Descargar Imprimir esta página

Esp Traducción Instrucciones Originales - WERKU WK400510 Instrucciones Originales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
ESP TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES
DECLARACIÓN CONFORMIDAD TÜV-GS .
Werku
declara que el soporte polipasto WK400510
®
cumple las siguientes Normativas:
BGV D 6/10.00 German Equipment and Product
Safety Law (Par 4 Art 1 or 2 / Par 7 Art 1).
La Coruña, 01/07/2022
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Capacidad carga ........................................ 600 kg
Largo ........................................................... 750 mm
Diámetro base sujeción ............................... 48 mm
Peso neto ........................................................ 4.5 kg
PICTOGRAMAS.
Leer manual de instrucciones
Usar protección ocular
Usar protección para los pies
Usar protección para la cabeza
Usar protección para las manos
Certificación TÜV Rheinland-GS
INSTRUCCIONES SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias de seguridad y todas
las instrucciones. La no observación de todas
las advertencias e instrucciones relacionadas a
continuación puede dar como resultado lesiones
serias. Guarde todas las advertencias y todas
las instrucciones para una referencia futura. Los
accidentes podrán evitarse en muchos casos
dándose cuenta de una situación peligrosa antes
de que se produzca, y observando fielmente los
procedimientos de seguridad apropiados. No utilice
nunca este soporte polipasto para aplicaciones que
no sean las especificadas en este manual.
SEGURIDAD AREA TRABAJO.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas y oscuras provocan
accidentes. No maneje este soporte polipasto en
atmósferas explosivas, tales como en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Mantenga
alejados a los niños y curiosos mientras maneja este
soporte polipasto. Las distracciones pueden causarle
la pérdida del control.
SEGURIDAD PERSONAL.
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use
el sentido común cuando maneje este soporte
polipasto. No use este soporte polipasto cuando
esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de distracción
mientras maneja este soporte polipasto puede
causar un daño personal serio.
USE EPIS.
Use gafas de protección según EN166. Use casco
de protección según EN397. Use guantes de
protección según EN388 (mínimo niveles 2). Use
zapatos de protección según EN ISO 20345:2011
(mínimo nivel SB). Si el tipo de trabajo a realizar lo
requiere, utilice otros EPIS precisos.
NO TRABAJE DE PUNTILLAS.
Mantenga los pies bien asentados sobre el
suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Esto permite un mejor control de los paneles en
situaciones inesperadas.
VISTA ADECUADAMENTE.
No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo,
su ropa y guantes alejados de las piezas en
movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo
pueden ser cogidos en las piezas en movimiento.
ALMACENAJE.
Almacene este soporte polipasto inactivo fuera
del alcance de los niños y no permita el manejo
a personas no familiarizadas con el soporte
polipasto o con estas instrucciones. El soporte
polipasto es peligroso en manos de usuarios no
entrenados.
MANTENIMIENTO.
Compruebe que las partes móviles no estén
desalineadas o trabadas, que no haya piezas
rotas u otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de este soporte polipasto. El uso
este soporte polipasto para aplicaciones diferentes
de las previstas podría causar una situación de
peligro. Haga revisar este soporte polipasto por
5
Español

Publicidad

loading