1 Re-install locking bar and
screws (The locking bar can
be locked to the wall plate for
added security)
2 Vuelva a colocar la barra de
seguridad y los tornillos (para
mayor seguridad, puede fijar la
barra de seguridad a la placa
de pared).
3 Réinstallez la barre de
verrouillage et les vis (la
barre de verrouillage peut être
verrouillée sur la plaque murale
pour une sécurité accrue)
4 Setzen Sie die Fixierstange
wieder ein und ziehen Sie
die Feststellschrauben fest
(Für mehr Sicherheit kann die
Fixierstange zusätzlich an der
Wandplatte befestigt werden)
5 Zet de veiligheidsstang en
de schroeven terug (De
veiligheidsstang kan voor extra
veiligheid op de wandplaat
worden vergrendeld)
6 Reinstallare la barra di
bloccaggio e le viti (la barra di
bloccaggio può essere fissata
alla piastra a muro per maggior
sicurezza)
7 Закрепите накладку
винтами (накладку можно
закрепить на стеновой
пластине для дополнительной
безопасности)
8 Znovu nainstalujte uzamykací
tyč a šrouby . (Uzamykací tyč
lze pro zvýšení bezpečnosti
připevnit ke zdi.)
9 Załóż listwę blokującą i
przykręć śruby (Listwę
blokującą można przymocować
do płyty ściennej w celu
dodatkowego zabezpieczenia)
0 Helyezzük vissza a zárólemezt
és a csavarokat . (A nagyobb
biztonság érdekében a zárólemez
a fali lemezhez kapcsolható.)
- Εγκαταστήστε πάλι τη ράβδο
και τις βίδες ασφάλισης (Η
ράβδος ασφάλισης μπορεί να
ασφαλίζεται στο εξάρτημα
τοίχου για περισσότερη
ασφάλεια)
A5
21