Ferm CDM1165 Traducción Del Manual Original página 78

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
‫واﻟﻛﺣول واﻷﻣوﻧﯾﺎ و ﻏﯾرھﺎ. ﻓﺈن ﻣﺛل ھذه اﻟﻣواد اﻟﻛﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ ﺳﺗؤدي إﻟﻰ‬
‫ﯾﺟب ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻣﻌﯾﺑﺔ و/أو‬
.‫اﻟﻣﮭﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻷدوات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ووﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ‬
‫ ﺑﺧﺻوص ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬EC/2012/19 ‫اﻷوروﺑﻲ‬
‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ وﺗﻧﻔﯾذھﺎ ﻓﻲ ﺣﻖ وطﻧﻲ، ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷدوات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﻌد ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔﺻل واﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ‬
‫ وﻓﻖ أﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺟودة، وﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﺿﻣﺎن‬FERM ‫ﺗم ﺗﺻﻧﯾﻊ ﻣﻧﺗﺟﺎت‬
‫ﺿد ﻋﯾوب اﻟﻣواد اﻟﺧﺎم وﻋﯾوب اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻟﻠﻔﺗرة اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻗﺎﻧوﻧ ﯾ ً ﺎ‬
‫ﺑد ء ً ا ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷراء اﻷﺻﻠﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور أي ﻋﯾب أﺛﻧﺎء ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة‬
FERM ‫ﺑﺳﺑب ﻋﯾب ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة اﻟﺧﺎم و/ أو اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ، ﻓﺎﺗﺻل ﺑوﻛﯾل‬
:‫ﯾﺗم اﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟظروف اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻣن ھذا اﻟﺿﻣﺎن‬
‫إﺟراء ﻋﻣﻠﯾﺎت إﺻﻼح و/ أو اﺳﺗﺑدال أو ﻣﺣﺎوﻟﺔ إﺟراﺋﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
.‫اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﻣراﻛز ﺧدﻣﺔ ﻏﯾر ﻣﻌﺗﻣدة‬
‫ﺣﺎﻻت إﺳﺎءة اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻷداة أو ﺳوء اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ أو إﺟراء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫وﯾﺳﺗﻠزم ذﻟك إﺻدار ﺿﻣﺎن ﻓردي ﻣن ﻗ ِ ﺑل اﻟﺷرﻛﺔ ﺳوا ء ً ﻛﺎن ﺻرﯾ ﺣ ً ﺎ‬
‫أم ﺿﻣﻧ ﯾ ً ﺎ. ﻟن ﺗﻛون ھﻧﺎك أي ﺿﻣﺎﻧﺎت أﺧرى ﺻرﯾﺣﺔ أو ﺿﻣﻧﯾﺔ واﻟﺗﻲ‬
‫ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﻔﺗرة اﻟﻣوﺿﺣﺔ ھﻧﺎ، ﺑﻣوﺟب ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت‬
،‫اﻟﺿﻣﻧﯾﺔ ﻟﻘﺎﺑﻠﯾﺔ اﻟﺗروﯾﺞ واﻟﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻐرض ﻣﻌﯾن. ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال‬
‫ ﻣﺳﺋوﻟﺔ ﻋن أي أﺿرار ﻋرﺿﯾﺔ أو ﺗﺑﻌﯾﺔ. ﺳﺗﻛون‬FERM ‫ﻟن ﺗﻛون‬
‫ﺳﺑل اﻻﻧﺗﺻﺎف ﻣن ﻗﺑل اﻟوﻛﻼء ﻣﻘﺗﺻرة ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻹﺻﻼح أو‬
.‫اﻻﺳﺗﺑدال ﻟﻸﺟزاء أو ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر ﻏﯾر اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻣﻧﺗﺞ ودﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر. وﯾﻣﻛن ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣواﺻﻔﺎت دون‬
78
.‫ﺗﻠف اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻻﺻطﻧﺎﻋﯾﺔ‬
‫اﻟﺑﯾﺋﺔ‬
‫ﻟﺑﻠدان اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻓﻘط‬
.‫ﺻدﯾﻘﺔ ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ‬
‫اﻟﺿﻣﺎن‬
.‫ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬
.‫ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺑﻠﻰ واﻟﺗﺂﻛل اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ‬
.‫ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
.‫اﺳﺗﺧدام ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر ﻏﯾر أﺻﻠﯾﺔ‬
.‫إﺷﻌﺎر آﺧر‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido