Página 1
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Instruction Manual • Instrukcja obsługi Návod k použití • Руководство по эксплуатации • Kullanma kılavuzu...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Contens · Spis treści · Obsah · Содержание · Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
Página 3
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Abb. 2...
Página 5
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 3 Abb. 4...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Página 7
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Darstellung der Einzelteile Fleischwolf Raspel-/Schnetzelwerk 1 Fülltablett 12 Stopfer 2 Einfüllstutzen 13 Einfüllstutzen 3 Gehäuse Antrieb 14 Raspel-/Schnetzelscheiben 4 Netzkabel Entsafter 5 Stopfer Fleischwolf 15 Saftauslaß...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Wurstbereitung (siehe Abb.4) 1. Setzen Sie einen Wurstkopf laut Abb. 4- ohne Messer und Gitter auf. Der lange ist für dünne, der dicke Aufsatz für dicke Würste.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! •...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Worst bereiden (zie afb. 4) 1. U plaatst een worstkop (zie afb. 4) zonder mes en rooster. Het lange hulpstuk is voor dunne, het dikke hulpstuk voor dikke worst.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Página 13
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Description des différents éléments Hache-viande Râper / trancher plateau 12 poussoir orifice de remplissage 13 orifice de remplissage bloc moteur 14 râper/trancher câble électrique Presse-agrumes poussoir hache-viande 15 verseur boîtier de la spirale...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation des saucisses (voir fig. 4) 1. Installez un embout à saucisses comme indiqué fig. 4, sans couteau ni grille. 2. L’accessoire long fait des saucisses fines, le gros accessoire fait des saucisses épaisses.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de los diferentes elementos Picar carne Rallar / cortar en lonjas bandeja 12 empujador abertura para el llenado 13 abertura para el llenado bloque motor 14 rallar/ cortar en lonjas cable eléctrico...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación de las salchichas (véa la fig. 4) 1. Coloque un accesorio para salchichas como está indicado en la fig. 4, sín cuchilla ni filtro. 2. El accesorio largo hace salchichas finas, el más grueso hace salchichas más gruesas.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos do aparelho Máquina de picar carne Raladora/lascadora Tabuleiro 12. Bujão Bocal de enchimento 13. Bocal de enchimento Caixa do motor 14. Peças para ralar e lascar Espremedora Bujão para encher...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Salsichas (fig. 4) 1. Montar a cabeça para fazer salsichas da forma apresentada na fig. 4, sem lâmi- nas nem crivo. A cabeça comprida destina-se a fazer salsichas finas, a mais curta serve para salsichas grossas.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Página 22
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Illustration of the individual parts Meat mincer Grater / Liquidiser Filling tray 12 Feeder piece Feeder nozzle 13 Feeder nozzle Drive motor case 14 Grater / Shredder disks...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Making sausages (see Fig. 4) 1. Install the sausage-maker head as per Fig. 4 - without the cutter and grating. he long one is used to make thin sausages, and the thick one is used to make thick sausages.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem!
Página 25
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Wykaz poszczególnych części Maszynka do mielenia mięsa Mechanizm trący / krojący podstawka do napełniania 12 tłok popychający króćce wlotowe 13 króćce wlotowe obudowa silnika 14 płytki trące / krojące kabel sieciowy Element odprowadzający soki...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Przyrządzanie kiełbas (patrz rys. 4) 1. Należy nałożyć odpowiednią końcówkę zgodnie z rys. 4 – bez nakładania nożyka i kratki. Długa nasadka przeznaczona jest do kiełbasek cienkich, a gruba nasadka przeznaczona jest do kiełbasek grubych.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
Página 28
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Vyobrazení jednotlivých dílů Mlýnek na maso Nástavec pro strouhání a krájení Tablet pro umístění zpracovávané 12 Přípravek pro přitlačování suroviny při plnění mlýnku zpracovávané suroviny Plnící hrdlo 13 Plnící...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Výroba klobás (viz obr. 4) 1. Nasaďte hlavici pro výrobu klobás podle obr. 4 - bez nože a mřížky. Dlouhý nástavec je určen pro výrobu tenkých klobás, tlustý nástavec pak pro přípra- vu silných klobás.
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Составные части изделия Мясорубка Тёрка/шинковка Приёмный поднос 12 Заглушка-толкатель Загрузочный патрубок 13 Загрузочный патрубок Корпус двигателя 14 Диски для тёрки/шинковки Сетевой кабель Соковыжималка Заглушка - толкатель...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление колбасы (см. Рис. 4) 1. Установите колбасную насадку согласно Рис. 4 - без ножа и формовочной решетки. Длинная насадка для тонких, а толстая - для...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! •...
Página 34
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Parçalarının şekillendirilişi Kıyma makinası Rende/Ufak doğrama parçası Doldurma tepsisi 12 Tapa Doduruş borusu 13 Doduruş borusu Işletme døş kapağı 14 Rebde / Ufak doğramalık Kablo Meyva suyu için Kıyma makinası...
26537-05-FW 2398 28.05.2003 10:31 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sosis hazırlanışı (şekil No.4) 1. Sosislik kafalardan bir tanesini şekil No.4 deki gibi bıçaksız ve parmaklıksız takınız. Uzun olan parça ince sosis, kalın olan parça kalın sosisler içindir.
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 70 W Pmax: 250 W Schutzklasse: Kurzbetriebszeit: 15 Min. Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...