Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Batidora de Vaso
Glass Blender
TH-BV105
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar la batidora por primera
vez. Guarde el manual para futuras consultas.
For your safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction
book carefully before using.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thulos TH-BV105

  • Página 1 Batidora de Vaso Glass Blender TH-BV105 Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de usar la batidora por primera vez. Guarde el manual para futuras consultas. For your safety and continued enjoyment of this product. Always read the instruction book carefully before using.
  • Página 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Estimado cliente: Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
  • Página 3 • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes. • El aparato debe estar apagado (selector de velocidad en "0") antes de enchufarlo o desconectarlo de una toma de corriente. •...
  • Página 4 • No utilizar en el exterior. • Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años si son supervisados de forma continua. Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y...
  • Página 5 PIEZAS 1. Tapa de apertura de llenado con taza medidora incorporada 2. Tapa con anillo de silicona 3. Jarra de cristal 4. Cuchillas 5. Anillo de silicona 6. Unidad de manejo 7. Accesorio de cuchilla 8. Selector de velocidad con modo ¨PULSE¨...
  • Página 6: Limpieza

    • Introduzca los alimentos dentro de la jarra; el contenido no debe sobrepasar el nivel máximo indicado en la jarra. • Coloque la tapa (2) sobre la jarra (3) y asegúrese de que quede correctamente instalada. • Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente y luego presione el botón ON/OFF a la posición ‘0’.
  • Página 7: Especificaciones

    • Para la limpieza, no utilice nunca productos de limpieza fuertes o abrasivos ni objetos con bordes afilados. • Para limpiar la unidad motora, utilice un paño seco. Si es necesario, el paño puede estar ligeramente húmedo, pero debe estar bien escurrido.
  • Página 8: Soluciones De Problemas

    • Función de almacenamiento de cable. • Apertura de llenado con vaso medidor. • Pies antideslizantes. • Voltaje: 220-240V, 50 / 60Hz. • Potencia: 500W. SOLUCIONES DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No está enchufada a la Conecte el enchufe toma de corriente de la correctamente a la toma de pared.
  • Página 9: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE ¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente! Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Página 10: Important Safety Instructions

    Dear Customer: We appreciate the confidence placed in us by purchasing this product. Our main commitment is to provide excellent articles while maintaining the strictest quality controls and compliance with all applicable safety regulations, with the aim of presenting a perfect and safe product for domestic use. Carefully read this manual and keep it for future reference.
  • Página 11 • The appliance must be switched off (speed selector set to “0”) before you plug it into or disconnect it from a wall outlet. • Unplug the appliance immediately after use. • When the engine is running, do not install or remove parts. Do not insert any type of item or hands inside the jar.
  • Página 12 WARNING: IF THE POWER CABLE IS DAMAGED IT SHOULD BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, FOR YOUR SERVICE AFTER SALES OR SIMILAR QUALIFIED PERSONNEL, IN ORDER TO AVOID A HAZARD PIECES 1. Filler opening lid with built-in measuring cup 2. Lid with silicone ring 3.
  • Página 13 INSTRUCTIONS FOR USE • Install the blades (4) on the base. Next, install the jug (3) on the base and then turn it gently until it is properly screwed onto the motor base. • Insert the food into the jar; the content must not exceed the maximum level indicated on the jar.
  • Página 14 • Make sure that no liquid gets inside the drive unit. Danger of electric shock! • For cleaning, never use strong or abrasive cleaning products or sharp edged objects. • To clean the drive unit, use a dry cloth. If necessary, the cloth may be slightly damp, but must be well wrung out.
  • Página 15 • Voltage: 220-240V, 50 / 60Hz. • Power: 500W. TROUBLE SHOOTING FAULT CAUSE REMEDY The plug is not plugged Plug the plug into the into the contact- contact-protected wall protected wall outlet. outlet. The appliance shows no The speed selector has Turn the speed selector not been turned far clockwise until the appliance...
  • Página 16: Warranty Conditions

    contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. WARRANTY CONDITIONS • This appliance is covered against any factory defects. • The device is changed for a new one as long as it is within the change period and is returned with all accessories and packaging in good condition.
  • Página 17: Batidora De Vaso Glass Blender

    Batidora de Vaso Glass Blender TH-BV105 EAN: 8436588773241 www.thulos.com thulos@thulos.com Servicio Técnico: sat@grupothulos.com...

Tabla de contenido