Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power ❑ supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. VG HCR 3001...
Página 5
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. VG HCR 3001...
Página 6
Never use this appliance on synthetic hair or wigs. − Should the hair dryer stop working for any reason, turn it off at once and let it cool down. − Always ensure the switch is set to OFF position before (un)plugging the unit. VG HCR 3001...
Página 7
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG HCR 3001...
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden. Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das ❑ Gerät reinigen. VG HCR 3001...
Página 9
Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät nicht nass ist (Spritzwasser,…) ❑ und benutzen Sie es nicht mit nassen Händen. VG HCR 3001...
Página 10
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung die Platten nicht berührt, und vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Haut. Verbrennungsgefahr! (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG HCR 3001...
Página 11
Sollte der Haartrockner aus irgendeinem Grund nicht mehr funktionieren, schalten Sie ihn sofort aus und lassen ihn abkühlen. • Vergewissern Sie sich stets, dass die Ein/Aus-Taste auf Position OFF steht, bevor Sie das Gerät in die Steckdose stecken oder das Netzkabel herausziehen. VG HCR 3001...
Página 12
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG HCR 3001...
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, lorsqu’il n’est pas ❑ en utilisation ou si vous le posez même pour un court instant. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ VG HCR 3001...
Página 14
Les plaques en céramique deviennent inévitablement ❑ chaudes durant l’utilisation. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec les plaques durant l’utilisation de l’appareil et veillez à éviter tout contact avec la peau afin d'éviter de vous brûler. VG HCR 3001...
Página 15
N'utilisez jamais cet appareil sur des cheveux synthétiques ou des perruques. − Si le sèche-cheveux cesse de fonctionner pour une raison quelconque, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. − Assurez-vous toujours que l'interrupteur est sur la position OFF avant de (dé)brancher l'appareil. VG HCR 3001...
Página 16
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. VG HCR 3001...
La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato frío ❑ antes de limpiarlo o de arreglarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco cuando esté del todo enfriado. VG HCR 3001...
Página 18
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG HCR 3001...
Página 19
− Si el secador de pelo deja de funcionar por cualquier motivo, apáguelo inmediatamente y deje que se enfríe. − Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de (des)enchufar el aparato. VG HCR 3001...
Página 20
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG HCR 3001...
Utilizzare l’ apparecchio solo in ambito domestico attenendosi ❑ alle presenti istruzioni. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né ❑ per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non metterlo in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore. ❑ VG HCR 3001...
Página 22
Le piastre in ceramica, quando l’apparecchio è in funzione, ❑ sono sempre calde. Assicurarsi che il cavo d’alimentazione non entri in contatto con le piastre durante l’uso dell’apparecchio ed evitare ogni contatto tra la pelle e la ceramica per non scottarsi . VG HCR 3001...
Página 23
Non utilizzare mai questo apparecchio su capelli sintetici o parrucche. − Se l'asciugacapelli smette di funzionare per qualsiasi motivo, spegnerlo immediatamente e lasciarlo raffreddare. − Assicurarsi sempre che l'interruttore sia in posizione OFF prima di (s)collegare l'apparecchio. VG HCR 3001...
Página 24
Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). (*) Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. VG HCR 3001...
Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Haal de stekker uit vooraleer u het toestel reinigt. ❑ Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ❑ plaats. VG HCR 3001...
Página 26
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. VG HCR 3001...
Página 27
Mocht het aparaat om wat voor reden dan ook niet meer werken, zet hem dan onmiddellijk uit en laat hem afkoelen. − Zorg er altijd voor dat de schakelaar op OFF staat voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. VG HCR 3001...
Página 28
Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). VG HCR 3001...