Página 1
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 60.2034.xx www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Página 2
13:59 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Instruction manual Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Thank you for choosing this instrument from TFA. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Before you use this product •...
Página 3
13:59 Uhr Seite 3 Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avant d'utiliser votre appareil Prima di utilizzare l'apparecchio • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Página 4
13:59 Uhr Seite 4 Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Voordat u met het apparaat gaat werken Antes de utilizar el dispositivo •...
Página 5
Seite 5 Návod k použití Bruksanvisning Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Tack för att du väljer detta instrument från TFA. Před použitím Innan du använder den här produkten • Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně. • Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
Página 6
Seite 6 Fig. 1 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony: www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Página 8
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. • Der Akku kann und darf nicht selbst ausgetauscht oder ausgebaut werden. Bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus besteht Explosionsgefahr. Qualifiziertes Fachpersonal kann bei Bedarf unter info@tfa-dostmann.de • Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Página 9
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 9 Digitalwecker und Nachtlicht Digitalwecker und Nachtlicht • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in den vorgesehenen Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem •...
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 10 Digitalwecker und Nachtlicht Digitalwecker und Nachtlicht • Zum kurzzeitigen Aktivieren berühren Sie den Wecker leicht oder machen Sie ein lautes Geräusch (z.B. Klat- 8.1.2 Einstellung der Alarm-Lautstärke „AL” schen). Im Einstellmodus und während des Alarms bleibt die Displaybeleuchtung an. •...
Página 11
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 11 Digitalwecker und Nachtlicht Digitalwecker und Nachtlicht ➜ Anschluss überprüfen • Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) und der Alarm wird beendet. ➜ Kurzzeitige Aktivierung der Anzeige durch Berühren oder Geräusch • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert ➜...
Output: 5,0V DC 1,2A, 6,0W Ø Effizienz im Betrieb: ≥ 75% Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Página 13
If necessary, a qualified person can obtain instructions on how to dismantle the perma- • This product should only be used as described within these instructions. nently installed battery from info@tfa-dostmann.de, should this be necessary for the purpose of repairing or recycling the product.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 14 Digital alarm clock and night light Digital alarm clock and night light • Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. • Do not apply excessive force when connecting the USB cable. The USB plug fits only one way into the USB port. •...
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 15 Digital alarm clock and night light Digital alarm clock and night light 8. Settings 9. Alarm clock function 9.1 Alarm time setting • Press and hold the + or – button in the respective setting mode for quick setting. •...
Página 16
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 16 Digital alarm clock and night light Digital alarm clock and night light ➜ Factory reset: To reset to factory setting, press and hold the + and SET button at • The alarm will be interrupted for 5 minutes. •...
Página 17
No-load power consumption: ≤0.10 W Built-in Li-Ion rechargeable battery No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print Capacity / Energy 3.7V / 1200mAh and may change without prior notice.
Página 18
• La batterie ne peut et ne doit pas être remplacée ou retirée par l'utilisateur. Il y a un risque d'explosion si la bat- Danger de choc électrique ! terie n'est pas remplacée correctement. Le personnel qualifié peut au besoin, sur demande à info@tfa-dost- mann.de, donner des instructions sur la façon de démonter la batterie installée de façon permanente si cela •...
Página 19
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 19 Réveil numérique et veilleuse Réveil numérique et veilleuse 5. Mise en service • Retirez le film de protection de l'affichage. ATTENTION • Branchez le câble USB compris en enfonçant la prise micro-USB dans l’ouverture prévue à cet effet et branchez •...
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 20 Réveil numérique et veilleuse Réveil numérique et veilleuse 7. Utilisation 8.1.1 Réglage de la fonction AUTO OFF de la veilleuse « nL » 7.1 Éclairage de l’écran • En mode réglage, vous pouvez régler la minuterie de la fonction d’extinction automatique de la veilleuse. Réglez avec la touche + ou –...
Página 21
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 21 Réveil numérique et veilleuse Réveil numérique et veilleuse • Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour activer ou désactiver la fonction de réveil. Les symboles de 12. Dépannage réveil apparaissent/disparaissent sur l’écran. L’ordre est le suivant : AL1 ON → AL2 ON → AL1+AL2 ON → Problème Solution AL1+AL2 OFF.
Página 22
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 22 Réveil numérique et veilleuse Réveil numérique et veilleuse Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr. Output : 5,0V DC 1,2A, 6,0W Rendement moyen en mode actif : ≥75% Consommation électrique hors charge : ≤0,10 W Batterie Li-Ion rechargeable incorporée Capacité...
Página 23
• Design moderno e arrotondato con alloggiamento laccato opaco • Supporto antiscivolo grazie a 4 gommini La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristi- 3. Per la vostra sicurezza ques techniques de ce produit ont été...
Página 24
Il personale qualificato può ottenere istruzioni su come rimuovere la C 1: Luce notturna C 2: Prese d'aria batteria fissa su info@tfa-dostmann.de, se ciò dovesse essere necessario allo scopo di riparare o riciclare il pro- C 3: Ingresso Micro-USB C 4: 4 gommini dotto.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 25 Sveglia digitale e luce notturna Sveglia digitale e luce notturna • Utilizzare delicatamente gli ingressi USB. Il caricatore USB entra soltanto se inserito correttamente. 8. Impostazioni • L'apparecchio si accende. • Tenere premuto il tasto + o – in modalità impostazione per procedere velocemente. •...
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 26 Sveglia digitale e luce notturna Sveglia digitale e luce notturna 9. Allarme sveglia • Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti. • Premere un tasto a piacere (ad eccezione del tasto SNOOZE/LIGHT) per arrestare la funzione snooze. 9.1 Impostazione dell'ora della sveglia •...
Página 27
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 27 Sveglia digitale e luce notturna Sveglia digitale e luce notturna ➜ Factory reset: Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, tenere premuto AVVERTENZA! contemporaneamente il tasto + e il tasto SET Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio ➜...
Página 28
• Anti-slip stand door 4 rubberen standvoetjes 3. Voor uw veiligheid È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
Página 29
Micro-USB-aansluiting C 4: 4 rubberen standvoetjes wordt vervangen. Gekwalificeerd personeel kan via info@tfa-dostmann.de instructies opvragen voor het demon- teren van de vast ingebouwde accu indien dit nodig is voor reparatie of recycling van het product. 5. Inbedrijfstelling • De beschermfolie van het display verwijderen.
Página 30
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 30 Digitale wekker en nachtlicht Digitale wekker en nachtlicht • Gebruik bij het aansluiten van de USB-stekker geen geweld. De USB-stekker past maar op één manier in de USB- • Voor het kort activeren, raakt u de wekker even aan of maak een hard geluid (zoals klappen). De displayverlich- toegang.
Página 31
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 31 Digitale wekker en nachtlicht Digitale wekker en nachtlicht 8.1.2 Instellen van het alarmvolume „AL” • Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de SNOOZE/LIGHT toets) en het alarm zal stoppen. • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert •...
Página 32
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 32 Digitale wekker en nachtlicht Digitale wekker en nachtlicht ➜ Sluit het toestel aan met de USB-kabel en de netadapter en laad de batterij op Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van ➜...
Página 33
• Soporte antideslizante mediante 4 patas de goma 3. Para su seguridad Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
Página 34
4 patas de goma de explosión. Si es necesario desmontarla para su reparación o reciclaje se puede obtener, de personal cualifi- cado, instituciones en info@tfa-dostmann.de si fuera necesario para reparar o reciclar el producto. 5. Puesta en marcha • Despegue la película protectora de la pantalla.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 35 Despertador digital y luz nocturna Despertador digital y luz nocturna • No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. El enchufe USB encaja solamente en una orientación en el • Para activar la pantalla brevemente, toque el despertador o hacer un ruido fuerte (como palmas). En el modo de puerto USB.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 36 Despertador digital y luz nocturna Despertador digital y luz nocturna 8.1.2 Ajuste del volumen de la alarma “AL” • Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y la función de la alarma se termina. •...
Página 37
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 37 Despertador digital y luz nocturna Despertador digital y luz nocturna ➜ Comprobar la conexión Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos ➜ Activar brevemente la pantalla por contacto o sonido y electrónicos (WEEE).
Página 38
175 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.