Descargar Imprimir esta página

Pelican 9460 RALS Guia Del Usuario página 2

Publicidad

ES
MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA
DE ILUMINACIÓN PELICAN™ 9460 RALS
El sistema de iluminación portátil (RALS, por sus siglas en inglés) Pelican™ 9460 está
formado por dos focos led, dos mástiles, una batería de ácido-plomo de 12 V y un cable de
alimentación, todo ello dentro de una maleta de seguridad Pelican™. Los mástiles pueden
alcanzar una altura de 2 metros, y los focos se pueden orientar en todas direcciones.
A
Funcionamiento Del Mástil
1. Sacar los focos y los mástiles de la maleta.
2. Poner la maleta de pie o tumbada, como quede más segura.
3. Atornillar los focos en los mástiles y a continuación colocar
los mástiles en sus soportes. (A)
4. Conectar los focos a los enchufes de la maleta. (B)
5. Para extender el mástil, soltar la abrazadera de cada
sección y levantar. Bloquear las abrazaderas de nuevo una
vez ajustada la altura.
6. Para plegar los mástiles, seguir el procedimiento inverso.
B
Funcionamiento de los focos
1. Pulsar una vez el botón de encendido en el teclado. Se
activará por defecto el modo de alta intensidad (tal como
indican los tres símbolos con forma de sol que aparecen
la parte superior de la pantalla). En el centro de la
pantalla, se indica la autonomía restante del sistema. En
la parte inferior, se indica el nivel de batería. (C)
2. Pulsar el botón de la parte inferior izquierda del teclado
para alternar entre alta, media y baja potencia. El nivel de
C
intensidad afecta a la autonomía del sistema.
3. Pulsar el botón con la flecha hacia arriba o hacia
abajo para acceder al modo de control inteligente (IC),
tal como se muestra en la imagen. (D) El modo de
control inteligente permite seleccionar el tiempo de
funcionamiento (24 horas, como máximo). Con esta
función activada, el nivel de la batería se muestra en
la parte superior de la pantalla, en vez de soles. Para
volver al modo normal, pulsar el botón de la parte inferior
izquierda del teclado.
D
4. Para apagar el sistema, pulsar de nuevo el botón de
encendido.
El RALS 9460 puede funcionar enchufado a la corriente,
sin consumir la batería. Cuando se enchufa a una toma de
corriente alterna, el 9460 pasa al modo de alta intensidad
(modo automático). En este modo automático, el nivel de
la batería permanece constante. La iluminación será de
aproximadamente un 50% de la potencia máxima. La pantalla
del teclado mostrará el modo IC, la carga de la batería y el
nivel de iluminación, pero el temporizador indicará «--:--», y dejará de verse el icono del reloj de
arena. Se puede ajustar el brillo manualmente, pero si se aumenta, el sistema sale del modo
automático y ejecuta un nuevo programa basado en las nuevas condiciones de funcionamiento.
El nivel de la batería y la pantalla vuelven al modo IC normal (o al modo preseleccionado si se
pulsa el botón de la parte inferior izquierda). Si se reduce la intensidad, la unidad se queda en
modo continuo (y la batería se recarga lentamente).
Si se desenchufa de la toma de corriente, la unidad vuelve al modo de funcionamiento normal,
y la pantalla muestra el tiempo restante para la configuración que estaba activa antes de
desenchufar la unidad.
Modo Intermitente
1. Mantener pulsado el botón de encendido durante 5 segundos, hasta que parpadee.
A continuación, seleccionar el nivel de potencia deseado.
2. Para desconectar el modo intermitente, pulsar de nuevo el botón de encendido.
Nivel De La Batería
El nivel de la batería se indica en la parte inferior de la pantalla. Cuando la unidad permanece
apagada, el nivel de la batería se muestra atenuado cada 5 segundos.
Recarga De La Batería
E
1. Retirar el tapón de la toma de recarga y conectar el enchufe
del cable de alimentación. (E)
2. Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente
alterna.
3. El nivel de la carga se indica en la parte inferior de la
pantalla. Una vez terminada la recarga, la pantalla vuelve a
mostrarse atenuada.
Puerto De 12 V
El puerto de 12 V se encuentra en el lateral de la maleta. (F)
F
Retirar el tapón para dejar a la vista el enchufe. Este puerto se
puede utilizar para conectar dispositivos compatibles.
Adaptador USB Doble
El RALS 9460 cuenta con un adaptador USB doble que se
puede conectar al puerto de 12 V para alimentar o recargar
otros dispositivos USB. (G)
ADVERTENCIA
G
ESTE APARATO SE DEBE RECARGAR SIEMPRE
CON LA TAPA COMPLETAMENTE ABIERTA.
USAR ÚNICAMENTE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
HOMOLOGADA, Y RECARGAR LA BATERÍA EN UNA
HABITACIÓN BIEN VENTILADA.
NO GUARDAR EL APARATO CON LA BATERÍA
DESCARGADA.
SI NO SE UTILIZA, EL APARATO SE DEBE
RECARGAR AL MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES.
Sustitución De La Batería
Para cambiar la batería, consultar al distribuidor.
Reciclaje
Al final de su vida útil, la batería debe enviarse a un centro de reciclaje o devolverse al punto
de compra.
Mantenimiento
Para realizar reparaciones o labores de mantenimiento, acudir al servicio técnico autorizado
Pelican más cercano.
SEGURIDAD SOBRE BATERÍAS
SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS: ¡USTED DEBE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR O CARGAR SUS BATERÍAS!
ADVERTENCIA: MANEJE Y ALMACENE LAS BATERÍAS ADECUADAMENTE PARA
EVITAR LESIONES O DAÑOS
¡LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS!
EL MANEJO INADECUADO DE LAS BATERÍAS PUEDE OCASIONAR FUGAS,
INCENDIOS O EXPLOSIONES, LO QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS
MATERIALES.
Baterías Recargables
» Las aprobaciones de seguridad para ubicaciones peligrosas en entornos explosivos sólo
son válidas para la batería Pelican suministrada con el equipo.
» Para baterías de reemplazo, use únicamente baterías Pelican aprobadas para el modelo
del producto que esté usando. Usar otras baterías reducirá el rendimiento, expondrá al
usuario, o a otras personas, a lesiones graves e invalidará la aprobación de seguridad.
» La batería del equipo nunca debe recargarse en un lugar peligroso.
» El equipo sólo debe recargarse usando el cargador Pelican provisto.
» Las baterías deben usarse o recargarse en el rango de temperaturas que se muestran en
esta tabla:
TEMPERATUREA
TEMPERATUREA DE
TIPO DE PILA
DE LA CARGA
FUNCIONAMIENTO
–15°C a 40°C
–15°C a 50°C
Plomo-Ácido
(5°F a 104°F)
(5°F a 122°F)
0°C a 40°C
–20°C a 50°C
Ni-MH
(32°F a 104°F)
(–4°F a 122°F)
Ion-Litio y
0°C a 45°C
–20°C a 60°C
LiFePO4
(32°F a 113°F)
(–4° F a 140°F)
» NO RECARGUE baterías alcalinas recargables mientras todavía estén en el equipo.
Cargar baterías alcalinas mientras están en el equipo puede generar gases o calor interno,
esto puede provocar escape de gases, explosión o hasta un incendio, lo que podría causar
lesiones graves o daños a la propiedad.
» Descargar profundamente* las baterías recargable puede hacer que las baterías dejen
escapar gases y electrolitos potencialmente peligrosos.
» Se recomienda encarecidamente acondicionar* las baterías cada tres meses. Durante el
almacenamiento, la capacidad de la batería disminuye debido a la autodescarga. Si deja el
producto sin usar durante períodos de tiempo extensos, disminuirá la vida útil de la batería.
Si desconecta el cargador del producto antes de la indicación READY ("LISTO"), la batería
no se cargará adecuadamente.
» Si se almacenan productos que contienen productos recargables, es recomendable
hacerlo en un lugar fresco y seco. Si la temperatura promedio supera los 25 °C (77 °F) (por
debajo de los 30 °C o 86 °F), la frecuencia de la carga complementaria debe aumentar.
» Se recomienda acondicionar siempre una batería almacenada antes de utilizarla.
* Descarga profunda: Permitir que la batería descargue la mayor parte de su capacidad hasta un punto a partir
del cual se producen daños irreparables. Consulte las especificaciones de la batería para conocer los niveles
específicos.
* Acondicionar una batería: Cargue la batería al máximo y luego desconéctela del cargador. Deje que la
lámpara funcione hasta que la batería se agote por completo y se apague por sí misma. Vuelva a colocar
la lámpara en su cargador y recargue completamente la batería antes de usarla. Este acondicionamiento o
"ciclado" de la batería le ayudará a retener una carga más completa durante un período de tiempo más largo.
Advertencia
» Si, después de varios intentos, el cargador no indica una carga completa o el rendimiento
de la batería se reduce significativamente, deberá reemplazarla.
» NO USE cargadores diseñados para una tecnología de batería distinta o un equipo/modelo
diferente. Hacerlo puede dañar el producto y exponer al usuario a lesiones graves o daños
a la propiedad.
» Baterías recargables Ni-MH: NO USE baterías recargables Ni-MH por más de tres años o
500 ciclos de carga/descarga, lo que ocurra primero. Usar baterías recargables Ni-MH por
más de tres años o 500 ciclos de carga/descarga reducirá el rendimiento de la batería y
expondrá al usuario a lesiones graves o daños materiales.
» Baterías recargables Li-Ion y LiFePO4: NO USE baterías recargables Li-Ion y LiFePO4 por
más de cinco años. Usarlas por más de cinco años reducirá el rendimiento de la batería y
expondrá al usuario a lesiones graves o daños a la propiedad.
» Batería de Plomo-Ácido: NO USE baterías de Plomo-Ácido por más de cinco años o 400
ciclos de carga/descarga, al 100 % de DOD (profundidad de descarga), lo que ocurra
primero. Usar baterías de Plomo-Ácido por más de cinco años o 400 ciclos de carga/
descarga al 100 % de DOD reducirá el rendimiento de la batería y expondrá al usuario a
lesiones graves o daños materiales.
* DOD (Profundidad de descarga)*: es la fracción o el porcentaje de la capacidad que se eliminó de la batería
completamente cargada. Por profundidad de descarga se entiende la cantidad total de energía que se
descarga de una batería, dividida por la capacidad nominal de la misma. La profundidad de descarga se
expresa normalmente en porcentaje.
Reciclaje De Baterías
SIEMPRE deseche las baterías correctamente en un centro de reciclaje de baterías aprobado.
No hacerlo puede ser un delito y puede provocar la liberación de materiales tóxicos nocivos.
Pelican se asoció con Call 2 Recycle en los EE. UU. y Canadá para desechar baterías
reciclables. Llame al 1-800-822-8837 para encontrar un centro de reciclaje de baterías cerca
de usted.
PART #
REV
9463-311-001
B
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGN TEAM
MARKETING COPY
Tyler Bennett
Elissa Teitelman
3-25-22
3-1-22
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR PELICAN™ 9460 RALS
Le système d'éclairage pour zones d'accès difficiles (RALS) Pelican™ 9460 est doté de deux
têtes d'éclairage LED, de deux mâts, d'une batterie au plomb acide scellée de 12 V et d'une
alimentation électrique, tous renfermés dans une valise de protection Pelican™. Les mâts se
déploient à une hauteur de plus de 2 mètres et les têtes d'éclairage peuvent s'articuler dans
différentes directions.
Fonctionnement Du Mât
A
1. Ouvrir la valise, retirer les têtes d'éclairage et les mâts.
2. Placer la valise debout ou à plat (pour une plus grande
stabilité).
3. Visser les têtes d'éclairage sur les mâts, puis insérer les
mâts dans les porte-mâts. (A)
4. Insérer les fiches des têtes d'éclairage dans les prises
correspondantes situées sur le dessus de la valise. (B)
5. Pour étendre le mât, relâcher le dispositif de serrage de
chaque section, puis soulever. Verrouiller chaque dispositif
de serrage lorsque la hauteur désirée est atteinte.
B
6. Pour rétracter les mâts, procéder dans l'ordre inverse.
Fonctionnement de la lampe
1. Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation sur le
clavier pour mettre sous tension. Le réglage par défaut
est le mode élevé prédéfini (comme indiqué par les trois
symboles en forme de soleil en haut de l'écran). Le temps
de fonctionnement restant est affiché au centre de l'écran
et le niveau de la batterie au bas de l'écran. (C)
2. Appuyer sur le bouton inférieur gauche du clavier pour
C
basculer entre les alimentations élevée, moyenne et
basse. Le temps de fonctionnement restant varie selon
ces réglages.
3. À tout moment, appuyer sur le bouton haut et bas du
clavier pour passer en mode Contrôle intelligent « IC »
(D). Le mode IC permet de sélectionner tout temps de
fonctionnement jusqu'à 24 h. Avec ce mode, le niveau
d'alimentation est affiché en haut de l'écran à la place des
symboles « soleil » prédéfinis. Il est également possible
de revenir en mode prédéfini à tout moment en appuyant
D
sur le bouton inférieur gauche du clavier.
4. Appuyer sur le bouton d'alimentation du clavier pour
éteindre.
Le système d'éclairage 9460 RALS peut fonctionner
directement sur l'alimentation électrique sans décharger
la batterie ; lorsque l'alimentation électrique est raccordée
à l'alimentation secteur CA, le système 9460 sélectionne
automatiquement un niveau d'éclairage permettant un
fonctionnement continu (mode automatique). (Dans ce mode
automatique, le niveau de batterie reste constant.) Le niveau d'éclairage est alors à environ
50 % de sa capacité maximale. L'écran du clavier adopte le mode IC. Il indique le niveau de
batterie et le niveau d'alimentation, mais l'affichage du temps est remplacé par « --:-- » et
l'icône en forme de sablier disparaît. Le réglage manuel de la luminosité est encore possible.
Cependant, si la luminosité augmente, le mode automatique s'éteint et un nouveau temps
d'exécution est calculé en fonction des nouvelles conditions de fonctionnement. Le niveau
de batterie et l'affichage reviendront en mode IC normal, (ou en mode prédéfini si le bouton
inférieur gauche a été utilisé). Si la luminosité est réduite, l'unité reste en mode continu (et la
batterie se charge lentement).
Si l'alimentation électrique est coupée, l'unité revient en fonctionnement normal et l'affichage du
temps d'exécution indique le temps restant pour le réglage donné avant le débranchement de
l'alimentation électrique.
Mode Clignotement
1. Maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la lampe
commence à clignoter, puis sélectionner le niveau d'alimentation requis.
2. Pour arrêter le mode clignotement, appuyer de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Niveau De La Batterie
Le niveau de la batterie est indiqué au bas de l'écran. Lorsque
l'unité est mise hors tension, le niveau de batterie s'affiche en
mode atténué une fois toutes les 5 secondes.
Chargement De La Batterie
1. Retirer le cache anti-poussière de la prise de chargement et
brancher la contre-fiche de l'alimentation électrique. (E)
2. Brancher l'alimentation électrique sur l'alimentation
électrique secteur (CA).
3. Le niveau de chargement est indiqué au bas de l'écran
d'affichage. Une fois le chargement terminé, l'écran revient
en mode d'affichage atténué.
Port D'alimentation Électrique De 12 V
Le port d'alimentation électrique de 12 V se trouve sur le côté
de la valise. (F)
Retirer le cache anti-poussière pour exposer la prise
d'alimentation. Celle-ci peut être utilisée pour alimenter des
appareils compatibles.
Adaptateur D'alimentation Double USB
Le 9460 RALS inclut un adaptateur d'alimentation USB double
qui peut être branché sur le port d'alimentation électrique de 12
V pour alimenter/charger d'autres appareils compatibles USB.
(G)
ECR #
RELEASE DATE
DATE
VERSION
5-37518
MR 22
7-21-21
1
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
FOLDED SIZE
12.00"h x 18.00"w
3
6.00"h x 4.50"w
TECHNICAL COPY
PRODUCT MGR. TEAM
Jon French
Paulo Quitain
No Changes
3-2-22
AVERTISSEMENT
TOUJOURS CHARGER LE PRODUIT AVEC LE COUVERCLE DE LA VALISE
ENTIÈREMENT OUVERT.
UTILISER UNIQUEMENT UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE APPROUVÉE ET
S'ASSURER QUE LE CHARGEMENT EST EFFECTUÉ DANS UNE PIÈCE BIEN AÉRÉE.
NE PAS RANGER LE PRODUIT S'IL EST DÉCHARGÉ.
S'IL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE,
RECHARGER LE PRODUIT AU MOINS TOUS LES 3 MOIS.
Remplacement De La Batterie
Contactez votre distributeur pour toute batterie de rechange.
Environnement
Au terme de sa durée de vie technique, la batterie au plomb scellée doit être envoyée à un
centre de recyclage approprié ou retournée au point d'achat.
Réparation
Pour tout service de réparation ou de maintenance, contactez le centre de réparation Pelican
agréé près de chez vous. Informations relatives à la sécurité de la batterie
SÉCURITÉ DES PILES
SÉCURITÉ DES PILES - VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES!
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET STOCKEZ LES PILES CORRECTEMENT POUR
ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT ENTRAINER UNE FUITE, UN
INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
Piles Rechargeables
» Les Approbations de sécurité des emplacements dangereux pour les environnements
explosifs sont valides uniquement pour le bloc-pile Pelican fourni avec l'équipement.
» Pour remplacer les blocs-piles, utilisez uniquement les blocs-piles Pelican approuvés
pour les modèle de produit que vous utilisez. L'utilisation d'autres blocs-piles peut réduire
les performances, exposer l'utilisateur ou d'autres personnes à des blessures graves et
invalidera l'approbation de sécurité.
» L'équipement doit uniquement être chargé dans un emplacement non dangereux.
» L'équipement doit uniquement être chargé à l'aide du chargeur Pelican fourni.
» Les piles doivent être chargées et utilisées dans la plage de températures indiquée dans ce
tableau:
TEMPÉRATURE
TYPE DE PILE
DE CHARGE
–15°C à 40°C
Plomb-acide
(5°F à 104°F)
0°C à 40°C
Ni-MH
(32°F à 104°F)
Li-Ion et
0°C à 45°C
LiFePO4
(32°F à 113°F)
» ÉVITEZ de charger des piles alcalines rechargeables qui sont encore dans l'équipement.
La charge de piles alcalines encore dans l'équipement peut causer des gaz internes ou
générer de la chaleur entrainant un dégazage, une explosion ou un incendie pouvant
causer des blessures graves ou des dommages matériels.
» Une décharge poussée* de les piles rechargeable peut entrainer des émanations de gaz et
d'électrolytes potentiellement dangereux.
» Il est fortement recommandé de contrôler* les piles tous les trois mois. Pendant le
stockage, la capacité de la pile diminue en raison de la décharge spontanée. La non-
utilisation du produit sur des périodes prolongées entrainera une diminution de la durée de
vie de la pile. Le retrait du chargeur du produit avant l'indication « PRÊT » entrainera une
charge inadéquate.
» Il est recommandé de stocker les produits contenant des piles rechargeables dans un
endroit frais et sec. Si la température moyenne est supérieure à 25°C (77°F) (inférieure à
30°C ou 86°F), la fréquence des charges supplémentaires doit être augmentée.
» Il est recommandé de toujours contrôler une pile qui a été stockée avant son utilisation.
E
* Décharge poussée : La pile est déchargée de la majeure partie de sa capacité, jusqu'à un point où des
dommages irréparables ont été causés. Voir les spécifications de la pile pour obtenir les niveaux spécifiques.
* Contrôler une pile : Chargez la pile au maximum et retirez-la du chargeur. Laissez la lampe allumée jusqu'à
ce que la pile soit complètement déchargée et que la lampe s'éteigne. Placez la lampe sur le chargeur et
rechargez complètement la pile avant de l'utiliser. Ce contrôle ou « cyclage » de la pile l'aidera à conserver
une charge plus complète plus longtemps.
Avertissement
» Si le chargeur n'indique pas de charge complète après plusieurs tentatives de charge, ou
que la pile montre une réduction significative de ses performances, le remplacement de la
pile est requis.
F
» ÉVITEZ d'utiliser des chargeurs conçus pour une technologie, un équipement ou un
modèle de pile différent. Cela pourrait endommager le produit et exposer l'utilisateur à des
blessures graves ou des dommages matériels.
» Blocs-piles Ni-MH rechargeables : ÉVITEZ d'utiliser les blocs-piles Ni-MH rechargeables
pendant plus de trois ans ou 500 cycles de charge/décharge, selon la première de ces
éventualités. L'utilisation de blocs-piles Ni-MH rechargeables pendant plus de trois ans ou
500 cycles de charge/décharge réduira les performances de la pile et exposera l'utilisateur
à des blessures graves ou des dommages matériels.
» Blocs-piles Li-Ion et LiFePO4 rechargeables : ÉVITEZ d'utiliser les blocs-piles Li-Ion et
LiFePO4 rechargeables pendant plus de cinq ans. L'utilisation de ces blocs-piles pendant
plus de cinq ans réduira les performances de la pile et exposera l'utilisateur à des
G
blessures graves ou des dommages matériels.
» Piles au plomb-acide : ÉVITEZ d'utiliser des piles au plomb-acide pendant plus de cinq
ans ou 400 cycles de charge/décharge à 100 % DOD (Depth Of Discharge - profondeur
de décharge) *, selon la première de ces éventualités. L'utilisation de piles au plomb-acide
pendant plus de cinq ans ou 400 cycles de charge/décharge à 100 % DOD réduira les
performances de la pile et exposera l'utilisateur à des blessures graves ou des dommages
matériels.
* DOD (Depth Of Discharge - profondeur de décharge) correspond à la fraction ou au pourcentage de la
capacité qui a été retirée de la pile complètement chargée. La profondeur de décharge est définie comme
le montant total d'énergie déchargée de la pile divisé par la capacité nominale de la pile. La profondeur de
décharge est généralement exprimée en pourcentage.
TEMPÉRATURE
D'UTILISATION
–15°C à 50°C
(5°F à 122°F)
–20°C à 50°C
(–4°F à 122°F)
–20°C à 60°C
(–4° F à 140°F)

Publicidad

loading