Teléfono Inalámbrico; Instalación Por Vez Primera - essentiel b EB T-11-SF R Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Teléfono inalámbrico
EB_T-11-SF_R / EB_T-12-SF_R /
EB_T-13-SF_R
GUÍA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA
Manual completo disponible en www.boulanger.com
Le agradecemos la adquisición de un producto de la marca
Essentiel b.
Cuidamos especialmente el DISEÑO, la FIABILIDAD y la SENCILLEZ DE
USO de nuestros productos.
Esperamos que este teléfono inalámbrico sea de su total satisfacción.
ESPAÑOL
El presente embalaje contiene un cable telefónico RJ11, para
responder a las instalaciones equipadas con una box de Internet:
- Si dispone de una box de Internet, conecte directamente el teléfono
a su box.
- Si no dispone de box de Internet, utilice la toma telefónica suministrada.
INSTALACIÓN POR VEZ PRIMERA
Instalación de su teléfono:
- Proceda con las diversas conexiones en la base. Conecte el cable de
la línea telefónica a la toma telefónica mural gracias al conector en T,
o a la box, y conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
- Introduzca las baterías en el auricular.
Antes de comenzar a utilizar el teléfono, ponga las baterías en carga
durante 15 horas.
Emplee únicamente el adaptador de corriente y las baterías
recargables suministrados con el teléfono.
Botones del auricular y de la base
1.
Botón OK/Menu
2.
Botón Volver / Interfono
3 y 4. Botón de navegación
5.
Botón Colgar/Salir
6.
Botón de rellamadas
7.
Botón Agenda
8.
Botón de bloqueo de llamadas* - *Para el bloqueo de llamadas,
es necesario suscribirse previamente al servicio de Identificación
de llamadas. Póngase en contacto con su operador de telefonía fija.
En modo en espera: Acceso directo al menú de Bloqueo de llamadas.
9.
Botón asterisco - Para cambiar entre una llamada interna y
una llamada externa / Botón # - pulse y mantenga presionado
el botón para activar/desactivar el timbre.
10. Botón Descolgar / Manos libres
11. Botón de Búsqueda de auricular/emparejamiento -
Para localizar el auricular/para iniciar el procedimiento de
emparejamiento. Para los modelos de múltiples auriculares,
todos los auriculares suministrados están ya emparejados con la
base. Por tanto, el emparejamiento será necesario únicamente
para los auriculares suplementarios que compre y para los
auriculares defectuosos que tenga que sustituir.
12.
Sube el volumen en el altavoz (+) durante la reproducción de los
mensajes.
13. PANTALLA
0F->--
La función de contestador está desactivada (OFF)
0n-> XX
La función de contestador está activada (ON) y se han
grabado XX mensajes en el contestador
00
Iluminación fija: el contestador no contiene ningún mensaje
XX
Parpadeante: Se han grabado XX mensajes nuevos en el
contestador
ZZ
Iluminación fija: el contestador contiene ZZ ya reproducidos
(y ningún mensaje nuevo)
XX/FF
XX parpadea en alternancia con FF: Se han grabado XX
mensajes nuevos, y la memoria del contestador está saturada
FF
Parpadea: la memoria del contestador está saturada con
mensajes ya reproducidos; no se ha recibido ningún
mensaje nuevo
--/XX
XX parpadea en alternancia con - -: no se ha ajustado la
hora y se han grabado XX mensajes nuevos
- -
- - parpadea: no se ha ajustado la hora y no se ha recibido
ningún mensaje nuevo
XX
Iluminación fija: reproducción del antiguo mensaje XX ya
recibido Parpadea: reproducción del mensaje nuevo XX
recibido
A1/A2
Iluminación fija: reproducción de la locución, con A1
correspondiendo a la locución para el modo de Contestador/
Grabadora y A2 correspondiendo a la locución para el
modo de Contestador sencillo
XX/An
XX parpadea en alternancia con An: hay un mensaje nuevo
XX actualmente grabado
An significa que la grabación del mensaje está en curso
An means that message recording is in progress
rA
Parpadea: el acceso remoto está en curso
LX
Iluminación fija: indica el nivel de sonido actual, con X
comprendido entre 1 y 8
14.
Pulse para activar la función de contestador
Vuelva a pulsar para desactivar la función de contestador
15.
Pulse para escuchar el mensaje
Vuelva a pulsar para detener la reproducción del mensaje
16.
Pulse para detener la reproducción del mensaje actual y pasar al
mensaje siguiente
17.
Pulse una vez para eliminar el mensaje que se está reproduciendo
Pulse y mantenga presionado para eliminar todos los mensajes
ya reproducidos
18.
Pulse para volver a reproducir el mensaje actual desde el principio
Pulse dos veces para detener la reproducción en curso y
reproducir el mensaje anterior
19.
Baja el volumen en el altavoz (-) durante la reproducción de los
mensajes
*Bajo reserva de suscripción y de disponibilidad del servicio en el
operador de línea fija.
Iconos de la pantalla
Significa que la función de bloqueo de llamadas está activada.
Indica que las baterías están totalmente cargadas.
Indica que las baterías están totalmente descargadas.
Indica que existe una llamada externa en curso o que se ha
puesto en espera. El icono parpadea cuando se recibe una llamada.
Indica que ha recibido un mensaje de voz*.
Indica que existen llamadas nuevas no respondidas* en el
registro de llamadas.
Se muestra en la pantalla cuando está activada la función de
despertador.
Se muestra en la pantalla cuando se pasa al modo de manos libres.
Iluminación fija: indica que el contestador está activo.
Parpadea: cuando el contestador ha grabado mensajes nuevos.
Se muestra en la pantalla cuando se corta el timbre.
Indica que el auricular está emparejado con la base y que se
encuentra dentro del rango de alcance de la misma.
El icono desaparece cuando el auricular se encuentra fuera del
rango de alcance o está buscando la base.
Seleccione el idioma y el tiempo de parpadeo para el buen
funcionamiento del teléfono en la red. De forma
predeterminada, el tiempo de parpadeo está configurado en
MOYEN (MEDIO)
-
/
o
para seleccionar REGL. COMB /
/
seleccionar LANGUE /
/
o
para seleccionar el idioma
deseado /
.
-
/
o
para seleccionar CONFIG BASE/
/
seleccionar TECLA R /
/
o
para seleccionar / CORTO /
MEDIO o LARGO /
.
Utilización del teléfono
Recepción o finalización de una llamada
-
o
Realización de una llamada
-
antes o después del marcado del número.
-
Desde la lista de rellamadas:
/
o
/
.
-
Desde el registro de llamadas*:
/
o
/
.
Nota: Deberá estar suscrito al servicio de identificación de llamadas
para que el número o el nombre del llamante aparezca en el registro
de llamadas.
-
Desde la agenda:
/
o
/
.
-
Durante una llamada: pulse para activar/desactivar el modo de
manos libres:
.
Para llamar a un auricular de forma interna:
-
Si solamente tiene 2 auriculares emparejados con la base:
-
Si tiene más de 2 auriculares inscritos en la base:
seleccione el número del auricular.
-
Para llamar a todos los auriculares:
/
o
/seleccione
LLIAM. TODOS /
.
Durante la llamada:
-
Pulse
hasta seleccionar la opción INTERCOM.
-
Pulse
, seleccione el auricular con el que desea realizar la
conferencia a 3.
-
El correspondiente interno deberá pulsar
para aceptar la
llamada interna.
-
Pulse el botón
del auricular llamante y manténgalo presionado
para establecer la conferencia.
Agenda: 50 entradas
Registro de un contacto en la agenda
/
o
para seleccionar AGENDA/
/
/seleccione
AÑADIR/ escriba el nombre del contacto /
/ escriba el número
de teléfono del contacto /
/ elija la melodía/
.
Para los modelos Duo yTrio, la agenda, el registro de llamadas y
el último número registrado para rellamada son comunes para
todos los auriculares.
Ajustes
Podrá personalizar el teléfono de acuerdo con sus preferencias. Para
acceder a las diferentes posibilidades, pulse:
.
-
Para personalizar un auricular (nombre, melodía, idioma, etc.):
para seleccionar CONF TELEF. /
o
.
-
Para modificar el código PIN, emparejar un auricular o reinicializarlo:
o
para seleccionar CONFIG BASE /
.
Ajustes del contestador
Configuración desde el auricular
Encendido y apagado del contestador
-
/
o
para seleccionar CONTES. AUTO/
/
para seleccionar CONT. ON/OFF /
/
o
para seleccionar
ENCENDIDO o APAGADO /
.
Ajuste del modo del contestador
para seleccionar CONTES. AUTO/
-
/
o
/
para seleccionar CONFIG CONT./
/
o
para seleccionar
MODO CONTES./
/
o
para seleccionar SÓLO CONT. o
RESP/GRABAR /
.
Grabación de una locución personalizada
-
/
o
para seleccionar CONTES. AUTO/
para seleccionar CONFIG CONT./
CONF MEN SAL /
/
o
para seleccionar SÓLO CONT. o
RESP/GRABAR /
para seleccionar GRABAR MENS /
/
o
para iniciar la grabación /
para terminar la grabación.
Reproducción y eliminación de mensajes
-
/
o
para seleccionar CONTES. AUTO/
seleccionar OIR MENSAJE /
para comenzar la reproducción.
-
Durante la reproducción del mensaje, podrá seleccionar
luego
o
para seleccionar la opción para eliminar el mensaje
que se está reproduciendo.
o
para
Modificación del número de timbres
-
/
o
para seleccionar CONTES. AUTO/
o
para
para seleccionar CONFIG CONT./
TIEMPO RESP /
o
para seleccionar 2 - 8 TIMBRES o
ECON TIEMPO /
.
Acceso remoto al contestador
Marque su número de teléfono durante la reproducción de la locución
personalizada, pulse
y marque su código de acceso remoto (código
maestro PIN 0000).
El acceso remoto le permitirá llevar a cabo las siguientes
acciones:
Acción
Reiniciar la reproducción de los mensajes
Reanudar la reproducción del mensaje
actual desde el principio
Borrar el mensaje
Pasar el mensaje
.
Encender el contestador
/
o
/
Apagar el contestador
Ajustar el idioma de los mensajes
-
/
o
para seleccionar CONTES. AUTO/
seleccionar CONFIG CONT./
/
o
CONT./
/
o
para elegir el idioma deseado
BLOQUED DE LLAMADAS
Este teléfono incorpora la función de Bloqueo de Llamadas básico*.
Esta función le ayudará a evitar las llamadas molestas al permitir
que solo algunos números hagan que su teléfono suene.
En este teléfono la configuración predeterminada de Bloqueo de
Llamadas básico es desactivado, pero puede habilitarlo a través de la
configuración del teléfono, como se explica en los párrafos siguientes.
*Esta función requiere una suscripción al servicio de identificación de llamada
de su proveedor de servicios telefónicos.
RESUMEN DEL BLOQUEO DE LLAMADAS
Ajuste
Explicaciones
OFF
La función Bloqueo de llamadas (Bloquear todas
las llamadas con números) está deshabilitada.
Este es el modo predeterminado.
ON
La función Bloqueo de llamadas se Activa.
Los números registrados en la lista negra no
progresan y el teléfono sonará en silencio.
Los números se pueden agregar a la lista
mientras el teléfono está sonando y/o después de
una llamada (para habilitar, vea el apartado 1).
Anónimo Esta característica adicional le permite bloquear
la llamada que no tiene un número asociado
a ellos (es decir, llamadas privadas, llamadas
o
internacionales, etc.). Esta opción se puede
activar sobre cualquiera de los cuatro anteriores
(para habilitar, vea el apartado 2)
1. Modo de bloqueo de llamada manual
o
El bloqueo de llamadas manual es la opción más fácil al empezar.
Cuando elija ON en la configuración del bloqueo de llamadas, se
bloquearán todos los números de llamada registrados en su lista
negra. Puede agregar/eliminar números de esa lista en cualquier
momento.
Cómo bloquear una llamada entrante:
Cuando el teléfono está sonando y antes de responder, pulsando
terminará la llamada y le ofrecerá la opción de registrar el número
en la lista negra en un solo clic.
/
o
/ para seleccionar
/ para
y
/
o
para seleccionar
Botón
5
4
2
(durante la reproducción)
6
7
9
/
o
para
para seleccionar IDIOMA
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eb t-12-sf rEb t-13-sf rEb t-11-sfEb t-12-sfEb t-13-sf

Tabla de contenido