Página 1
” Mini wood lathe Mini torno para madera We invite you to read the user manual before operating your equipment. Lo invitamos a leer el manual del KN WL-12M usuario antes de operar su equipo.
Notes ................26 PRODUCT SPECIFICATIONS Attention: Please choose proper power source, voltage and frequency that are shown in the label for your lathe. Net / gross Model KN WL-12M 430 - 2,800 RPM (50 Hz) Spindle speed: weight: Motor power:...
SAFETY INSTRUCTIONS 20. Check damaged parts. 2. Always wear eye protection while using this lathe. Before further use of tool, a guard or other part that is 3. Always use face or dust mask. damaged should be carefully checked to determine that 4.
ELECTRICAL REQUIREMENTS GUIDELINES FOR EXTENSION CORDS Be sure your extension cord is properly wired and in good condition. Always replace a damaged extension cord or have USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension it repaired by a qualified person before using it. Protect your cord is in good condition.
Página 5
INSTALLATION Then accessories To remove spur center: can be mounted • Hold spur center to prevent it from falling. Use a rag to the tool holder. to protect your hand form the sharp edges. • Use knockout rod through spindle hole to tap out spur center.
ADJUSTING 1. Tool rest 3. Speed adjustment The tool rest assembly is designed to allow adjustment This lathe has five speeds shown in the speed label. for height, position on the bed, and angle to the work. To change the speed: Loosen locking lever on tool rest base to slide base Loosen the knob A, pull up and rotate the back cover.
Página 7
OPERATION Skew chisel Round nose scraper Basic function: The skew evens out high and low spots Basic function: Use the scraper for nonaggressive to shape cylinders. Vary the angle at which the tip meets shaping of spindles and bowls, and to smooth without the workpiece to change the aggressiveness of the cut.
OPERATION 3.2 Cutting techniques Roughing out • Begin with a large roughing gouge. Place the tool on the tool rest with the heel of the tool on the surface to be cut. • Slowly and gently raise tool handle until cutting edge comes into contact with the workpiece.
OPERATION • Move the tool over the desired width of the cove. • Using the face plate as a template, mark the location of the mounting holes on the workpiece, and drill pilot • With the flute facing the opposite direction, repeat step holes of the appropriate size.
OPERATION • Turn a short tenon to the size of the hole in face plate. • Use the left hand to control cutting edge of gouge, while This will allow centering the workpiece when the face right hand swings tool handle around toward your body. plate is attached.
TROUBLESHOOTING P R O BLEM CA US E SOLU T I ON Excessive cut Reduce depth of cut Motor or spindle stalls or Improper belt adjustment, or worn belt Adjust or replace belt will not start Worn spindle bearing Replace bearing Correct problem by planning Workpiece warped, out of round, has major or sawing workpiece, or discard...
PART LIST D e s c r i p t i o n Qty. D e s c r i p t i o n Qty. Handwheel Screw Set screw Base 6004 zz Ball bearing Foot Head Set screw Back cover Motor pulley Knob Set screw...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Atención: elija la fuente de alimentación, el voltaje y la frecuencia adecuados que se muestran en la etiqueta de su torno. Peso Modelo KN WL-12M 430 - 2,800 RPM (50 Hz) Eje de velocidad: neto / bruto:...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19. Mantente alerta. 2. Siempre use protección para los ojos mientras usa este Cuidado con lo que está haciendo. Usa el sentido común. torno. No opere la herramienta cuando esté cansado. 3. Siempre use máscara facial o antipolvo. 20.
REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA La conexión incorrecta del Esta máquina es solo para uso en conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar interiores. No exponer a la lluvia ni utilizar en lugares en riesgo de descarga eléctrica. el equipo debe estar húmedos.
INSTALACIÓN 1. Instalación de 4. Instalación/remoción de la placa frontal la manija en Manija • Monte la placa frontal atornillándola Varilla de el volante. en el sentido de las agujas del reloj golpe Fije el tornillo hasta donde llegue de la manija a a las roscas través del del husillo.
INSTALACIÓN Para eliminar el centro activo: • Sostenga el centro vivo para evitar que se caiga. • Gire el volante en sentido contrario a las agujas del reloj para retraer la caña, hasta que el centro vivo se suelte de la caña. Volante 7.
OPERACIÓN ATENCIÓN: Lea y comprenda la instrucción completa Gubia de husillo manual antes de operar el torno Función básica: la gubia de husillo corta ranuras, 1. Cambiar rebordes y contornos de forma libre. de acción Otros usos: Producción de huecos poco profundos en Para iniciar virutas de placas frontales.
OPERACIÓN Torneado de husillo • Limpie el extremo cónico del centro de la espuela y el interior del husillo del cabezal. El torneado del husillo tiene lugar entre los centros del torno. Requiere un centro recto en el cabezal y un centro •...
OPERACIÓN • Mantenga la mayor parte posible del bisel de Ranuras en V la herramienta en contacto con la pieza de trabajo • Utilice el punto del sesgo. para garantizar el control y evitar atascos. • Marque ligeramente el centro de la “V” con Nota: Siempre corte cuesta abajo, o de diámetro grande la parte superior del sesgo.
OPERACIÓN • Utilizando la placa frontal como plantilla, marque • A medida que el tazón tome forma, trabaje en la parte la ubicación de los orificios de montaje en la pieza de inferior (extremo del contrapunto) para acomodar trabajo y taladre orificios guía del tamaño adecuado. la fijación de una placa frontal.
OPERACIÓN • Use la mano izquierda para controlar el filo de la gubia, Lijado y acabado mientras que la mano derecha gira el mango de • Quite el apoyo de la herramienta y ajústelo a una la herramienta hacia su cuerpo. La flauta debe comenzar velocidad más baja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P RO BLEMA CA U S A SOLU CI ÓN Corte excesivo Reducir la profundidad de corte El motor o Ajuste inadecuado de banda Ajustar o reemplazar la banda el husillo se paran o banda desgastada o no arrancan Cojinete de husillo desgastado Reemplace el cojinete La pieza de trabajo está...
LISTA DE PARTES D e s c r i p c i ó n Cant. D e s c r i p c i ó n Cant. Volante Tornillo Tornillo de fijación Base 6004 zz Cojinete de bolas Pies Cabeza Tornillo de fijación Contraportada Polea motor...