Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMSS178GN2
Página 1
FRIGORÍFICO AMERICANO SIDE BY SIDE FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN FRIGORIFICO AMERICANO EMSS178GN2 EMSS178GW2 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DIAGRAMA Y COMPONENTES Contenido ANTES DEL USO Especificaciones del producto USO CORRECTO DEL FRIGORÍFICO Advertencias Recepción del nuevo frigorífico Ajuste de altura de la puerta TRANSPORTE Y UBICACIÓN COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN Ajuste de estantes Ajuste de altura y limpieza Recomendación de zona de almacenamiento COMPARTIMENTO DE CONGELACIÓN Recomendación de zona de almacenamiento...
1. ADVERTENCIAS DE SE GURIDAD 1.1 Instrucciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de fuego/materiales inflamables Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Página 4
ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo. No utilice cables de extensión, alargaderas ni adaptadores de dos pines sin conexión a tierra para conectar el aparato. PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior.
Página 5
Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico y manténgalo a mano para futuras consultas. Los productos de EAS Electric están en constante mejora, por lo que están sujetos a cambios sin previo aviso. Si va a desechar un equipo de refrigeración, póngase en contacto con la autoridad local correspondiente para recibir instrucciones para desecharlo de forma segura.
Antes del uso Especificaciones del producto Tecnología Fresh El sistema de ventilación independiente del compartimento de refrigeración y el control de temperatura independiente permiten una temperatura de almace- namiento estable que asegura la frescura de la comida almacenada durante mucho tiempo. Descongelación pre-frío Esta tecnología tiene como objetivo mantener una temperatura estable en el frigorífico, adecuada para mantener los alimentos frescos.
Limpie el interior y exterior del frigorífico con un paño húmedo. Puede añadir un poco de detergente en agua caliente para enjuagar el paño y volver a limpiar con agua limpia; Prepare un enchufe independiente con toma de tierra para conectar el frigorífico, y no lo enchufe a regletas ni enchufes múltiples donde haya otros aparatos eléctricos conectados;...
Compruebe que hay un espacio libre de 30cm en la parte superior del frigorífico y al menos 10cm a ambos lados y en la parte trasera, para que las puertas del frigorífico puedan abrirse y cerrarse adecuadamente y facilitar la disipación de calor. El frigorífico debe instalarse en un suelo llano y sólido.
Ajuste de los estantes Dependiendo de sus necesidades de almacenamiento y de los alimentos que quiera guardar, puede ajustar los estantes a la posición que necesite. Para facilitar el ajuste de su colocación y su limpieza, los estantes pueden extraerse del frigorífico.
Página 11
Compartimento de refrigeración Recomendación de áreas de almacenamiento para distintos tipos de alimentos Debido al ciclo de circulación de aire en el interior del refrigerador, la tempe- ratura puede diferir según la zona, por lo que la zona de almacenamiento recomendada varía según el alimento.
Compartimento de congelación El compartimento de congelación es para almacenar alimentos a largo plazo La temperatura del compartimento congelador es muy baja, por lo que puede mantener la frescura de los alimentos durante mucho tiempo. Es recomendable meter cualquier alimento que necesite conservar durante mucho tiempo en este espacio, siempre teniendo en cuenta el periodo de caducidad.
Funciones 1. Uso de los botones A. Ajuste de temperatura del compartimento de refrigeración B. Ajuste de temperatura del compartimento congelador C. Super cool (Modo enfriamiento súper rápido)/Super FRZ. (Modo congelación súper rápida) D. Modo vacaciones E. Bloqueo/Desbloqueo 2. Display Compartimento refrigerador Compartimento congelador Cierre compartimento refrigerador...
Página 14
6. Modo Super FRZ. (Congelación súper rápida) Pulse el botón C para seleccionar el modo Super FRZ., hasta que se muestre el icono 6. Cuando el display se bloquee, el frigorífico comenzará a funcionar en el modo Super FRZ. El modo Super FRZ. se desactiva automáticamente pasadas 25h. 7.
Si hay una fuga de gas inflamable como combustible, cierre la válvula que tenga la fuga, abra puertas y ventanas y no enchufe ni desenchufe este aparato ni ningún otro. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este frigorífico. No use disolventes inflamables cerca del frigorífico para evitar un incendio.
Para las zonas del frigorífico que sean más difíciles de limpiar, como ranuras estrechas, huecos o esquinas, se recomienda limpiarlas regularmente con un paño o cepillo suave, etc. y cuando sea necesario, combinarlo con algunas herramientas auxiliares (como palillos) para garantizar que no quedan contaminantes ni bacterias en esas zonas.
5. Solución de problemas Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Página 18
Consejos para ahorrar energía El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor, de conductos de calefacción y de la luz directa del sol. Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en el frigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 20
Tabla 1 Clases climáticas Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente (ºC) Templado extendido + 10 a + 32 Templado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;...
Página 21
SAFETY WARNINGS DIAGRAM AND COMPONENTS Contents PREPARING BEFORE USING Specifications of the product CORRECT USE OF THE REFRIGERATOR Warnings Reception of new refrigerator Height adjustment of the door TRANSPORT AND LOCATION REFRIGERATOR COMPARTMENT Shelf adjustment Height adjustment and cleaning of rack Storage area recommendations FREEZER COMPARTMENT Storage area recommendations...
1 SAFETY WARNING 1.1 Warning Warning: risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients hotels, motels...
Página 23
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters. DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors.
Página 24
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: Opening the door for long periods can cause a signifi- cant increase of the temperature in the compartments of the appliance. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Please read this guide thoroughly before operation and keep it handy for reference at all time. EAS Electric products should continue to improve, so they are subject to change without notice. When disposing of any refrigerator equipment, please contact your local waste disposal department for advice on safe disposal.
Preparing bef ore using Specifications of the product Invariable Fresh technology Separate ventilation system in refrigerator compartment and separate tempe- rature control for stable storage temperature that ensures the stored food is kept fresh for a long time. Defrost pre-cold Technology of defrost pre-cold with the purpose of keeping temperature stable in refrigerator, suitable for keeping food fresh.
Clean both the inside and outside of the refrigerator with wet cloth (a little detergent could be added into the warm water to wash the cloth and then wipe it again with the clean water); Prepare an independent two-pole socket with grounding contact for the refrigerator and it shall not share a multi-purpose socket with other electrical appliances;...
Make sure there is a 30cm space on top and at least 10cm on both the sides and back 10cm from the wall, so the refrigerator door can be conveniently opened or closed and dissipate heat. The refrigerator must be installed on solid, level floor. If the floor is not completely flat, adjust the levelling feet to ensure the refrigerator is level.
Shelf adjustment According to the needs of food storage, you can adjust the shelf to proper position. To facilitate the use of it or to adjust the location, the shelf can be set to slip out of the refrigerator. When you want to remove the shelf, please move the shelf in direction (1), then turn the shelf in direction (2) at 90º...
Página 30
Refrigerator compartment Recommendations of storage area for all kinds of food Due to the cycle of air circulation inside the refrigerator, the temperatures in different areas of the compartment might differ, so different kinds of food should be placed on different temperature areas. 1.
Freezer compartment The freezer compartment is for food storage for a long time The temperature of freezer compartment is very low, so it can keep the food's fresh state for a long time. It is advisable to put any food that needs to be kept for a long period of time in this space, always complying with the storage time marked on food packaging.
Functions 1. Button operation A. Refrigerator compartment temperature adjustment B. Freezer compartment temperature adjustment C. Super cool/Super FRZ. D. Vacation mode E. Lock/Unlock 2. Display Refrigerator compartment Freezer compartment Close Refrigerator compartment Lock icon Super cool mode Super FRZ. mode Vacation mode 3.
Página 33
6. Super FRZ. mode Press key C to select Super FRZ. mode, the icon 6 turns on. U pon the lock, the refrigerator will run under the Super FRZ . mode. Super FRZ. is automatically disabled after 25h. 7 . Refrigerator compartment temperature settings Press the key REF.TEMP.
When flammable gas is leaked, such as coal gas, close the gas valve, open the doors and windows, and do not plug nor unplug the refrigerator and any other appliances. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable pro- pellant in this appliance.
For areas that are difficult to clean in the refrigerator, such as narrow sand- wiches, gaps or corners, it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacteria accumulate in these areas.
Página 36
5. Trouble shooting You may try to solve the following simple problems by yourself. lf they cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed Check whether the voltage is too low operation...
Energy saving tips The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature befo replacing in the appliance. Overloa- ding the appliance forces the compressor to run longer.
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Página 39
Table 1 Climate classes Ambient temperature Class Symbol range (ºC) Extended temperate + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
Página 40
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DIAGRAMME ET COMPOSANTS Contenu AVANT UTILISATION Spécifications du produit UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGERATEUR Avertissements Réception du nouveau réfrigérateur Réglage de la hauteur de la porte TRANSPORT ET EMPLACEMENT COMPARTIMENT DE REFROIDISSEMENT Réglage des étagères Réglage en hauteur et nettoyage Recommandation de la zone de stockage COMPARTIMENT DU CONGELATEUR Recommandation de zone de stockage...
1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1.1 Consignes de sécurité importantes Avertissement : Risque d'incendie/matériaux dangereux. CET appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;...
Página 42
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs fiches ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre (à deux pins).
Página 43
n'aient reçu une surveillance ou des instructions concer- nant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes: ...
Página 44
Lisez ce manuel avant d'utiliser le réfrigérateur et gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter ultérieurement. Les produits EAS Electric sont constamment améliorés et peuvent être modifiés sans préavis. Si vous mettez au rebut un équipement de réfrigération, contactez les autorités locales pour obtenir des instructions de mise au rebut en toute sécurité.
Avant l'utilisation Spécifications du produit Technologie Fresh Le système de ventilation indépendant du compartiment de réfrigération et le contrôle indépendant de la température permettent d'obtenir une température de stockage stable qui garantit la fraîcheur des aliments stockés pendant une longue période. Dégivrage par prérefroidissement Cette technologie vise à...
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec un chiffon humide. Vous pouvez ajouter un peu de détergent dans de l'eau chaude pour rincer le chiffon et l'essuyer à nouveau avec de l'eau propre ; Préparez une prise séparée avec mise à la terre pour brancher le réfri- gérateur, et ne le branchez pas sur des multiprises ou des prises multiples où...
Vérifiez qu'il y a un espace libre de 30 cm en haut du réfrigérateur et d'au moins 10 cm sur les deux côtés et à l'arrière, afin que les portes du réfrigérateur puissent s'ouvrir et se fermer correctement et faciliter la dissipation de la chaleur.
Réglage de l'étagère En fonction de vos besoins de rangement et des aliments que vous souhaitez stocker, vous pouvez ajuster les étagères à la position que vous souhaitez. Pour faciliter le réglage et le nettoyage, les étagères peuvent être retirées du réfrigérateur.
Página 49
Compartiment frigorifique Zones de stockage recommandées pour les différents types d'aliments En raison du cycle de circulation de l'air à l'intérieur du réfrigérateur, la tem- pérature peut varier d'une zone à l'autre, de sorte que la zone de stockage recommandée varie en fonction des aliments. 1.
Compartiment congélateur Le compartiment congélateur est destiné à la conservation à long terme des aliments. La température du compartiment congélateur est très basse, ce qui permet de conserver la fraîcheur des aliments pendant longtemps. Il est conseillé de placer dans cet espace les aliments que vous devez conserver longtemps, en tenant toujours compte de la durée de conservation.
Fonctions 1. Utilisation des boutons A. Réglage de la température du compartiment réfrigérant B. Réglage de la température du compartiment congélateur C. Super cool (mode de refroidissement super rapide)/ Super FRZ. (Mode d'arrêt sur image super rapide) D. Mode vacances E.
Página 52
6. Mode Super FRZ. (Congélation super rapide) Appuyez sur le bouton C pour sélectionner le mode Super FRZ., jusqu'à ce que l'icône 6 s'affiche. Lorsque l'affichage se verrouille, le réfrigérateur commence à fonctionner en mode Super FRZ. Le mode Super FRZ. est automatiquement désactivé après 25h. 7.
En cas de fuite de gaz inflammable tel que le carburant, fermez la vanne de fuite, ouvrez les portes et les fenêtres et ne branchez ou débranchez pas cet appareil ou tout autre appareil. Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans ce réfrigérateur.
Pour les zones du réfrigérateur plus difficiles à nettoyer, telles que les fentes étroites, les renfoncements ou les coins, il est recommandé de les nettoyer régulièrement à l'aide d'un chiffon doux ou d'une brosse, etc. et, si nécessaire, de les combiner avec certains outils auxiliaires (tels que des baguettes) pour s'assurer qu'aucun contaminant ou bactérie ne reste dans ces zones.
5. Dépannage Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact. Mauvais Vérifiez si la tension est trop basse. fonctionnement Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Página 56
Conseils pour économiser l'énergie L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur, des conduits de chauffage et de la lumière directe du soleil. Laisser refroidir les aliments encore chauds avant de les mettre au réfrigérateur. La surcharge de l'appareil force le compresseur à...
CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Página 58
Tableau 1 Classes climatiques Plage de température Classe Symbole ambiante (ºC) Tempéré prolongé + 10 à + 32 + 16 à + 32 Tempéré Subtropical + 16 à + 38 + 16 à + 43 Tropical Tempéré prolongé: cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C;...
Página 59
AVISOS DE SEGURANÇA DIAGRAMA E COMPONENTES Conteúdo ANTES DA UTILIZAÇÃO Especificações do produto UTILIZAÇÃO CORRECTA DO REFRIGERADOR Avisos Recepção do novo frigorifico Ajuste da altura da porta TRANSPORTE E LOCALIZAÇÃO COMPARTIMENTO DE REFRIGERAÇÃO Ajuste de prateleira Ajuste e limpeza em altura Recomendação de área de armazenamento COMPARTIMENTO DE CONGELAÇÃO Recomendação de área de armazenamento...
1. AVISOS DE SEGURANÇA 1.1 Instruções de segurança importantes Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis. Este aparelho destina-se à utilização ambientes domésticos e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, ofices e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
Página 61
AVISO: Não fixar tomadas eléctricas portáteis ou fontes de alimentação na parte de trás do dispositivo. Não utilizar extensões, cabos de extensão, ou adaptadores de dois pinos não ligados à terra para ligar o dispositivo. PERIGO: Há o risco de as crianças ficarem presas no seu interior.
Página 62
Para evitar a contaminação ou desperdício de alimentos, observar as seguintes instruções: A abertura da porta por longos períodos de tempo pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos dos aparelhos. Superfícies regularmente limpas que podem entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
Página 63
Leia este manual antes de utilizar o frigorífico e mantenha-o à mão para referência futura. Os produtos EAS Electric estão constantemente a ser melhorados e estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Se estiver a eliminar equipamento de refrigeração, contacte a sua autoridade local para obter instruções de eliminação segura.
Antes da utilização Especificação do produto Tecnologia Fresh O sistema de ventilação independente do compartimento de refrigeração e o controlo independente da temperatura permitem uma temperatura de armazenamento estável que assegura a frescura dos alimentos armazenados durante um longo período de tempo. Descongelamento pré-refrigerado Esta tecnologia visa manter uma temperatura estável no frigorífico, adequada para manter os alimentos frescos.
Limpar o interior e o exterior do frigorífico com um pano húmido. Pode adicionar um pouco de detergente em água quente para enxaguar o pano e limpar novamente com água limpa; Preparar uma tomada de ligação à terra separada para ligar o frigorífico, e não o ligar a fitas de alimentação ou tomadas múltiplas onde outros aparelhos eléctricos estejam ligados;...
Garantir que haja uma folga de 30cm na parte superior do frigorífico e pelo menos 10cm em ambos os lados e na parte posterior, para que as portas do frigorífico possam abrir e fechar correctamente e facilitar a dissipação de calor.
Página 67
Ajuste das prateleiras Dependendo das suas necessidades de armazenamento e dos alimentos que deseja armazenar, pode ajustar as prateleiras à posição que necessita. Para um fácil ajuste e limpeza, as prateleiras podem ser retiradas do frigorífico. Se desejar removê-los, puxe a prateleira na direcção da seta (1), depois levante a prateleira na direcção da seta (2) em 90°...
Página 68
Compartimento de refrigeração Áreas de armazenamento recomendadas para diferentes tipos de alimentos Devido ao ciclo de circulação de ar no interior do frigorífico, a temperatura pode variar de zona para zona, pelo que a área de armazenamento recomen- dada varia em função dos alimentos. 1.
Compartimento do congelador O compartimento de congelação é para o armazenamento a longo prazo de alimentos. A temperatura do compartimento de congelação é muito baixa, pelo que pode manter a frescura dos alimentos durante muito tempo. É aconselhável colocar qualquer alimento que necessite de conservar durante muito tempo neste espaço, tendo sempre em conta o prazo de validade.
Funções 1. Utilização dos botões A. Ajuste da temperatura do compartimento de arrefecimento B. Ajuste da temperatura do compartimento de congelação C. Super cool (Modo de arrefecimento super rápido)/ Super FRZ. (Modo de congelamento super rápido) D. Modo de férias E.
Página 71
6. Modo Super FRZ. (Congelamento Super Rápido) Premir o botão C para seleccionar o modo Super FRZ. até o ícone 6 ser exibido. Quando o visor bloqueia, o frigorífico começará a funcionar no modo Super FRZ. O modo Super FRZ. é automaticamente desactivado após 25h. 7.
Página 72
Se houver uma fuga de gás inflamável, tal como combustível, fechar a válvula com fugas, abrir portas e janelas e não ligar ou desligar este ou qualquer outro aparelho. Não armazenar neste frigorífico substâncias explosivas, tais como latas de aerossóis com propulsor inflamável. Não utilizar solventes inflamáveis perto do frigorífico para evitar um incêndio.
Página 73
Para áreas do frigorífico mais difíceis de limpar, tais como ranhuras estreitas, recessos ou cantos, recomenda-se limpá-las regularmente com um pano macio ou escova, etc. e, quando necessário, combiná-las com algumas ferramentas auxiliares (tais como pauzinhos) para garantir que não ficam contaminantes ou bactérias nestas áreas.
5. Resolução de problemas Pode tentar resolver estes problemas você mesmo. Se não forem resolvidos, por favor contacte o centro de serviço oficial. Verificar se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz o contacto correcto. Verificar se a voltagem é demasiado baixa. funcionamento Verificar se há...
Página 75
Dicas de poupança de energia O aparelho deve ser colocado na parte mais fria da sala, longe de aparelhos produ- tores de calor, condutas de aquecimento e luz solar directa. Deixar arrefecer os alimentos que ainda estão quentes antes de os colocar no frigorífico.
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Página 77
Quadro 1 Classes climáticas Gama de temperatura Classe Símbolo ambiente (ºC) Temperado prolongado + 10 ~ + 32 Temperado + 16 ~ + 32 Subtropical + 16 ~ + 38 Tropical + 16 ~ + 43 Temperado prolongado: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que vão de 10°C a 32°C;...
Página 78
Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. La fuente de luz de este producto es reemplazable solo por técnicos cualificados. La source lumineuse de ce produit ne peut être remplacée que par des techniciens qualifiés. A fonte de luz deste produto só pode ser substituída por técnicos qualificados.
Página 79
Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...