 539265...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................44 Eliminación de fallos..........................45 Limpieza............................... 47 Protección del medio ambiente....................... 48 LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 5 LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED BARbara 16 LED BARbara 24...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9: Significado

    Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12: Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Esta barra LED ha sido diseñada particularmente para su utilización en trabajos de iluminación profesional, por ejemplo para eventos, conciertos, representaciones teatrales, musicales, etc. Destaca por su reducido consumo de energía y su prolongada vida útil. Características específicas del equipo: LED BARbara 16: 16 ×...
  • Página 16: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 18 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 19 Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Indicador de DMX En modo «DMX», el indicador del display parpadea cuando no se recibe ninguna señal del DMX. En tal caso, es posible que el controlador DMX no esté encendido o que el cableado no sea correcto. Si el indicador se ilumina de forma permanente, el equipo está recibiendo una señal válida del DMX.
  • Página 22: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö ö PUSH POWER IN 100-240V~50/60Hz Fuse:T1AL250V MENU SETUP DOWN DMX IN DMX OUT & ' ( ) LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación del estribo de sujeción 2 Estribo de sujeción 3 [POWER IN] | conector de alimentación IEC macho con portafusible para conexión a la red 4 Display 5 [MODE] | abre el menú principal y cambia de una opción del menú a otra 6 [SETUP] | selecciona una opción del modo de funcionamiento correspondiente 7 [UP] | navega hacia arriba en una lista del menú, permite aumentar el valor indicado en una unidad 8 [DOWN] | navega hacia abajo en una lista del menú, permite disminuir el valor indicado en una unidad...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Telemando IR El telemando IR es un accesorio opcional y no está incluido en el material suministrado. IR REMOTE ON/OFF AUTO SOUND SPEED STROBE – Dimming LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 12 [AUTO] | activa el modo automático 13 [PRG] | activa el modo de programas. Seleccione el programa que desee con los botones [+] y [–]. 14 [ON/OFF] | activa o desactiva el aparato 15 [SPEED] | activa el modo de ajuste de velocidad de los programas. Ajuste la velocidad con los botones [+] y [–]. 16 [SOUND] | activa el control sincronizado con sonido 17 [STROBE] | activa o desactiva la función del efecto estroboscópico 18 [+] | aumenta el valor ajustado en una unidad...
  • Página 26: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para abrir el menú...
  • Página 27: Significado

    Manejo Modo de funcionamiento «Pro‐ Solo se puede activar un programa automático integrado cuando el equipo trabaja de forma grama automático integrado» autónoma o bien como maestro en una configuración maestro/esclavo. Este ajuste solo es relevante cuando el equipo no se controla a través del DMX. Pulse [MODE] hasta que en el display aparezca "Prxx"...
  • Página 28 Manejo Display Significado "rgb" Rojo, verde y azul "OFF" Todos los LED apagados Para fijar la velocidad del programa automático seleccionado, pulse el botón [SETUP] hasta que en el display aparezca "SPxx" . Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor situado dentro del rango comprendido entre "SP01"...
  • Página 29 Manejo Modo de funcionamiento «Auto‐ El modo automático únicamente se puede activar cuando el equipo trabaja de forma autó‐ mático» noma o bien como maestro en una configuración maestro/esclavo. Este ajuste solo es rele‐ vante cuando el equipo no se controla a través del DMX. Pulse [MODE] reiteradamente hasta que el display muestre "Auto"...
  • Página 30 Manejo Dirección DMX Este ajuste solo es relevante cuando el equipo se controla a través del DMX. Pulse [MODE] reiteradamente hasta que aparezca "dxxx" en el display. En ese momento, puede fijar el número del primer canal de DMX que vaya a utilizar el equipo (dirección DMX).
  • Página 31 Manejo Modo DMX Este ajuste solo es relevante cuando el equipo se controla a través del DMX. Pulse [MODE] reiteradamente hasta que aparezca "dxxx" en el display. Pulse [SETUP]. A conti‐ nuación, utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee: "2-ch"...
  • Página 32: Control Sincronizado Con Música Y Sensibilidad Del Micrófono Integrado

    Manejo Control sincronizado con música Solo se puede activar un programa automático sincronizado con música cuando el equipo tra‐ y sensibilidad del micrófono baja de forma autónoma o bien como maestro en una configuración maestro/esclavo. Este integrado ajuste solo es relevante cuando el equipo no se controla a través del DMX. Pulse [MODE] reiteradamente hasta que aparezca "SUxx"...
  • Página 33 Manejo Patrón constante de un solo Solo se puede generar un patrón constante de un solo color cuando el aparato trabaja de color forma autónoma o bien como maestro en una configuración maestro/esclavo. Este ajuste solo es relevante cuando el equipo no se controla a través del DMX. Pulse [MODE] hasta que aparezca "CoLr"...
  • Página 34: Sinopsis De Los Menús

    Manejo Espere unos 30 segundos hasta que se oscurezca el display. En ese momento, se aplican los nuevos ajustes. Para volver al menú superior sin guardar sus cambios, pulse [MODE]. 7.3 Sinopsis de los menús Auro d001 SLAu SU00 CoLr SP01 FS00 Fd00...
  • Página 35 Manejo Pr01 Pr19 SP01 FS00 Fd00 SP99 FS99 Fd99 SPFL Pr20 SP01 FS00 Fd00 I__r 2__r Pr21 SP99 FS99 Fd99 1-r9 2-r9 1--9 2--9 SPFL 1-9b 2-9b 1r9b 2r9b LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 36: Funciones En Modo Dmx De 2 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…7 Todos los LED apagados 8…15 Patrón constante de color rojo 16…23 Patrón constante de color rojo y verde 24…31 Patrón constante de color verde 32…39 Patrón constante de color azul y verde 40…47 Patrón constante de color azul 48…55...
  • Página 37: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Velocidad creciente Canal 1 = 232…255 0…255 Sensibilidad del micrófono integrado para el control sincronizado con música 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 38: Funciones En Modo Dmx De 5 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 39: Funciones En Modo Dmx De 24 Canales

    Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 24 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color rojo en el segmento 1 (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color verde en el segmento 1 (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color azul en el segmento 1 (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color azul en el segmento 5 (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color rojo en el segmento 6 (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los LED de color verde en el segmento 6 (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 88,5 mm 65 mm LED BARbara 16 LED BARbara 24 (ref. 539264) (ref. 539265) POWER OUT 100-240V~50/60Hz Max. 4A Fuente de luz 16 LED RGB, 24 LED RGB, 3 W cada uno 3 W cada uno (2 LED respecti‐...
  • Página 42 Datos técnicos LED BARbara 16 LED BARbara 24 (ref. 539264) (ref. 539265) Consumo de energía 25 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Pila del telemando Pila de botón de iones de litio CR2025 de 3 V Grado de protección...
  • Página 43 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Tipo de LED x en 1 Sin ventilador sí Telemando opcional DMX inalámbrico Control individual de los LED Color de la carcasa negro LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 44: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 45: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 46 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 47: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 48: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 49 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 50 Notas LED BARbara 16 LED BARbara 24 Barra LED...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Fun generation led barbara 24539264539265

Tabla de contenido