TROUBLESHOOTING
• Make sure mixer is plugged in.
• Verify that there is 120V from outlet to mixer.
Mixer will not
• Verify that Tilt Head is locked into down position. Set speed dial to 0.
start
Then turn dial to a low speed setting.
• If Tilt Head is hot to touch, allow 15 minutes for motor to cool, then try
starting again.
• To raise whisk: Remove whisk from mixer shaft. Lower the set screw on
top of whisk by turning clockwise. Attach whisk to shaft. Be careful not to
Position of
turn set screw too far down or it may obstruct attaching whisk to shaft.
wire whisk in
• To lower whisk: Remove whisk from mixer shaft. Raise the set screw on
top of whisk by turning counterclockwise. Attach whisk to shaft. Do not
bowl is too
raise screw too far or it may fall out.
low or high
• Beater and dough hook are adjusted at factory for optimum e ciency,
so there are no further adjustments necessary.
• Lock Tilt Head in down position.
Work Light
• Set speed dial to 0 position.
blinking
• If blinking does not stop, and unit is hot to touch, unplug and wait 15
minutes for motor overheat condition to clear.
• Mixer may warm up during use. You may not be able to comfortably
touch the top of the Mixer. This is normal.
Surface area
• Under heavy loads with extended period of mixing time the surface area
of mixer may become hot. This is normal.
hot
• Mixer is equipped with safety thermal shut o to protect motor and user
from operating in too hot condition. Allow unit to cool for period no less
than 15 minutes before operating again.
If above solutions do not work, call Customer Assistance.
12
MESURES IMPORTANTES DE PROTECTION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions
élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LISEZ toutes les instructions. CONSERVEZ ces instructions à titre de référence.
2. Pour éviter les risques de choc électrique, d'incendie ou de blessures, N'IMMERGEZ PAS le
cordon, la che ou le batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide.
3. NE VERSEZ JAMAIS d'eau bouillante dans le bol en verre du batteur ni n'utilisez le bol à des ns
de cuisson ou de chau age. Les températures extrêmes peuvent provoquer la rupture ou l'éclate-
ment du bol en verre.
4. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité
d'enfants.
5. DÉBRANCHEZ le batteur sur socle lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer des pièces ou d'en
enlever et avant de le nettoyer.
6. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenez les mains, cheveux, vêtements et spatules ou
autres ustensiles à l'écart du batteur lors de son fonctionnement a n de réduire le risque de
blessures ou d'endommagement du batteur sur socle.
7. NE FAITES PAS fonctionner un appareil dont le cordon ou la che est endommagé ou après que
l'appareil a mal fonctionné, ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Adressez-vous
à un technicien agréé pour inspecter et, le cas échéant, réparer l'appareil.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner un
incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
9. N'UTILISEZ PAS d'accessoires autres que ceux référencés dans ce guide d'utilisation et d'entre-
tien.
10. N'UTILISEZ PAS l'appareil à l'extérieur.
11. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni toucher les surfaces
chaudes.
12. Retirez le bol à mélanger et le batteur plat, le fouet ou le crochet pétrisseur du batteur sur
socle avant de les laver.
13. N'UTILISEZ cet appareil qu'aux ns pour lesquelles il est prévu.
14. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'une che de mise à la terre à 3 broches pour
l'insertion dans une prise de mise à la terre appropriée à des ns de protection contre les chocs
électriques. NE MODIFIEZ PAS la che pour une utilisation dans une prise à 2 broches. Si la che
ne s'insère pas dans la prise, demandez à un électricien quali é d'installer une prise appropriée.
15. Cet article est conçu uniquement pour un usage domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si des pièces sont manquantes ou endommagées après le déballage de la boîte du produit, ou
pour commander des pièces de rechange après l'utilisation du produit, appelez le numéro suivant
: 1-800-265-8456.
REMARQUE : Votre appel sera répondu uniquement en anglais.
13