Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées
de LF, LLC. Tous droits réservés.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Thank you for purchasing this
allen + roth
product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article allen + roth. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l'article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, visitez le site Lowes.ca, recherchez le numéro de
l'article et consultez l'onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l'article.
Si l'article n'est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre
8 h et 20 h (HNE) du lundi au dimanche. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel à l'adresse partsplus@lowes.ca ou visiter le site www.lowespartsplus.com.
Gracias por comprar este producto allen + roth. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la pestaña
Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a
domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Usted también podría comunicarse con nosotros en
www.lowespartsplus.com.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. NEVER use with an
extension cord unless the plug can be fully inserted. DO NOT alter the plug./Ce luminaire portatif est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large
que l'autre) afin de réduire les risques de choc électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut
être branchée sur la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N'utilisez JAMAIS une rallonge électrique, à
moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. NE modifiez PAS la fiche./Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un
tomacorriente de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto
con un electricista calificado. NUNCA utilice este producto con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. NO
modifique el enchufe.
Always unplug this product before replacing bulbs./Débranchez toujours l'article avant de remplacer une ampoule./Siempre desenchufe el producto antes
de reemplazar las bombillas.
To reduce the risk of electric shock, DO NOT use the product if power cord is frayed or broken./Afin de réduire les risques de choc électrique, n'utilisez
PAS le produit si le cordon d'alimentation est usé ou endommagé./Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, NO use el producto si el cable de
alimentación está deshilachado o roto.
DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of bulbs with higher wattage than specified will
increase temperatures and risk of fire./N'utilisez PAS des ampoules de puissance supérieure à la puissance nominale indiquée sur le luminaire.
L'utilisation d'ampoules de puissance supérieure à la puissance nominale augmentera la température et présentera un risque d'incendie./NO utilice
bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado
incrementará la temperatura y causará riesgos de incendio.
When replacing bulb, please allow bulb to cool down before touching./Lorsque vous remplacez l'ampoule, laissez l'ampoule refroidir avant d'y
toucher./Cuando reemplace la bombilla, deje que esta se enfríe antes de tocarla.
CARE AND
MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean only with a dry, soft cloth. DO NOT use abrasive cleaners./Nettoyez l'article uniquement à l'aide d'un linge doux et sec. N'utilisez PAS de nettoyants
abrasifs./Limpie solo con un paño suave y seco. NO use limpiadores abrasivos.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #2954468
2954470, 2954474, 2954478, 2954496
LAMP BASE
PIED DE LAMPE
BASE DE LÁMPARA
MODEL/MODÈLE/MODELO #LB18WB
LB19AW, LB21WH, LB23G, LB25BNK
partsplus@lowes.com o visitar
JS21014
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period
the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The
distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility
of the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the
above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si le
produit se révèle défectueux durant cette période, rapportez-le dans son emballage d'origine à l'endroit où vous l'avez acheté et présentez une copie de votre
reçu comme preuve d'achat. Le distributeur choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l'équivalent du prix d'achat. Les frais
d'installation et de retrait du luminaire incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d'un usage
inapproprié, de dommages accidentels ou d'une manipulation ou d'une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des
dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation d'une garantie implicite, de
sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible
que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la
fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto
en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador.
Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal
uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes.
Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse
en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT
PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit Lowes.com for more
information./Pour en savoir plus, visitez le site Lowes.ca./Visite Lowes.com para obtener más información.
3
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
1. Bulb is burned out./L'ampoule est grillée./La
Light does not come on initially or
bombilla está quemada.
no longer comes on.
La lumière ne s'allume pas au
2. Power is OFF./L'alimentation est coupée./NO hay
alimentación.
départ ou elle ne s'allume plus.
La luz no se enciende
3. Lamp is not plugged in./Le luminaire n'est pas
inicialmente o ya no se enciende.
branché./La lámpara no está enchufada.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble, install or operate the product.
Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste des pièces. S'il y a
des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler, d'installer, ni d'utiliser l'article.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente
ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Estimated Assembly Time: 10 minutes.
NO TOOLS REQUIRED
Temps d'assemblage approximatif : 10 minutes.
AUCUN OUTIL N'EST NÉCESSAIRE
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos.
NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS
Printed in China
Imprimé en Chine
KHLI2101
Impreso en China
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Replace bulb./Remplacez l'ampoule./Reemplace la
bombilla.
2. Make sure power supply is ON./Vérifiez l'alimentation
électrique./Asegúrese de que haya suministro de
electricidad.
3. Plug lamp into outlet./Branchez le luminaire sur une
prise./Enchufe la lámpara en el tomacorriente.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen + Roth 2954468

  • Página 1 Nous vous remercions d’avoir acheté cet article allen + roth. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’article sans Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse...
  • Página 2 PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Bulb (not included) Ampoule (non incluse) Bombilla (no se inlcuye) (preassembled) (préassemblé) (preensamblado) (preassembled) (préassemblé) (preensamblado) NOTE: All drawings are representational only; product may vary in appearance. REMARQUE : Tous les schémas sont à...

Este manual también es adecuado para:

2954470295447429544782954496