Página 3
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 3 Multifunktions-Wecker Multifunktions-Wecker 1. Funktionen 3. Bedienung • Verspiegeltes Display • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie • Innentemperatur den Unterbrecherstreifen. Alle Segmente wer- • Kalender den angezeigt und eine Melodie erklingt. Das •...
Página 4
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 4 Multifunktions-Wecker Multifunktions-Wecker • Die Wochentags- und Kalenderwochenanzeige • Für einen Schnelldurchlauf halten Sie die Taste „UP” oder „DOWN” gedrückt. stellt sich automatisch mit der Eingabe des • Bestätigen Sie mit der „SET” Taste.
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 5 Multifunktions-Wecker Multifunktions-Wecker 3.3.2 Count-down-Timer • Drücken Sie die „MODE” Taste 2 mal, um in den Normalmodus zurückzukehren. • Drücken Sie die „MODE” Taste noch einmal. • Der Timer läuft weiter, wenn Sie in einen ande- •...
Página 6
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 6 Multifunktions-Wecker Multifunktions-Wecker • Wenn die Zeit erreicht ist, erklingt „Happy Birth- sind (+Pol nach oben). Schwache Batterien soll- day“ für 5 Minuten und die Anzeige wechselt ten möglichst schnell ausgetauscht werden, um automatisch in den Geburtstags-Modus.
Página 7
LCD (Fig. 1) dert werden. A: Clock • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen B: Weekday and calendar week nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver- C: Date and indoor temperature öffentlicht werden. D: Alarm symbol • Unsachgemäße Behandlung oder nicht autori- E: Symbol Alarm on siertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust...
Página 8
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 8 Multi-functional alarm clock Multi-functional alarm clock 3. How to operate • Weekday and calendar week will be calculated automatically after setting date in normal • Open the battery compartment and remove mode.
Página 9
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 9 Multi-functional alarm clock Multi-functional alarm clock • The alarm is activated. • Press “SET” button to make the desired set- • To deactivate or activate the alarm function tings The setting sequence is shown as follow: press “UP”...
Página 10
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 10 Multi-functional alarm clock Multi-functional alarm clock 3.4 Birthday reminder 4. Temperature display • The temperature will be displayed automa- • Press “MODE” button four times in normal tically. mode. • Press “DOWN” button to toggle between °C or •...
Página 11
• No part of this manual may be reproduced hold waste. To protect the environment, take without written consent of TFA Dostmann. them to your retail store or to appropriate col- • Improper use or unauthorized opening of lection sites according to national or local reg- housing will mean the loss of warranty.
Página 12
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 12 Réveil multifonctions Réveil multifonctions 1. Fonctions 3. Opération • Ecran avec surface miroir • Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la • Température intérieure bande d´interruption de la pile. Un signal sono- •...
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 13 Réveil multifonctions Réveil multifonctions • L'affichage du jour de la semaine et de la • Confirmez avec la touche «SET». • L'alarme est activée. semaine du calendrier s'ajuste automatique- • Pour désactiver ou activer l'alarme, appuyez ment avec le réglage le date...
Página 14
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 14 Réveil multifonctions Réveil multifonctions • En utilisant la touche «SET» on peut sélection- 3.4 Rappel d'anniversaire ner successivement l'heure et les minutes. • En mode normal, appuyez 4 fois la touche Régler les valeurs à l'aide de la touche «UP» ou «MODE».
Página 15
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 15 Réveil multifonctions Réveil multifonctions 4. L´affichage de la température Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usa- • L´affichage de la température s’effectue en gées ne doivent pas être jetés dans les détritus mode automatique.
Página 16
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 16 Réveil multifonctions Orologio sveglia multifunzione • Cet appareil n'est adapté pour des besoins 1. Funzioni médicaux ou pour l'information publique, il • Display a specchio doit servir uniquement à un usage privé.
Página 17
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 17 Orologio sveglia multifunzione Orologio sveglia multifunzione 3. Uso • Impostare con il tasto “UP” il sistema orario di 12 (12HR) o 24 (24HR) ore. • Aprire il vano batteria e togliere la striscia d’in- •...
Página 18
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 18 Orologio sveglia multifunzione Orologio sveglia multifunzione • Ora premere 4 volte il tasto “MODE” per ritor- • Tenendo premuto il tasto “UP” o “DOWN” il nare alla modalità normale. valore aumenta più velocemente.
Página 19
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 19 Orologio sveglia multifunzione Orologio sveglia multifunzione • Ora è possibile impostare il momento esatto in • Tramite il tasto “DOWN”, l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C oppure cui si desidera che abbia luogo la segnalazione °F.
Página 20
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 20 Orologio sveglia multifunzione Orologio sveglia multifunzione Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi • Le specifiche di questo prodotto possono cam- elettrici fuori uso non devono essere smaltite biare senza preavviso. • È vietata la pubblicazione delle presenti istru- insieme all'immondizia domestica, bensì...
Página 21
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 21 Multifunctionele wekker Multifunctionele wekker 1. Functies 3. Bediening • Spiegeldisplay • Maak het batterijvak open en verwijder de bat- • Binnentemperatuur terijonderbrekingsstrook. Alle LCD-schermseg- • Kalender menten verschijnen en u hoort een signaal. Het •...
Página 22
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 22 Multifunctionele wekker Multifunctionele wekker • Met de “UP” toets kunt u het 12- of 24-uurs- • Druk dan viermaal op de “MODE” toets om tijdsysteem selecteren. naar de normaalmodus terug te keren.
Página 23
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 23 Multifunctionele wekker Multifunctionele wekker • Als u de “UP” of “DOWN” toets ingedrukt • U kunt nu precies instellen, wanneer u wenst houdt wordt de waarde sneller verhoogd. aan een verjaardag te worden herinnerd.
Página 24
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 24 Multifunctionele wekker Multifunctionele wekker 5. RESET toets uw detaillist naar de daarvoor bestemde con- tainers volgens de nationale of lokale bepalin- • Druk met een puntig voorwerp de ”RESET“ gen. toets in indien het apparaat niet correct func- tioneert.
Página 25
Seite 25 Multifunctionele wekker Reloj despertador multifuncional • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit 1. Funciones mogen alleen met toestemming van TFA Dost- • Pantalla de espejo mann worden gepubliceerd. • Temperatura de interior • Onvakkundige behandeling of niet geautori- • Calendario seerd openen van het apparaat heft het verlies •...
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 26 Reloj despertador multifuncional Reloj despertador multifuncional 3. Manejo • Con la tecla “UP” podrá seleccionar el sistema de horario de 12 o de 24 horas. • Abra el compartimiento de pilas y quite la tira de •...
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 27 Reloj despertador multifuncional Reloj despertador multifuncional • Seguidamente pulse 4 veces la tecla “MODE” • Confirme con la tecla “SET”. para regresar al modo normal. • Pulse la tecla “UP” o “DOWN” para arrancar el •...
Página 28
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 28 Reloj despertador multifuncional Reloj despertador multifuncional • Pulse la tecla “SET”. 5. Tecla RESET • Puede pasar al ajuste de las horas, los minutos, • Pulse la tecla "RESET“ usando un objeto con el año, el mes y la fecha.
Página 29
TFA_No. 60.2001 Anleitung 10.03.2009 16:06 Uhr Seite 29 Reloj despertador multifuncional Reloj despertador multifuncional 8. Mantenimiento • El trato inadecuado o la apertura no autoriza- da del aparato causará la pérdida de la garan- • Almacene el aparato en un lugar seco.