JUNIOR GREEN C.S.I. Junior Green C.S.I. boilers comply with the essential requirements of the following Directives: - Gas Appliance Directive 2009/142/EC - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC - Low Voltage Directive 2006/95/EC 0694 0694CL6033 and therefore bears the EC marking RANGE RATED This boiler can be adapted to the thermal requirements of the system;...
Página 3
JUNIOR GREEN C.S.I. Installer’s-user’s manual .............5 Boiler operating elements ............116 Electric diagrams ..............120 Circulator residual head ............125 Manual para el instalador-usuario ..........17 Elementos funcionales de la caldera ........116 Esquema eléctrico ..............120 Altura de carga residual del circulador ........125 Elementos funcionais da caldeira ..........116 Diagrama Eléctrico ..............120 Altura total de elevação residual da bomba circuladora ..125 Vízkeringetés ................118...
ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DEL INSTALADOR 1 - ADVERTENCIAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Las calderas producidas en nuestros establecimientos se fabrican prestando atención a cada uno de los componentes de manera tal de proteger tanto al usuario como al instalador contra eventuales accidentes. Se aconseja Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de aireación del local de instalación.
JUNIOR GREEN C.S.I. 3.6 Conexión del gas tros en la tabla se encuentren dentro de los valores indicados. - hayan sido respetadas las normas nacionales y locales de instalación Parámetros Agua circuito Agua calefacción llenado la parte inferior de la plantilla. °...
ESPAÑOL INSTALACIÓN “FORZADA - vaciar los puntos más bajos. El conducto de evacuación de humos puede estar orientado en la direc- 3.11 Eliminación del aire del circuito de calefacción y seguir las instrucciones suministradas con el kit. de la caldera En este caso el aire comburente se toma del local de instalación ES necesario conectar a la de ventilación.
Página 7
JUNIOR GREEN C.S.I. Los conductos desdoblados se pueden orientar en la dirección más ade- 1% hacia la caldera. La caldera adecua automáticamente la ventilación en función del tipo de instalación y de la longitud de los conductos. No obstruir ni potencia de la caldera.
ESPAÑOL 4 - ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 4.1 Encendido del aparato Función de desbloqueo “ ” apaga- tigo rojo se enciende de color verde. se encienden alternadamente los tres led y en la pantalla se muestra el “ Sucesivamente: 4.2 Apagado Apagado temporáneo “...
JUNIOR GREEN C.S.I. preselección del campo de regulación de la temperatura de calefacción más adecuada de acuerdo al tipo de instalación. parpadeantes) Jumper no conectado - instalación estándar Instalación está Jumper conectado - instalación de baja temperatura Anomalías A 01-02-03 Colocar el selector de función en apagado y colocarlo nuevamente en la posición deseada “Regulaciones”)
ESPAÑOL válvula gas “ 4.6 Regulaciones La caldera ha sido regulada en fábrica por el fabricante. Si fuese necesa- válvula gas “análisis combustión” girar el mando giratorio - Cerrar el panel de mandos y volver a colocar la cubierta La función “análisis combustión” se desactiva automáticamente si la tarje- “análisis combustión”...
JUNIOR GREEN C.S.I. 6400 6000 5600 5200 4800 4400 4000 3600 3200 2800 2400 2000 1600 1200 Sucesivamente: La transformación de un gas de una familia a un gas de otra familia puede bustión con el tornillo - cerrar el panel de mandos y volver a colocar la cubierta La sonda para el análisis de humos se debe introducir hasta que haga tope.
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO 1a ADVERTENCIAS GENERALES 2a ENCENDIDO DEL APARATO Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD fase se encienden alternadamente los tres led y en la pantalla se muestra “ ciones: - girar el selector de función en la posición deseada: La caldera deberá...
JUNIOR GREEN C.S.I. tigo rojo se enciende de color verde. parpadeantes) 3a APAGADO Anomalías A 01-02-03 Colocar el selector de función en apagado Apagado temporáneo y colocarlo nuevamente en la posición deseada “ Anomalía A 04 Durante el ciclo antihielo en la pantalla digital se muestra Apagado durante períodos largos Anomalía A 06 Colocar el interruptor general de la instalación en apagado.
ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS DESCRIPCIÓN JUNIOR GREEN 25 C.S.I. Calefacción Agua sanitaria Rendimiento de combustión en la toma de análisis Tensión de alimentación Grado de protección Funcionamiento calefacción °C mbar al caudal de Funcionamiento agua sanitaria °C Limitador de caudal Presión gas mbar mbar Conexiones hidráulicas...
Página 15
JUNIOR GREEN C.S.I. JUNIOR GREEN 25 C.S.I. DESCRIPCIÓN Dimensiones caldera Caudal de aire Nm h Caudal de humos Prestaciones ventilador Tubos concéntricos de evacuación de humos Diámetro Tubos concéntricos de evacuación de humos Diámetro Tubos separados de evacuación de humos Diámetro Instalación B23P-B53P Diámetro...
JUNIOR GREEN C.S.I. [ES] - PANEL DE MANDOS [EN] - CONTROL PANEL Led de señalización estado caldera Boiler status LED Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los Digital display indicating the operating temperature and fault codes códigos de anomalía Mode selector: OFF/Reset alarms, Selector de función:...
Página 17
JUNIOR GREEN C.S.I. [EN] - Functional elements of the 13 - Tapón toma de análisis humos 27 - Intercambiador água sanitária boiler 14 - Válvula de purgado manual 28 - Sifão 1 - Filling tap 15 - Válvula de purgado de aire superior 29 - Fluxostato 2 - Drain valve 16 - Transformador de encendido...
Página 18
JUNIOR GREEN C.S.I. [EN] - Hydraulic circuit 12 - Separador agua/aire 2 - Automatikus by-pass 13 - Válvula de purgado manual 3 - Háromutas szelep A DHW input 14 - Presostato 4 - Biztonsági szelep B DHW output 15 - Intercambiador agua sanitaria C Heating delivery 16 - Sonda NTC agua sanitaria D Heating return...
Página 20
JUNIOR GREEN C.S.I. [EN] - Multiwire wiring diagram Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/ Bianco=White / Viola=Violet Blu=Blu/Marrom=Marrone/Preto=Nero/Vermelho=Rosso/Branco=Bianco/Violeta=Viola/ / Rosa=Pink / Arancione=Orange / Grigio=Grey / Giallo=Yellow / Verde=Green Cinza=Grigio/Rosa=Rosa/Arancione=Laranja/Giallo=Amarelo/ Verde=Verde A = 24V Low voltage ambient thermostat jumper A = Conexão termóstato ambiente baixa tensão 24V - B = Válvula do gás B = Gas valve Placa de comando Control board...
Página 21
JUNIOR GREEN C.S.I. T.A. [EN] - External connections [DE] - Externe Anschlüsse Low voltage devices should be connected to a CN6 connector, as shown in the Die Niederspannungsverbraucher werden am Stecker CN6 wie in der Abbil- dung dargestellt angeschlossen: To connect the following devices: Für die Herstellung der Anschlüsse von: the white jumper on the 12-pole CN11 connector marked “TbT”...
Página 22
JUNIOR GREEN C.S.I. 1000 / Potencia instalación (l/h) / Caudal da instalação (l/h) Vízhozam (l/h) / Zmogljivost sistema (l/h) Protok instalacije (l/h) / Protok sistema (l/h) 6-metre circulator [EN] - RESIDUAL HEAD OF CIRCULATOR - [DE] - RESTFÖRDERHÖHE DER UMLAUFPUMPE -Umlaufpumpe 6 Meter The residual head for the heating system is represented in graphic 1, according to Berücksichtigen Sie, dass der Kessel richtig funktioniert, wenn im Heizungswär- Zu diesem Zweck ist der Kessel mit einem...
Página 24
JUNIOR GREEN C.S.I. POSSIBLE OUTLET CONFIGURATIONS POSIBLES CONFIGURACIONES DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN POSSÍVEIS CONFIGURAÇÕES DE DESCARGA LEHETSÉGES KIVEZETÉSI MÓDOK MÖGLICHE ABFÜHRUNGSKONFIGURATIONEN B23P A rear outlet - B max 50 A salida trasera - B máx 50 A saída traseira - B A hátsó...
Página 25
JUNIOR GREEN C.S.I. Funkcija regulacije ambijenta) / CO button / pulsador CO / botão CO / CO gomb / CO-Taste gumb CO / tipka CO / dugme CO Jumper not inserted - standard installation / Jumper no conecta- Jumper no conecta- do instalación estándar / Jumper não inserido instalação padrão / Jumper nincs beiktatva, standard rendszer / Schaltbrücke nicht ein- Schaltbrücke nicht ein-...
Página 26
JUNIOR GREEN C.S.I. Riduzione notturna P A RALLELA Curva climatica GIORNO Curvaclimatica NOTTE Temperatura Esterna [ES] [EN] A - GRÁFICO 1 - CURVAS DE TERMORREGULACIÓN A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES B - GRÁFICO 2 - CORRECCIÓN CURVA CLIMÁTICA B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE C - GRÁFICO 3 - REDUCCIÓN NOCTURNA PARALELA C - GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION D - TEMPERATURA EXTERNA (°C)
Página 27
JUNIOR GREEN C.S.I. [EN] - RANGE RATED - EN483 [DE] - GEWICHTET - EN483 The rating for the heat output in heating mode is ___________ kW Der Einstellungswert des Wärmedurchsatzes im Heizbetrieb be- trägt ___________ kW equivalent to a maximum fan speed in heating mode of _____________ rpm und entspricht einer maximalen Gebläsedrehzahl im Heizbetrieb Date ____/____/____...
Página 28
Via Risorgimento, 13 23900 Lecco (LC) Italy...