Assembly
(continued)
6
E
LL
7
N
E
GG
x8 x8
2
2
/ Assemblage
(suite)
GG
2
2
3
N
1
1
/ Armado
(continuación)
Insert lock hasp (LL) into slots on underside front of
lid panel (E) until flush. Secure with screw (GG).
Insérez le moraillon de verrouillage (LL) dans les fentes sur la
face intérieure du panneau de couvercle (E) jusqu'à ce qu'il
soit bien ajusté. Fixez avec une vis (GG)
Inserte el cierre de candado (LL) en las ranuras de la parte
inferior delantera del panel de la tapa (E) hasta que quede
alineado. Asegure con tornillo (GG).
Attach S-Rail (N) to lid panel (E), using eight screws (GG).
There are no pre-drilled holes on the lid. Use force when
starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic it
will drive easier. Do not use center hole S-Rail (N).
Fixez le rail en S (N) au panneau du couvercle (E) à l'aide de
huit vis (GG). Il n'y a pas de trous pré-percés sur le couvercle.
Faites preuve de force lorsque vous commencez à enfoncer
des vis. Une fois que la vis perce le plastique, la conduite sera
plus facile. N'utilisez pas le rail en S du trou central (N).
Fije el riel en S (N) al panel de la tapa (E), usando ocho tornillos
(GG). No hay agujeros pretaladrados en la tapa. Use fuerza
al comenzar a atornillar. Una vez que el tornillo perfora el
plástico, se conducirá más fácilmente. No utilice el riel en S del
orificio central (N).
8