Página 2
LX-10X™ Warranty Card · · Power Cord Quick Reference Guide Included Unpack your LX-10X™ and make sure you have received all parts in good To Begin condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
Página 3
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. Power Linking You can link up to 52 LX-10X™ units at 120 VAC and 109 units at 230 VAC. Fuse Replacement To replace the fuse in the LX-10X™: Disconnect the product from power.
LX-10X™ QRG Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Clamp (such as the CLP- 15N from Chauvet) Mounting Bracket Product Mounting Diagram Safety Cable (such as CH-05 from Chauvet) Bracket Adjustment Knob...
LX-10X™ QRG Technical Specifications Length Width Height Weight Dimensions and Weight 5.1 in (130 mm) 7.6 in (193 mm) 14.9 in (379 mm) 3.4 lb (1.6 kg) Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit. Power Supply Type...
LX-10X™ GRR Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del LX-10X™ contiene información básica sobre el producto, como montaje y opciones automáticas del Guía programa. Exención de La información y especificaciones contenidos en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
· Cable de Alimentación Guía de Referencia Rápida Desembale su LX-10X™ y asegúrese de que ha recibido todas las partes en Para Empezar buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Alimentación en Puede enlazar hasta 52 unidades LX-10X™ a 120 VCA, y 109 unidades a Cadena 230 VCA. Sustitución del Para sustituir el fusible del LX-10X™:...
LX-10X™ GRR Especificaciones Técnicas Longitud Anchura Altura Peso Dimensiones y Peso 5,1”(130 mm) 7,6” (193 mm) 14,9” (379 mm) 3,4 lb (1,6 kg) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Tipo de fuente de Alimentación Rango Selección de tensión...
Página 10
LX-10X™ MR À Propos de ce Le Manuel de Référence du LX-10X™ (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage et des options de Manuel programmes automatiques. Clause de Non- Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Página 11
à Chauvet. Description de Le LX-10X™ est un projecteur LED à effet moonflower doté d'un miroir réglable sur une amplitude de 180°. Le LX-10X™ réagit au rythme de la l'Appareil musique grâce à un microphone intégré et une sensibilité sonore réglable.
Página 12
LX-10X™ MR Remplacement du Pour remplacer le fusible dans le LX-10X™: Fusible Débranchez l'appareil de l'alimentation. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-fusible.
LX-10X™ MR Spécifications Techniques Longueur Largeur Hauteur Poids Dimensions et Poids 130 mm (5,1 po) 193 mm (7,6 po) 379 mm (14,9 po) 1,6 kg (3,4 lb) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Type d'alimentation Plage Sélection de tension...
Página 14
LX10™ SAL Über diese In der Schnellanleitung des LX-10X™ finden Sie die wesentlichen Schnellan- Produktinformationen, wie etwa über die Montage und automatische Programmoptionen. leitung Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ausschluss Sicherheits- Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs Gerät Stromnetz – entweder Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Reihenschaltung Sie können bis zu 52 LX-10X™ -Geräte bei 120 V AC und 109 Geräte bei der Geräte 230 V AC in Reihe schalten.
Página 16
LX10™ SAL Auswechseln der So wechseln Sie die Sicherung des LX-10X™ aus: Sicherung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
LX-10X™ GRR Sobre Este Guia O Guia de Referência Rápida (GRR) do LX-10X™ contém informações básicas sobre o produto tais como instalação e opções automáticas do programa. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a Responsabilidade alteração sem aviso prévio.
Página 19
Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet. O LX-10X™ é uma luz LED de efeitos coloridos com um espelho ajustável Descrição do em 180° pelo utilizador. O LX-10X™ responde à batida da música com um Produto microfone integrado e sensibilidade ao som personalizável.
Página 20
LX-10X™ GRR Substituição do Para substituir um fusível no LX-10X™: Fusível Desligue o produto da alimentação. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do suporte de fusíveis. Retire a tampa de segurança do corpo.
LX-10X™ GRR Especificações Técnicas Comprimento Largura Altura Peso Dimensões e Peso 130 mm (5,1 pol) 193 mm (7,6 pol) 379 mm (14,9 pol) 1,6 kg (3,4 lb) Nota: As dimensões em polegadas são arredondadas à casa decimal mais próxima. Tipo de fonte de Alimentação...
Página 22
LX-10X™ GR Informazioni La Guida Rapida di LX-10X™ contiene informazioni di base sul prodotto Sulla Guida quali montaggio e opzioni automatiche di programma. Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Responsabilità modificate senza preavviso.
Página 23
Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet. LX-10X™ è un effetto luce moonflower a LED dotato di uno specchio a Descrizione del 180° regolabile. LX-10X™ reagisce a tempo di musica grazie al microfono Prodotto incorporato e al livello di sensibilità...
Página 24
LX-10X™ GR Sostituzione Per sostituire il fusibile: Fusibile Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
LX-10X™ GR Specifiche Tecniche Lunghezza Larghezza Altezza Peso Dimensioni e Peso 5,1 po. (130 mm) 7,6 po. (193 mm) 14,9 po. (379 mm) 3,4 libbre (1,6 kg) Nota: le dimensioni in pollici sono state arrotondate alla cifra decimale più vicina.
Página 26
LX-10X™ QRG O Przewodniku Praktyczny Przewodnik LX-10X™ ( z ang. Quick Reference Guide) (QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak montaż i automatyczne opcje programu. Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają zmianie bez powiadomienia. Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają...
Página 27
LX-10X™ QRG · Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu. · Produkt ten jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać...
Página 28
Chauvet. LX-10X™ jest lampą LED z efektem moonflower wyposażoną w Opis Produktu regulowane w zakresie 180° lustro. Lampa LX-10X™ reaguje na dźwięki muzyki dzięki zainstalowanemu mikrofonowi i regulowanemu zakresowi czułości na dźwięk. Mikrofon Pokrętło Natężenia...
Página 29
LX-10X™ QRG Wymiana Aby wymienić bezpiecznik w LX-10X™ należy: Odłączyć produkt od zasilania. Bezpiecznika Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku bezpiecznika. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
LX-10X™ QRG Specyfikacje techniczne Długość Szerokość Wysokość Waga Wymiary i waga 130 mm 193 mm 379 mm (1,6 kg) Uwaga: Wymiary zaokrąglone do jednego miejsca po przecinku. Wybór napięcia Rodzaj zasilania Zakres Automatyczne przełączanie Przełączanie 100–240 VAC, 50/60 Hz Parametry...
Página 31
LX-10X™ BH Over Deze De eknopte LX-10X™ Handleiding (BH) heeft basisproduct informatie zoals montage en automatische programma-opties. Handleiding De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande Disclaimer kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Página 32
Stroomkabel Beknopte Handleiding inbegrepen Pak uw LX-10X™ uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat Om te beginnen hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
LX-10X™ BH Vervangen van de Om de zekering in de LX-10X™ te vervangen: Zekering Ontkoppel het apparaat van de stroom. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
LX-10X™ BH Technische Specificaties Lengte Breedte Hoogte Gewicht Afmetingen en Gewicht 5,1 in (130 mm) 7,6 in (193 mm) 14,9 in (379 mm) 3,4 lb (1,6 kg) Let op: Afmetingen in inches, afgerond op de dichtstbijzijnde decimale cijfer. Type Voeding...
LX-10X™ QRG О данном Краткое руководство (QRG) по содержит базовую LX-10X™ информацию об устройстве, включая вопросы монтажа и Pуководстве автоматические настройки программы.. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться без уведомления. Oтветственности Замечания по Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию...
Página 36
LX-10X™ QRG · Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства. · Данное устройство предназначено только для использования в помещениях! (IP 20) Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство...
Página 37
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки. Подключение Можно подключить до 52 устройств LX-10X™ при напряжении 120 В пер. т и до 109 устройств при напряжении 230 В пер. т. Питания...
Página 38
LX-10X™ QRG Замена Для замены предохранителя в устройстве LX-10X™: Отключите устройство от питания. Предохранителей Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя предохранителя. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди предохранительного колпачка и замените его на предохранитель...
LX-10X™ QRG Технические спецификации Габариты и Длина Ширина Высота Масса масса 5,1 дюйм. (130 мм) 7,6 дюйм. (193 мм) 14,9 дюйм. (379 мм) 3,4 фнт (1,6 кг) Примечание: Размеры в дюймах округлены до ближайшего десятичного значения. Мощность Тип источника питания...
Página 40
LX-10X™ QRG Multi-Language WORLD HEADQUARTERS - Chauvet Contact General Information Technical Support Address:5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com...