Sangean RCR-30 Manual De Instrucciones
Sangean RCR-30 Manual De Instrucciones

Sangean RCR-30 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RCR-30:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean RCR-30

  • Página 3: Important Safety Instructions

    This equipment has been tested and found to comply specifications for the AC Adapter are stated on the final page of the manual, or please contact Sangean for the with the limits for a Class B digital device, pursuant to correct AC Adapter and specifications.
  • Página 4: Display Icons

    Snooze button / Dimmer button Controls Treble up / down button Preset 1 / Sound select button 1 Loudness button Preset 2 / Sound select button 2 Mono / Stereo button NFC detection area Bluetooth pairing button Preset 3 / Rewind button / Sound select button 3 Alarm 2 button Preset 4 / Play / Pause button / Sound select button 4 Select button / Play / Pause button...
  • Página 5: Display Modes - Fm

    IMPORTANT Manual tuning – AM / FM The AC adaptor is used as the means of connecting the Press the Standby (main power) button to switch on radio to your power supply. The AC Adapter used for your radio. the radio must remain accessible during normal use. In order to disconnect the radio from the power supply Press and release the Source button to select AM or completely, the AC Adaptor should be removed from...
  • Página 6 Press and hold the Info / Menu button until you hear a Sound select Nature or soothing sounds beep (then release the button) to enter the menu setting. button1-5 Rotate the Tuning control knob until the FM AUTO / RAIN DROPS MONO setting shows on the display.
  • Página 7 If the last connected Bluetooth source device is not available, the RCR-30 will try to connect to Use the controls on your Bluetooth-enabled device or the second to the last Bluetooth source device.
  • Página 8: Manual Setting

    Once paired with a device, ‘Connecting RCR-30…’ or a similar message is Your RCR-30 has two options to set up its clock time: FM shown on your NFC-enabled device. Radio Data System (RDS) and Manual setting.
  • Página 9: Setting The Alarm Clock

    When the action is completed, the RDS icon will appear To view the status of the alarm setting, press and on the LCD display indicating the radio time is RDS release the Alarm 1 (or Alarm2) button. To quickly clock time. The radio clock time will be valid for 2 days change the OFF / DAILY (for example) status of the each time the rad io time is synchronized with RDS CT.
  • Página 10 The software version display cannot be altered and is just You can get compensation on lower and higher frequency for your reference. for your RCR-30 by adjusting the Loudness function. Turn off the radio. Press and hold the Info / Menu button to enter the Press and hold the Source button until you hear a beep menu setting.
  • Página 11: System Reset

    FM range setting System reset The FM frequency Band tuning range can be different If your radio fails to operate correctly, or some digits depending on where in the world you live. It may be on the display are missing or incomplete carry out the necessary to adjust the FM range to allow the radio to following procedure.
  • Página 12 AC Power Adapter Requirements DC 9V / 2A Center Pin POSITIVE (+) FM: 87.5–108 MHz Frequency Range AM(9k): 522–1710 kHz AM(10k): 520–1710 kHz Back-up Battery 2x1.5V Size "AA" / UM-3 / R6 Remote control Battery 2x1.5V Size "AAA" / UM-4 / R03 Bluetooth ®...
  • Página 13: Avertissements

    à Bluetooth SIG, Inc. et toute écoutant la bande AM. utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS Votre Sangean Radio est alimenté par un adaptateur INC. est soumise à une licence. secteur qui est du type « commutant » ou en « mode commutateur ».
  • Página 14 Bouton de l’Alarme 1 Commandes Bouton de syntonisation vers les fréquences inférieures Préréglage 1 / Bouton de sélection du son 1 Bouton pour augmenter / réduire les basses Préréglage 2 / Bouton de sélection du son 2 Bouton Snooze / Bouton de la luminosité du rétroéclairage Zone de détection NFC Bouton pour augmenter / réduire les aigus Préréglage 3 / Bouton de rembobinage / Bouton de...
  • Página 15 Insérez la fiche de l'adaptateur dans la prise DC à l'arrière Après quelques secondes, l’écran se mettra à jour. de la radio. Branchez l'adaptateur dans une prise de L’écran affichera la fréquence du signal trouvé. Si le courant standard. signal est assez fort et que des données RDS sont présentes alors la radio affichera le nom de la station.
  • Página 16 REMARQUE Stéréo (auto) / mono FM L’écran affichera « EMPTY » (vide) si aucune station n’a Si la station de radio FM écoutée a un faible signal, des été enregistrée à ce préréglage. sifflements peuvent se faire entendre. Il est possible de réduire ce sifflement en forçant la radio à...
  • Página 17 Bluetooth ne peut se coupler ou se SCINTILLE SCINTILLE PETITE connecter avec votre radio. ÉTOILE Si le « RCR-30 » apparait dans votre liste d’appareils MUSIQUE AU PIANO 2 Bluetooth mais que votre appareil ne peut s'y connecter, veuillez l’effacer de votre liste et couplez l’appareil avec l'enceinte de nouveau en suivant les...
  • Página 18: Lecture Sur Un Appareil Source Bluetooth Couplé Précédemment

    Bluetooth de la mémoire. Si le dernier périphérique source Bluetooth connecté n'est L'emplacement de la zone de détection NFC n'est pas disponible, le RCR-30 essaiera de se connecter au pas la même sur tous les appareils. Lorsque vous deuxième du dernier périphérique source Bluetooth qui connectez avec un autre appareil Bluetooth par était connecté.
  • Página 19: Réglage Manuel

    Réglage de l’heure et de la date valable pendant 2 jours à chaque synchronisation de l’heure radio avec le CT de RDS. Votre RCR-30 a deux options pour configurer l’heure de l’horloge: le réglage FM Radio Data System (RDS) et le REMARQUE réglage manuel.
  • Página 20: Minuterie De Mise En Veille

    Réglage de la tonalité l’alarme choisie est maintenant désactivé. Vous pouvez régler les graves et les aigus du son de votre RCR-30 pour améliorer la tonalité tout en écoutant. Répétition d'alarme Tout d'abord assurez-vous que votre radio est allumée. Appuyez et relâchez le bouton de contrôle du volume Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel...
  • Página 21 à volume élevé Vous pouvez compenser sur les basses et hautes pendant de longues périodes. fréquences pour votre RCR-30 en ajustant la fonction Intensité sonore. Version du logiciel / Paramètres Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Info / Menu d’incrémentation / Paramètres de la pl...
  • Página 22: Réinitialisation Du Système

    La plage de fréquence FM disponible est comme suit: maintenez enfoncé le bouton Info / Menu jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour entrer dans le réglage FM: 87,5-108 MHz (Amérique du Nord) (par défaut) du menu. Vo tre radio est préréglée avec cette plage de fréquence, aucun ajustement n’est nécessaire si vous Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à...
  • Página 23 Adaptateur secteur requis 9V / 2A en CC, Broche centrale POSITIVE (+) FM: 87,5–108 MHz Gamme de fréquences AM(9k): 522–1710 kHz AM(10k): 520–1710 kHz Batterie de secours 2x1,5 V type « AA » / UM-3 / R6 Batterie de la télécommande 2x1,5V type «...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CA al menos a 12 pulgadas de distancia de la radio propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales mientras escuche la banda AM. Su radio Sangean se alimenta por un adaptador CA del tipo “conmutante”o marcas por SANGEAN ELECTRONICS INC. es bajo “modo conmutación”.
  • Página 25: Controles

    Botón de posposición / atenuado Controles Botón de subir / bajar agudos Botón de presintonía 1 / selección de sonido 1 Botón de compensación Botón de presintonía 2 / selección de sonido 2 Botón de mono / estéreo Zona de detección NFC Botón de vinculación Bluetooth Botón de presintonía 3 / rebobinado / selección de Botón de alarma 2...
  • Página 26: Modos De Visualización - Fm

    Use el control de volumen para ajustar el nivel de IMPORTANTE sonido como desee. El adaptador de CA se usa como medio para conectar Para apagar la radio, presione el botón de modo la radio a la fuente de alimentación. El adaptador de CA usado para la radio, debe mantenerse accesible espera (alimentación principal).
  • Página 27 Presione el botón de modo espera (alimentación Escuchar sonidos de naturaleza principal) para encender la radio. o relajantes Presione el botón de fuente según sea necesario para El modo sonido tiene 27 sonidos diferentes (cada botón seleccionar el modo de radio FM y sintonice la emisora de los botones de selección de sonido 1 / 2 / 4 / 5 tiene FM deseada como se describió...
  • Página 28: Escuchar Música Vía Streaming Por Bluetooth

    Será necesario emparejar su dispositivo Bluetooth con dispositivo. Este tipo de comportamiento forma parte su RCR-30 antes de poder auto enlazar para reproducir / de las funciones del dispositivo conectado y no transmitir música Bluetooth mediante su RCR-30. El indica un fallo de funcionamiento en su RCR-30.
  • Página 29: Reproducir Un Dispositivo Fuente Anteriormente Vinculado Vía Bluetooth

    Bluetooth La capacidad de la conectividad NFC podría variar dependiendo de los dispositivos Bluetooth que se El RCR-30 puede memorizar hasta 8 dispositivos fuente conecten. Por favor, consulte las especificaciones vinculados vía Bluetooth. Cuando la memoria sobrepasa Bluetooth de su dispositivo antes de realizar la esta cantidad, el dispositivo vinculado hace más tiempo...
  • Página 30: Ajustar La Hora Y La Fecha

    LCD indicando que la hora de la radio es hora RDS. La hora del reloj de la radio será El RCR-30 tiene dos opciones para ajustar la hora del válida por 2 días cada vez que la hora se sincroniza con reloj: ajuste manual o por medio de la Radio Data System RDS CT.
  • Página 31: Función Posponer

    5, 10, 15 y 20 minutos. Para cancelar la posposición mientras la alarma está Compensación suspendida, presione y suelte el botón de modo espera (alimentación principal). Puede conseguir una compensación para su RCR-30 en las frecuencias más bajas o altas ajustando la función de compensación.
  • Página 32: Función Silenciar

    Mantenga presionado el botón de información / menú Versión del software / ajustes de los para entrar al menú de ajustes. intervalos sintonización / ajustes del Gire el control de sintonización hasta que "LOUD ON / rango FM OFF (compensación encendida / apagada) aparezca en pantalla.
  • Página 33: Toma Usb Para La Carga De Un Iphone / Smartphone

    pantalla volverá a la pantalla anterior. Toma USB para la carga de un iPhone / Para seleccionar "YES" (sí), presione y suelte el smartphone botón del control de sintonización. Se realizará un L a r a d i o d i s p o n e d e u n a t o m a U S B d e s t i n a d a restablecimiento completo.
  • Página 34 Requisitos del adaptador alimentación de CA CC 9 V / 2 A pin central positivo (+) FM: 87.5 – 108 MHz Rango de frecuencia AM (9k): 522 –1710 kHz AM (10k): 520 –1710 kHz Batería de respaldo 2x1,5 V de tamaño "AA" / UM-3 / R6 Batería del mando a distancia 2x1,5 V de tamaño "AAA"...

Tabla de contenido