Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
erramientas y Materiales Recomendados /
H
Recommended Tools and Materials
llave inglesa
desarmador plano
adjustable wrench
slotted screwdriver
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
Tensión de alimentación: 6 Vcc
Consumo máximo de potencia: 3 W
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
1 1
Nota: El tubo de descarga o
niple mide 9" de largo y se
puede recortar.
Note: The drain hose or
nipple measures 9" long and
can be trimmed.
VISTA LATERAL
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las siguientes
presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressure is:
Modelo
/ Model
kg/cm²
FC-185-19
FC-185-19-1
FC-185-19-0.5
cortador de tubo
tube cutter
Voltage: 6 VDC
Maximum Power Consumption: 3 W
pared con acabado final
finished wall
26 cm
(10,3")
NPT
FFL
/ SIDE VIEW
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
1,0
14,2
98,06
6,0
Artículos Incluidos en el Producto /
Items Included in the Product
teflón
llave plana para
plumber's tape
fluxómetro
flushvalve wrench
Adaptador modelo: RA0004
Entrada: 115/230 Vca 50/60 HZ
Salida: 6 Vcc 200 mA
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-06-0678-5
Fluxómetro de Sensor Electrónico de
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio,
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio,
Flushometer of Electronic Sensor of Current for Urinal, ¾" Spud,
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
/ Maximum
Meter of height of your
PSI
kPa
product to the base of
the tub is equivalent to
85,3
588,3
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
Adapter model RA0004
Input: 115/230 VAC 50/60 HZ
Output: 6 VDC 200 mA
VISTA SUPERIOR
/ TOP VIEW
pared con acabado final
finished wall
11-13 cm
(3,3-5,1")
6cm
(2,4")
FC-185-19
Corriente
para Mingitorio
,
Spud de 19 mm, 3 LPD
0,79 GPF
FC-185-19-1
Spud de 19 mm, 1,0 LPD
0,26 GPF
FC-185-19-0.5
Spud de 19 mm, 3,5 LPD
0,13 GPF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex FC-185-19

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Note: The pipe diameter should be Ø 1 ¼" from the supply pipe. in the installation and measure. with escutcheon way to the wall. No. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Cúpula Mod. FC-185-19 Émbolo Piston Émbolo color rojo, 3 LPD Rondana Vulcanizada Vulcanized Washer 0,79 GPF, Red color piston Tapón / Fluxometro de Doble Botón...
  • Página 3 Desarme el fluxómetro. / Disassemble Coloque la llave de retención y el adaptador (no incluido) con respecto a la ubicación del the flushometer. mingitorio. / Place the stop valve and adapter (not included) with respect to the location of the urinal. cortador de tubo (no incluido) cuerpo armado...
  • Página 4 Abra el dispositivo electrónico y saque el cable gris como se Coloque el niple armado. / Place the assembly outlet tube. muestra. Conecte cable negro y rojo en cada conector del dispositivo. / Open the electronic device and remove the gray wire as shown.
  • Página 5 C i e r r e l a l l a v e d e r e t e n c i ó n , Verifique que no exista basura en el Coloque el émbolo, el empaque, la desenrosque la cúpula, retire la rondana orificio, en el filtro y en la cúpula.
  • Página 6 Coloque y atornille la tapa en la fuente de alimentación./ Place Abra completamente la llave de retención, coloque la cúpula y and screw the cover on the power supply. accione 3 veces para estabilizar el funcionamiento, permitiendo el ciclo completo entre la descarga por cada accionamiento. Fully open the stop valve, place the cap and do 3 complete flushes to stabilize the operation.
  • Página 7 Desarme el émbolo y lave a chorro de agua y reemplace las piezas que tengan desgaste si es necesario, finalmente arme nuevamente. Disassemble the piston and wash with water and replece wear parts if necessary, finally reassemble. tornillo screw rondana washer perno regulador adjusting bolts...
  • Página 8 Visite nuestra página www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com para el mercado internacional for the international market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Fc-185-19-1Fc-185-19-0.5