Página 2
ATTENZIONE L'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA ALLA RETE ELETTRICA TRAMITE INTERRUTTORE • MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE CON SENSIBILITA' NON SUPERIORE A 30 Ma E PORTATA ADEGUATA ALLA POTENZA DELLA MACCHINA (VEDERE TARGA DATI) LA PORTATA MINIMA DELL'ACQUA IN ALIMENTAZIONE NON DEVE ESSERE INFERIORE A QUANTO •...
2.4 Danger signs Using the manual Generic danger. This sign is used to draw attention to dangerous situations which could result in damage to 1.1 Using the manual persons, animals and things. Failure to respect the This manual has been written by the Manufacturer and is an integral instructions associated with the warning may represent a part of the machine.
• The machine can be delivered from the Manufacturer on a pallet and Failure to observe the installation, use, operation, packed in a special cardboard box. Before unpacking, the machine maintenance and repair instructions or performance can be transported and handled by means of a lift truck with a of these operations by unqualified personnel;...
Prohibited operations 8.1 Safety rules for routine maintenance Routine maintenance involves a series of simple operations to be Adjustment, maintenance and/or lubrication may not performed at regular intervals and according to the manufacturer's be performed with the machine on. instructions. The Manufacturer has reduced the number and complexity of routine maintenance operations to enable them to be performed by personnel without technical expertise or complex Training...
9 Storing the machine 12 Troubleshooting The table below gives the most common problems which may arise 9.1 Storing the machine during normal use of the high pressure washer. If the machine is not used for long periods, protect exposed parts These problems are easy to resolve with operations classified as (not protected by paint, surface treatment or plastic) with protective routine maintenance If the problem is not present in the following...
In funzione dell’informazione che si vuole trasmettere, all’interno dei Uso del manuale segnali possono essere contenuti dei simboli che, per associazione di idee, aiutino a capire il tipo di pericolo, divieto od obbligo. Utilizzo del manuale 2.2.1 Segnali di pericolo Questo manuale è...
Di seguito sono riportate una serie di possibili usi impropri che 4 Trasporto ed installazione possono provocare lesioni personali o danni alla macchina od alle attrezzature: 4.1 Sollevamento e movimentazione • Modifiche o sostituzioni di parti della macchina non autorizzate; ATTENZIONE - Osservare le prescrizioni che seguono.
Per il modello 4S prima di spegnere la macchina, attendere 6 Istruzioni per l’Operatore un breve periodo col motore al minimo (vedi libretto di uso e manutenzione del motore). 6.1 Istruzioni di sicurezza 8 Manutenzione ordinaria ATTENZIONE - La non osservanza delle seguenti istruzioni di sicurezza può...
8.3 Norme di sicurezza per la riparazione e la 11 Tabella per la manutenzione periodica manutenzione straordinaria Per la manutenzione periodica del motore a combustione interna Il Costruttore consiglia l'obbligo di rivolgersi alle officine di attenersi alle regole indicate nel manuale di uso e manutenzione del riparazione autorizzate, per qualsiasi intervento che non riguardi le propulsore installato.
Página 11
DIFETTO MODELLO CAUSA RIMEDIO macchina A scoppio Carburante Verificare il livello non si avvia assente eventualmente insufficiente rifornire A scoppio Altro Consultare manuale uso- manutenzione motore Elettrico Alimentazione Verifica elettrica caratteristiche della interrotta linea insufficiente Elettrico Intervento Rivolgersi della centro protezione assistenza elett.
En fonction de l'information qu'on veut transmettre, ces signaux Utilisation du manuel peuvent contenir des pictogrammes qui, par association d'idée, aident à comprendre le type de danger, interdiction ou obligation. Utilisation du manuel 2.2.1 Signaux de danger Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et fait partie intégrante Danger général.
Voici une série d'utilisations non conformes qui peuvent provoquer 4 Transport et installation des lésions personnelles ou des dommages à la machine ou aux équipements: 4.1 Levage et manutention Modifications ou remplacements de pièces de la machine non autorisés; ATTENTION - Respecter les prescriptions qui suivent. Non-respect des instructions de sécurité;...
Attention: la prise d'alimentation doit être protégée par 6 Instructions pour l'Opérateur un interrupteur différentiel conforme aux normes en vigueur. 6.1 Instructions de sécurité 7.3 Mise en marche ATTENTION - Le non-respect des instructions de Ouvrir le robinet d’eau d’alimentation. Pour les modèles sécurité...
réglementation en vigueur. Ne pas jeter dans l'environnement 11 Tableau d'entretien périodique les produits utilisés ou les résidus de nettoyage. Pour le nettoyage utiliser de l'eau ou de l'air comprimé et des chiffons Pour l'entretien périodique du moteur à combustion interne suivre doux.
Página 16
PROBLÈME MODÈLE CAUSE REMÈDE La machine ne Moteur à Manque Vérifier le niveau se met pas en combustion carburant marche interne carburant éventuellement insuffisant faire le plein Moteur à Autre Consulter combustion manuel interne d'utilisation d'entretien moteur Électrique Alimentation Vérifier électrique caractéristiques coupée...
Je nach Information, die übermittelt werden soll, können diese Zeichen Gebrauch des Handbuchs Symbole enthalten, die mittels Gedankenverbindungen zum besseren Verständnis der Warnung, des Verbots oder des Gebots dienen. Gebrauch des Handbuchs 2.2.1 Warnzeichen Dieses Handbuch wurde vom Maschinenhersteller erstellt und gehört Allgemeine Gefahr.
Im Folgenden sind einige Beispiele von unsachgemäßem Gebrauch 4 Transport und Installation beschrieben, die zu Personenschäden oder Schäden an der Maschine und den Ausrüstungen führen können: 4.1 Anheben und Beförderung • Unbefugte Änderungen oder unbefugtes Auswechseln von Maschinenteilen; ACHTUNG – Die folgenden Vorschriften beachten. •...
Achtung: die Versorgungssteckdose muss durch einen 6 Anweisungen für den Bediener Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert sein, der die geltenden Richtlinien erfüllt. 6.1 Sicherheitsvorschriften 7.3 Start ACHTUNG – Die Nichtbeachtung der folgenden Den Leitungswasserhahn öffnen. Bei elektrischen Modellen Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen oder den Hauptschalter einschalten.
einem trockenen Tuch entfernen. Kunststoffflächen nicht mit 11 Tabelle für die regelmäßige Wartung Alkohol, Reinigungs- oder Lösemitteln säubern. verwendeten Reinigungsmaterialien unter Einhalt Für die regelmäßige Wartung des Innenverbrennungsmotors sind einschlägigen geltenden Normen vorschriftsmäßig entsorgen. die Vorschriften im Betriebs- und Wartungshandbuch des Für die Reinigung Wasser oder Druckluft und weiche Tücher eingebauten Antriebs zu beachten.
Página 21
FEHLER MODELL URSACHE ABHILFE Die Maschine Verbrennungs Kein oder zu Den Füllstand startet nicht motor wenig Kraftstoff prüfen und eventuell tanken Verbrennungs Sonstiges Das Betriebs- und motor Wartungshandbuch des Motors konsultieren Elektromotor Elektrische Die Eigenschaften Versorgung der Leitung prüfen unterbrochen oder nicht ausreichend Elektromotor...
Uso del manual Según la información que se quiere transmitir, dentro de las señales puede haber símbolos que, por asociación de ideas, ayudan a comprender el tipo de peligro, prohibición u obligación. Utilización del manual 2.3.1 Señales de peligro Este manual ha sido redactado por el Fabricante y forma parte de la máquina.
A continuación se indican una serie de posibles usos inadecuados 4 Transporte e instalación que pueden provocar lesiones personales o daños a la máquina o a los equipos: 4.1 Levantamiento y desplazamiento • Modificaciones o sustituciones no autorizadas de las piezas de la máquina;...
Atención: la toma de alimentación ha de protegerse 6 Instrucciones para el Operador mediante interruptor diferencial según normativas vigentes. 6.1 Instrucciones de seguridad 7.3 Arranque ATENCIÓN - La inobservancia de las siguientes Abrir el grifo del agua de la red. Encender el interruptor instrucciones de seguridad puede provocar lesiones general para los modelos eléctricos.
Elimine los materiales de limpieza respetando las normas normales podría provocar daños graves al medio ambiente y a la vigentes en materia. No arroje en el medio ambiente los salud humana, estará sancionado autoridades materiales utilizados ni los residuos de limpieza. Para la administrativas locales.
Página 26
DEFECTO MODELO CAUSA SOLUCIÓN La máquina no Carburante Verificar el nivel y, arranca explosión ausente necesario, insuficiente rellenar Otros Consultar el manual explosión mantenimiento motor Eléctrico Alimentación Verificar eléctrica características de la interrumpida o línea insuficiente. Eléctrico Activación de Ponerse protección contacto electrónica...
Gebruik van de handleiding Gevulde cirkel Geven informatie aan die gelezen en in acht Gebruik van de handleiding genomen moet worden. Gebodspictogrammen Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en maakt deel uit van de uitrusting van de machine. De handleiding van de hogedrukreiniger is Afhankelijk van de informatie die men wil overbrengen, kunnen de bedoeld voor de klant-gebruiker;...
OPGELET - Een niet conform gebruik van de machine kan Relatieve vochtigheid 75% of minder persoonlijk letsel, de dood en/of schade aan de machine of Trillingen ≤ 0,5 G de apparatuur veroorzaken. De machine is niet ontworpen om te werken in een omgeving met risico op Hier volgen een aantal voorbeelden van oneigenlijk gebruik die lichamelijk brand of explosie.
Druk op de hendel van de handgreep, waardoor lucht uit de • 1 handgreep leidingen kan weglopen. Wanneer de waterstroom gelijkmatig is, • 1 lans met mondstuk betekent dit dat er geen lucht meer aanwezig is en dat machine klaar 1 instructieboekje •...
11 Tabel voor periodiek onderhoud geldende voorschriften. Laat de gebruikte materialen of de residuen van de reiniging niet in het milieu achter. Gebruik water of perslucht en zachte doeken voor het reinigen. OPGELET - Tijdens de reinigingswerkzaamheden moeten de persoonlijke ACTIE beschermingsmiddelen gedragen worden.
Página 31
ATTENZIONE APPARECCHIO NON ADATTO AL COLLEGAMENTO ALLA RETE DELL’ACQUA POTABILE: L’IDROPULITRICE NON PUÒ • ESSERE COLLEGATA DIRETTAMENTE ALLA RETE DI DISTRIBUZIONE DELL’ACQUA POTABILE SENZA AVER INSTALLATO NELLA TUBAZIONE DI ALIMENTAZIONE UN DISPOSITIVO ANTIRIFLUSSO CON SVUOTAMENTO CONFORME ALLE NORMATIVE VIGENTI. E’ NECESSARIO INOLTRE UTILIZZARE UN TUBO RINFORZATO DI ALMENO Ø13MM – ½ INCH L’ACQUA TRANSITATA IN DISPOSITIVI ANTIRIFLUSSO NON PUÒ...