Descargar Imprimir esta página

Porter Cable 890 Serie Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.
Passez de la vis de sortilège (G) Fig. 12 dans la poignée dans du trou (L). De l'intérieur de
basse du logement, placez de la rondelle d'épaule (H) sur la vis. Resserrer la noix lâchement.
6.
De l'intérieur du logement bas, placez la deuxième de la vis (G) du trou (K) et dans le trou fileté
®
du GripVac
.
7.
Retournez l'embase de la défonceuse et placez le déflecteur à poussière (E) Fig. 12 et 16
dans le dessous de l'embase de la défonceuse en alignant les 3 languettes en plastique du
déflecteur sur les trois cavités de l'embase. Aligner la partie étendue (B) Fig. 16 de déflecteur
avec la poignée de GripVac
®
. Le déflecteur sera à ras du dessous de l'embase de la
défonceuse.
8.
Remontez la contre-semelle et les trois vis (B) Fig. 15.
9.
Serrez fermement tous les éléments de visserie.
10. Al'aided'un tuyau de 25.4mm (1 po) (diamètre interne), connectez un aspirateur ou un système
de collecte des poussières au GripVac
REMARQUE  : pour faciliter l'élimination des débris, il est possible de rattacher un aspirateur à
l'accessoire GripVac
MC
en insérant un tuyau sur la poignée GripVac, fig.17.
DÉBUT DOUX (TOUS LES MODÈLES)
Le outil ont un dispositif "de début doux" conçu pour réduire au minimum le couple de réaction de
mise en train.
GABARITS (NON OFFERTS POUR TOUS LES MODÈLES)
Une grande variété de gabarits est offerte pour les opérations de fraisage avec motif ou gabarit.
Pour installer un gabarit, l'introduire dans le trou central de la base de la toupie et le fixer solidement
en position avec un contre-écrou. (Consulter la Fig. 13 pour un gabarit.) Avant de brancher la
toupie à la source d'alimentation, insérer la fraise, régler la profondeur de coupe et tourner le
mandrin de la toupie à la main pour garantir que la fraise ou la bague ne touche pas le gabarit.
UTILISATION D'UNE TABLE À TOUPIE ACCESSOIRE (TOUS LES MODÈLES)
Il est possible d'assembler la toupie à une table à toupie accessoire (non comprise). Pour le retrait
du moteur, utiliser une clé hexagonale dans le trou (C) pour ouvrir la bride, Fig. 15. Pour régler
la profondeur de coupe, utiliser une clé hexagonale dans le trou (D), Fig. 15. Pour les directives
relatives à l'assemblage de la toupie sur la table à toupie accessoire, se reporter au mode d'emploi
de la table accessoire.
GUIDE DE DEPANNAGE
Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour obtenir
une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle de
PORTER-CABLE.
pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
RÉPARATIONS
Pour obtenir de l'aide au sujet de l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour
obtenir une liste des centres de réparation ou composer le (888) 848-5175 pour le service à la
clientèle de PORTER-CABLE.
NETTOYAGE
enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air comprimé
propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux,
toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.
ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour
nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux
de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau et de savon
doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans
un liquide.
DÉMARRAGE IMPOSSIBLE
Si l'outil ne démarre pas, s'assurer que les lames de la fiche du cordon d'alimentation sont bien
enfoncées dans la prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que
le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
LUBRICATION
L'outil a été lubrifié avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie
de celui-ci sous des conditions d'utilisation normale. Aucune lubrification supplémentaire n'est
nécessaire.
REMARQUE POUR LA BASE EN PLONGÉE SEULEMENT : utiliser uniquement un chiffon SEC pour
nettoyer les tiges de plongée. Ces tiges n'ont pas besoin d'être lubrifiées. Les lubrifiants attirent la poussière, ce
qui réduit le rendement de votre outil.
INSPECTION DE LA BROSSE (LE CAS ÉCHÉANT)
Pour votre propre sécurité et une bonne protection électrique, l'inspection et le remplacement de la
brosse de l'outil doivent être exécutés UNIQUEMENT à un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ
ou un CENTRE DE RÉPARATION DE L'USINE de PORTER-CABLE.
Après 100 heures environ d'utilisation, apporter ou envoyer l'outil au centre de réparation autorisé
PORTER-CABLE le plus proche pour un nettoyage et une inspection approfondis. Faire remplacer
les pièces usées et lubrifier avec un lubrifiant neuf. Faire installer de nouvelles brosses et tester le
rendement de l'outil.
Toute perte de puissance avant ce point d'entretien pourrait indiquer la nécessité d'un entretien
immédiat de l'outil. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'OUTIL DANS CET ÉTAT. Si le problème
persiste en présence d'une tension normale, retourner l'outil à un centre de réparation pour un
entretien immédiat.
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de
rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet.portercable.com.
Commander aussi des pièces auprès d'une succursale d'usine, ou composer le (888) 848-5175
pour le service à la clientèle.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour
de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d'usine ou un
centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.portercable.com ou
composer le (888) 848-5175 pour le service à la clientèle. Toutes les réparations effectuées dans
nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-
d'œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d'autres.
Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45
North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer
toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (numéro du modèle, type,
numéro de série, etc.).
ACCESSOIRES
Une gamme complète d'accessoires est disponible auprès de votre fournisseur PORTER-CABLE,
centres de réparation de l'usine PORTER-CABLE et centres de réparation agréés PORTER-
CABLE. Veuillez consulter le site Web www.portercable.com pour un catalogue ou le nom du
fournisseur le plus près de chez vous.
puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n'ont pas
été testés avec ce produit, l'utilisation de ceux-ci pourrait s'avérer dangereux. Pour un fonctionnement
en toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PORTER-CABLE avec le produit.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER-CABLE réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou
de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie ne
couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage abusif de
l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la
présente garantie, visiter le site www.portercable.com ou composer le (888) 848-5175. Cette garantie
ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées
par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi
bénéficier d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.
En plus de la présente garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN: PORTER-CABLE entretiendra l'outil et remplacera
les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à
compter de la date d'achat, et la.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS: Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour
quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique ou de la cloueuse PORTER-CABLE, celuici
peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat, pour obtenir
un remboursement intégral, sans aucun problème.
Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.
com.
AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-
ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler
l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUIETTE
Si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888) 848-
5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.
®
(Fig. 17).
ENTRETIEN
SERVICE
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede
provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
El término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas
eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con
baterías (inalámbricas).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con
herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo
de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI).
El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común
cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si
está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones
personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o
antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con
el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la
posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de
recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el
trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta
eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y
no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra
daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con
mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse
y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones
diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES
• Sujete la herramienta eléctrica por superficies de agarre aisladas, porque la cuchilla
puede entrar en contacto con su propio cable. Cortar un cable bajo tensión puede
transmitir corriente a las partes metálicas expuestas de la herramienta y producir una descarga
eléctrica al operador.
• Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo
sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda
la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.
• Corte de metales con el router: si utiliza el router para cortar metal, limpie con
frecuencia la herramienta. El polvo metálico y las virutas se acumulan a menudo en las
superficies interiores y pueden suponer un riesgo de lesiones graves, electrocución e incluso
muerte.
• Nunca encienda la unidad del motor cuando no esté insertada en una de las bases de
la rebajadora. El motor no está diseñado para sujetarlo a mano.
• Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Esto le permitirá controlar
mejor la herramienta.
• Sujete bien la herramienta con ambas manos para resistir el momento de arranque.
Agarre firmemente la herramienta en todo momento mientras esté en funcionamiento.
• Mantenga las manos alejadas de la zona de corte por encima y por debajo de la base.
No ponga nunca la mano debajo de la pieza de trabajo por ningún motivo. Conserve la
base de la rebajadora en contacto firme con la pieza de trabajo cuando corte.
• Nunca toque las fresas después de utilizar la herramienta. Las fresas podrían estar
sumamente calientes.
• Asegúrese que el motor haya parado por completo antes de poner la herramienta. Si
la broca sigue girando cuando la herramienta esté puesta a un lado, podría causar lesiones o
daños.
• Antes de encender el motor asegúrese que la fresa de la rebajadora no esté en
contacto con el material de trabajo. Si la fresa está haciendo contacto con la pieza de
trabajo, podría hacer saltar la rebajadora y ocasionar daño o lesiones personales.
• Siga siempre las recomendaciones de velocidad del fabricante de la broca puesto
que algunos diseños de broca requieren velocidades específicas para seguridad o
rendimiento. Si no está seguro de la velocidad adecuada o tiene cualquier tipo de problema,
contacte con el fabricante de la broca.
• No utilice brocas de rebajadora con un diámetro mayor de 88,9 mm (3-1/2") cuando
la rebajadora se utilice en una mesa, y 63,5 mm (2-1/2") cuando se sostenga con las
manos.
• No sujete la rebajadora con las manos en posición boca abajo u horizontal. El motor
puede separarse de la base si no está bien fijo según las instrucciones.
• Antes de poner en marcha el motor, compruebe que el cable no se enganche ni impida
la operación de rebajado.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

892893pk894pk895pk