Traducción Del Original - WERKU WK700020 Instrucciones Originales

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
ESP
TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL
DECLARACIÓN CONFORMIDAD EN131.
Werku
declara que la ecalera WK700020
®
cumple la Normativa Europea: EN131 (EN131-
1, EN131-2, EN131-3 and EN131-4).
La Coruña, 01/11/2019
R. Yanez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Grosor aluminio 1.2 mm
total 150 kg
Peldaños 4 x 4
cm
Altura A 226 cm
Altura plegada 127 cm
Distancia entre peldaños 26 cm.
PRECAUCIONES SEGURIDAD.
Para utilizar esta escalera de forma correcta y
segura, lea atentamente este manual de usuario
Este manual de usuario debe guardarse en bue-
nas condiciones
Antes de cada uso, compruebe la
siguiente lista de control:
Comprobar si la escalera
está desgastada, suelta o faltan partes
si las pegatinas del usuario están en la escalera
Comprobar si los pies o el estabilizador están
bien fijados
Comprobar si las patas o los pies del
estabilizador están desgastados
escalera y los cierres pueden funcionar correcta-
mente
Comprobar si todos los cierres y ganchos
están en buenas condiciones
Comprobar si todos
los remaches están en buenas condiciones
probar si hay partes de la escalera afectadas por la
corrosión
Comprobar si el manual de instruccio-
nes se encuentra en buenas condiciones.
ANTES DE USAR.
Asegúrese de estar lo suficientemente en forma
para usar una escalera
Ciertas condiciones
médicas o medicamentos, abuso de alcohol o
drogas pueden hacer que la escalera no sea
segura
Al transportar la escalera en barras de
techo o en un camión, asegúrese de que esté
colocada adecuadamente para evitar daños
Inspeccione la escalera después de la entrega
y antes del primer uso para confirmar el estado y
el funcionamiento de todas las piezas: comprue-
be visualmente si la escalera no está dañada y
es seguro utilizarla al comienzo de cada día de
trabajo cuando se vaya a usar la escalera
usuarios profesionales, se requiere una inspec-
ción periódica
Asegúrese de que la escalera
sea adecuada para la tarea
No use una escale-
ra dañada
Elimine cualquier contaminación de
la escalera, como pintura húmeda, barro, aceite o
nieve
Antes de utilizar la escalera en el traba-
jo, se debe realizar una evaluación de riesgos
respetando la legislación del país de uso.
POSICIONAMIENTO Y EXTENSIÓN DE LA ESCALERA.
La escalera debe erigirse en la posición correcta,
como el ángulo correcto para una escalera inclinada
(ángulo de inclinación de aproximadamente 1: 4) con
el nivel de los escalones o peldaños y la apertura
completa de una escalera de pie
de bloqueo, si están instalados, deben ser asegura-
dos por completo antes de usarla
estar sobre una base uniforme, nivelada y no movible
Una escalera inclinada debe apoyarse contra una
superficie plana no frágil y debe asegurarse antes de
usar, por ejemplo atándola o usando un dispositivo
adecuado
La escalera nunca debe ser reposicio-
nada desde arriba
Al colocar la escalera, tenga en
cuenta el riesgo de colisión de la escalera, por ejem-
plo con peatones, vehículos o puertas
puertas (no las salidas de incendios) y las ventanas
siempre que sea posible en el área de trabajo
Identifique cualquier riesgo eléctrico en el área de
trabajo, como líneas aéreas u otro equipo eléctrico
expuesto
La escalera debe reposar sobre sus pies,
no en los peldaños o escalones
debe colocarse sobre superficies resbaladizas (como
hielo, superficies brillantes o superficies sólidas
significativamente contaminadas) a menos que se
tomen medidas efectivas adicionales para evitar que
la escalera se deslice o asegurar que las superficies
contaminadas estén lo suficientemente limpias.
USO DE LA ESCALERA.
No exceda la carga total máxima para el tipo de
escalera
No exceda los límites; el usuario debe
mantener su hebilla de cinturón (ombligo) dentro de
los montantes y ambos pies en el mismo escalón/pel-
daño durante toda la tarea
No bajar una escalera
inclinada a un nivel superior sin seguridad adicional,
como atar un dispositivo de estabilidad adecuado
No usar escaleras de pie para acceder a otro nivel
No se pare en los tres escalones / peldaños supe-
riores de una escalera inclinada
escalones / peldaños superiores de una escalera sin
plataforma y riel de mano / rodilla
los cuatro escalones / peldaños superiores de una
escalera de pie con una escalera de extensión en
la parte superior
para trabajos livianos de corta duración
escaleras no conductoras para trabajos eléctricos
con corriente inevitables
en condiciones climáticas adversas condiciones,
tales como viento fuerte
evitar que los niños jueguen en la escalera
gure las puertas (no las salidas de incendios) y las
ventanas donde sea posible en el área de trabajo
Carga máxima
Haga frente a la escalera al ascender y descender
Largo total 472
Mantenga un agarre seguro en la escalera cuando
ascienda y descienda
puente
ra
Evite las cargas laterales excesivas, por ejemplo
taladrar ladrillos u hormigón
períodos de tiempo en una escalera sin descansos
regulares (el cansancio es un riesgo)
inclinadas utilizadas para acceder a un nivel más alto
deben extenderse al menos 1 metro por encima del
punto de aterrizaje
Comprobar
se usa la escalera debe ser ligero y fácil de manejar:
evite trabajos que impongan una carga lateral en
escaleras de pie, como perforaciones laterales a
través de materiales sólidos (por ejemplo, ladrillos
Comprobar si la
u hormigón)
trabaja desde una escalera o tome precauciones de
seguridad adicionales si no puede.
Com-
REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMA-
CENAMIENTO.
Las reparaciones y el mantenimiento deben
ser realizados por una persona competente y
de acuerdo con las instrucciones del productor
Las escaleras deben almacenarse de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
MOTIVOS DE ACCIDENTES.
La siguiente lista de peligros y ejemplos de
sus causas, que no es exhaustiva, son causas
comunes de accidentes en el uso de escaleras
y son la base sobre la que se ha desarrollado
la información de esta norma:
ESTABILIDAD
ra (por ejemplo, ángulo incorrecto para inclinar la
escalera o no abrir completamente una escalera
de pie)
Para
inferior (por ejemplo, la parte inferior de las esca-
leras se desliza fuera de la pared)
lateral, caída hacia los lados y volteo superior (por
ejemplo, una superficie de contacto superior frágil)
Condición de la escalera (por ejemplo, la falta
de pies antideslizantes)
no asegurada en la altura
(por ejemplo, suelos blandos inestables, suelos
inclinados), Superficies resbaladizas o superficies
sólidas contaminadas)
adversas (como condominios ventosos)
con la escalera (como con el vehículo o la puerta)
Elección incorrecta de la escalera (como dema-
siado corta)
la escalera a la posición de trabajo
Los dispositivos
de objetos por la escalera
Y CAÍDA DEL USUARIO
La escalera debe
Peldaños o peldaños contaminados
inseguras del usuario (como subir 2 peldaños a
la vez, deslizarse hacia abajo por los montantes)
FALLO ESTRUCTURAL DE LA ESCALERA
Estado de la escalera (como montantes da-
ñados, desgaste)
RIESGOS ELÉCTRICOS
namiento en directo inevitables (como localización
Asegure las
de averías)
demasiado cerca de equipos eléctricos en ten-
sión (como líneas eléctricas aéreas)
que dañan equipos eléctricos (como cubiertas o
aislamiento de protección)
del tipo de escalera para trabajos eléctricos.
La escalera no
PICTOGRAMAS.
Los pictogramas cuadrados ilustran una acción
positiva a seguir y tienen un borde verde, y los
pictogramas redondos ilustran una acción prohibida
y tienen un borde rojo
Asegure la parte superior/inferior de la escalera
(2)
Extensión de la escalera por encima del punto
de aterrizaje (3)
la escalera (4)
(5)
Peldaño de seguridad escalera en posición
vertical (6)
bisagras (8)
(9)
Extensión de la escalera por encima del punto
de aterrizaje (10)
tado de la escalera antes de usar (11) Montaje del
estabilizador (12)
de seguridad (13)
No se pare en los
gurarse de que los dispositivos de retención de
No se pare en
Las escaleras solo deben usarse
No use la escalera afuera
Tome precauciones para
No use la escalera como
Use calzado adecuado al subir una escale-
No pasar largos
Las escaleras
El equipo transportado mientras
Mantenga una agarradera mientras
PÉRDIDA DE
Posición incorrecta de la escale-
Deslizamiento hacia afuera en la parte
Deslizamiento
Bajarse de una escalera
Condiciones del suelo
Condiciones climáticas
DESDE EL MANEJO
Transporte
DESLIZAMIENTO
Calzado inadecuado
Sobrecarga de la escalera
Trabajos en funcio-
Posicionamiento de escaleras
Escaleras
Selección incorrecta
Lea las instrucciones (1)
Número máximo de usuarios en
Escalera de cara al subir o bajar
Carga máxima (7)
Lubrique las
Inspeccione las patas de la escalera
Compruebe visualmente el es-
Escalera inclinada con peldaño
Carga máxima (14)
WK700020
apertura están enganchados (15)
que la escalera está completamente abierta antes
de usarla (16)
Funcionamiento de las bisagras (18)
Utilice
se en la banda de rodadura superior (19)
una persona por cada pata de la escalera/escalera
de peldaño de la escalera/escalera de peldaño
ascendente (20)
esté libre de agentes contaminantes (21)
Ase-
usarla como puente (22)
o bajar (23)
Montar sobre una base nivelada (24)
No bajarse del lado de una escalera (25)
lera de cara al subir o bajar (26)
que la parte superior de la escalera esté correcta-
mente colocada (27)
(28)
Cuidado con los riesgos eléctricos al trans-
portar la escalera (29)
al subir por la escalera (30)
el suelo esté libre de contaminantes (31)
sobre una base firme (32)
cada tramo de la escalera (33)
base nivelada (34)
puente (35)
Asegurarse de que los dispositivos
de retención de apertura estén enganchados
(36)
Al colocar la escalera en posición, tener en
cuenta el riesgo de colisión (37)
un lado de una escalera (38)
base nivelada (39)
ocupadas (40)
Tener cuidado con los riesgos eléctricos cuando
se transporta la escalera (42).
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO.
Además de la garantía legal, Werku
una garantía comercial adicional
comercial cubre la reparación de los defectos que
se aprecian debido a fallos en los materiales o en
la fabricación
Para ello es imprescindible que los
defectos se produzcan dentro del periodo de validez
El consumidor tiene derecho a la reparación
gratuita de los defectos que Werku
incluidos en la garantía comercial (gastos de envío,
mano de obra y materiales incluidos), a elección de
Werku
, bien mediante la reparación o mediante la
®
sustitución (si es necesario por un modelo posterior)
Esta garantía comercial no afecta los derechos
del consumidor establecidos por ley según la Di-
rectiva 1999/44/CE
garantía comercial es de 24 meses
validez se inicia en la fecha de compra por el primer
consumidor
Esta fecha se refleja en la factura
o ticket de compra
cumplimiento de esta garantía comercial prescribe a
los seis meses desde la finalización del periodo de
validez
La reclamación en virtud de esta garantía
comercial debe de presentarse al distribuidor o
al Servicio de Asistencia Técnica
imprescindible presentar esta garantía debidamente
cumplimentada y sellada por el distribuidor, junto
Colisión
con la factura o ticket de compra
información referente a esta garantía comercial el
comprador y/o el distribuidor puede ponerse en con-
Desvío de
tacto con el Servicio de Asistencia Técnica a través
del teléfono +34 981 648 119, o mediante correo
electrónico a info@werku.com
de esta garantía comercial los defectos que han
Prácticas
sido causados por piezas desgastadas por el uso u
otro tipo de desgaste natural, los defectos que han
sido causados por inobservancia o incumplimiento
de las instrucciones de uso y funcionamiento, o de
aplicaciones no conformes con el uso al que se
destina este producto, o de factores medioambien-
tales anormales, o de sobrecarga, de mantenimien-
to o limpieza inadecuados, defectos que han sido
causados por el uso de accesorios, complementos
o repuestos que no son piezas originales Werku®,
si el producto ha sido total o parcialmente desmon-
tado, modificado o reparado por personal ajeno al
Servicio de Asistencia Técnica o las irregularidades
mínimas e irrelevantes para el uso y funcionamiento
adecuado
Las reparaciones y sustituciones no
prolongan ni renuevan el plazo de validez de esta
garantía comercial
ser propiedad de Werku
el producto al Servicio de Asistencia Técnica, no
cumpliendo con las condiciones de esta garantía
comercial, los gastos y riesgos del transporte corren
a cargo del comprador
es válida dentro del territorio de la Unión Europea
La empresa responsable del cumplimiento de esta
garantía comercial Werku
ASESORAMIENTO TÉCNICO.
Werku
pone a su disposición su departamento
®
técnico para resolver cualquier duda que pueda
surgir sobre sus productos
establecer contacto con nuestro equipo, remita un
Ase-
correo electrónico a la dirección info@werku.com.
Asegurarse de
Corregir el ángulo de erección (17)
No parar-
Sólo
Asegurarse de que la escalera
No
Escalera de cara al subir
Esca-
Asegurarse de
No sobrepasar el alcance
Usar calzado adecuado
Asegurarse de que
Montar
Solo una persona por
Montar sobre una
No utilizar la escalera como
No bajarse de
Montar sobre una
No subir si las manos están
No sobrepasar el alcance (41)
ofrece
®
Esta garantía
reconoce como
®
El periodo de validez de esta
El periodo de
La acción para reclamar el
Para ello es
Para cualquier
Quedan excluido
Las piezas sustituidas pasan a
Si el comprador remite
®
Esta garantía comercial
es Werku Tools SA.
®
En caso de que desee

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido