STEP 1. Remove contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely before beginning.
STEP 2.
Install plastic washer onto bolt plates as shown. Install bolt plates as shown
STEP 3. Bolt brackets to sport tube
. Hand tighten (See Figure 3).
STEP 4. Attach sport tube as shown (See Figure 4).
STEP 5. Make sure sport tube and brackets are properly aligned. Tighten and torque 3/8" hardware to 35 ft-lbs.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure
Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1. Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2. Instale la arandela de plástico en las placas de pernos como se muestra. Instale las placas de pernos como se muestra
(Vea la figura 1, 2 y 4).
PASO 3. Sujete los soportes al tubo deportivo con los pernos. Apriete con la mano (vea la figura 3).
PASO 4.
Instale el
tubo deportivo
se muestra (vea la figura 4).
PASO 5.
Asegúrese de que el
tubo deportivo
y los soportes estén alineados correctamente. Apriete y aplique un torque de 35 libras-pies a la
tornillería de 3/8".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no
abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente.
El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1. Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Installez la rondelle de plastique sur les plaquettes tel que montré. Installez les plaquettes tel que montré
ETAPE 3.
Boulonnez les supports au tube sport. Serrez à main (Voir Figure 3).
ETAPE 4.
Fixez le tube sport tel qu'illustré (Voir Figure 4).
ETAPE 5.
Vérifiez que le tube sport et les supports sont bien alignés. Serrez et couplez la quincaillerie 3/8 po à 35 pieds-livres.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-
abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la
laissent vulnérable à la corrosion.
ECO 1173
(See Figure 1,2 and 4).
(Voir Figure 1, 2 et 4).
PAGE 2 0F 3
00005691 Rev C-1 / AJJ 04-30-04
10
9
FIGURE 1
FIGURA 1
8
7
6
3
2
6
A
B
6
DRIVER SIDE SHOWN
FIGURE 4
LADO DEL CONDUCTOR
FIGURA 4
COTE CONDUCTEUR
ECO 1173
FIGURE 2
FIGURA 2
3
DRIVER SIDE SHOWN
FIGURE 3
LADO DEL CONDUCTOR
6
FIGURA 3
COTE CONDUCTEUR
7
W/ STANDARD FENDER FLARES AND MUD GUARDS
B
NO FENDER FLARES AND MUD GUARDS
Con LA DEFENSA ESTÁNDAR SEÑALA POR MEDIO DE
LUCES Y LOS PROTECTORES DEL FANGO NINGUNAS
LLAMARADAS DE LA DEFENSA Y PROTECTORES DEL FANGO
Avec L'AILE NORMAL ÉPANOUIT ET LES BUTOIRS DE BOUE
AUCUNS ÉPANOUISSEMENTS D'AILE ET BUTOIRS DE BOUE
8
W/ FENDER FLARES AND FIXED MUD GUARDS
W/GUARDABARROS ESTALLA Y GUARDIAS
FIJOS de BARRO
Le w/le PARE-CHOCS BRILLE ET LES GARDES
DE BOUE FIXES
2
PAGE 3 0F 3
00005691 Rev C-1 / AJJ 04-20-04
8
7
6
8
6
7
A