Página 1
Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Abril de 2005 (Quinta edición) Número de Referencia 358707-075...
Página 2
No se considerará nada de lo aquí incluido como una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales que pudiera contener el presente documento.
Apagado del servidor....................... 2-1 Ubicación y extracción de la herramienta Torx T-15 ..........2-3 Extracción del servidor del bastidor ................. 2-4 Extracción del panel de acceso..................2-7 Instalación del panel de acceso ................. 2-8 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 4
Directrices de expansión de memoria para las tarjetas de memoria de procesador con ocho ranuras DIMM ..............4-10 Directrices de expansión de memoria para las tarjetas de memoria de procesador con cuatro ranuras DIMM..............4-12 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 5
Ventajas de seguridad ..................... 5-13 Acceso a los valores de la memoria ROM redundante ........... 5-13 Utilidad ROMPaq......................5-14 Utilidad de componentes ROM Flash en línea.............. 5-14 Compatibilidad de ROM con dispositivos USB heredados........... 5-15 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Aviso sobre la Sustitución de Baterías................A-9 Aviso de sustitución de baterías para Taiwán............... A-10 Reciclaje del equipo eléctrico y electrónico ..............A-11 Declaraciones sobre cables de alimentación para Japón..........A-11 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 7
Indicadores LED de QuickFind diagnostic display............E-14 Conmutadores de la tarjeta del sistema .................E-17 Conmutador de Mantenimiento del Sistema (SW3)) ..........E-18 Conmutador de ID de sistema (SW4) ..............E-20 Conmutador de anulación de la ROM redundante/iLO (SW5).......E-21 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 8
Apéndice H Solución de problemas Cuando el servidor no arranca ..................H-3 Procedimientos para el diagnóstico ................H-5 Problemas después del arranque inicial ................ H-13 Fuentes de información adicionales................H-16 Índice viii Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Información Acerca de la Audiencia Esta guía está dirigida a aquellas personas encargadas de la instalación, gestión y solución de problemas de servidores. HP considera que el usuario es una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y capaz de reconocer los productos susceptibles de producir niveles peligrosos de energía eléctrica.
Página 10
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o de daños Peso en kg en el equipo, observe las directrices y requisitos locales de seguridad Peso en libras e higiene en el trabajo relativos a la manipulación de materiales. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
IMPORTANTE: El texto señalado de este modo muestra información esencial para explicar un concepto o finalizar una tarea. NOTA: El texto señalizado de este modo muestra información adicional para resaltar o añadir puntos importantes al texto principal. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
El CD de Documentación, que incluye los siguientes recursos: — Guía de Solución de Problemas de Servidores HP ProLiant — Guía de Usuario del Controlador Smart Array 5i Plus de HP y del Dispositivo de Activación de Memoria Caché de Escritura Alimentado por Baterías...
Página web de HP La página web de HP contiene información acerca de este producto, así como de los controladores y las versiones de la memoria Flash ROM más recientes. Puede acceder a la página web de HP en la dirección http://www.hp.com.
Características del servidor El Servidor ProLiant DL585 de HP es la solución ideal para clientes empresariales que necesiten un servidor de cuatro vías, optimizado para bastidor, que ofrezca rendimiento y disponibilidad máximos para aplicaciones de gran complejidad e importancia para las empresas. Se alcanzan niveles de rendimiento excelentes mediante un diseño de ingeniería superior y el uso de tecnologías estándar del sector...
Página 15
Características del Servidor El Servidor ProLiant DL585 de HP ofrece una incomparable facilidad de manejo y servicio gracias a los siguientes elementos: • Integración de la posibilidad de gestión remota estándar mediante tecnología de Dispositivos Lights-Out Integrados (iLO) • Diseño mecánico sin cables ni necesidad de utilizar herramientas •...
IMPORTANTE: Si se dispone a instalar un dispositivo de conexión en caliente, no es necesario apagar el servidor. 1. Haga una copia de los datos del servidor. 2. Cierre el sistema operativo tal y como se indica en la documentación del mismo. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 17
5. Si el servidor está instalado en un bastidor, localícelo identificando el botón LED del UID iluminado en la parte posterior. 6. Desconecte los cables de alimentación. El sistema no tiene alimentación en estos momentos. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
1. Localice la herramienta Torx T-15 en la parte posterior del servidor. 2. Deslice la herramienta hacia arriba y sáquela de los clips de retención. Figura 2-2: Extracción de la herramienta Torx T-15 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Extracción del servidor del bastidor 1. Afloje los tornillos de ajuste manual que fijan el servidor a la parte frontal del bastidor. Figura 2-3: Aflojamiento de los tornillos de ajuste manual del panel frontal Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 20
Funciones del Servidor 2. Extraiga el servidor deslizándolo sobre los raíles del bastidor hasta que encajen los pestillos de liberación de raíles del servidor. Figura 2-4: Extracción del servidor del bastidor Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 21
Figura 2-5: Deslizamiento del servidor en el bastidor 4. Fije el servidor apretando los tornillos de ajuste manual. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
2. Extraiga el servidor del bastidor. Consulte la sección "Extracción del servidor del bastidor" anteriormente en este capítulo. 3. Desbloquee el pestillo del panel de acceso. 4. Levante el pestillo y extraiga el panel de acceso. Figura 2-6: Extracción del panel de acceso Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
1,25 cm (0,5 pulgdadas). 2. Presione el pestillo. El panel de acceso se introduce hasta alcanzar una posición de cierre. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Instalación del servidor Servicios de instalación opcional Existe la opción de usar los servicios de instalación de HP para su sistema. El servicio de instalación se puede adquirir como servicio integrado de Care Pack o como un acuerdo de servicio personalizado para satisfacer sus necesidades específicas.
Instalación del Servidor Recursos de planificación para el bastidor El kit de recursos del bastidor se incluye en todas las series de bastidor HP 9000, 10000 y H9. A continuación, se ofrece un resumen del contenido de cada recurso: •...
121,9 cm (48 pulgadas). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación...
Instalación del Servidor Los bastidores de las series 9000 y 10000 de HP proporcionan una refrigeración adecuada del servidor desde los orificios de ventilación de las puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 % para la ventilación.
La carga de corriente de CA del sistema global no debe sobrepasar el 80 % del valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario. • No emplee regletas de salida convencionales para este equipo. • Cuente con un circuito eléctrico independiente para el servidor. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Los enchufes de bloqueo NEMA o los compatibles con IEC 60309 son adecuados para este fin. HP no recomienda el uso de regletas de alimentación para este equipo.
Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener más información sobre la instalación, consulte la documentación de los componentes opcionales. Para obtener información específica sobre el servidor, consulte el capítulo 4 "Instalación de Componentes Opcionales de Hardware". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
El contenido del paquete de envío del servidor incluye: • Servidor • Documentación de configuración impresa, CD de Documentación y productos de software • Cables de alimentación • Hardware de montaje en bastidor Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 32
Tabla 3-1: Hardware de montaje en bastidor Elemento Descripción Elemento Descripción Soporte con orificio Conjunto de raíles del bastidor (2) redondo Soporte con orificio Raíles del servidor (2) cuadrado Brazo de sujeción de cables Plantilla de bastidor Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Instale el elemento más pesado en primer lugar y continúe ocupando el bastidor en sentido ascendente. Figura 3-3: Medición con la plantilla 3-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 34
4. Introduzca las dos lengüetas de raíles desde el extremo del conjunto de raíles de bastidor en los orificios marcados en el interior de la parte posterior del bastidor. Figura 3-5: Inserción de las lengüetas de raíles en la parte posterior del bastidor Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-11...
Página 35
7. Suelte la palanca de compresión de raíles para ajustar las lengüetas en el poste del bastidor. 8. Repita los pasos del 2 al 7 con el otro raíl. 3-12 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 36
10. Retire las fuentes de alimentación. Para obtener más información, consulte "Extracción de una fuente de alimentación redundante de conexión en caliente o del panel liso" en el Capítulo 4, "Instalación de componentes opcionales de hardware". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-13...
Página 37
11. Tire del raíl deslizante interno de cada conjunto de raíles del bastidor hasta que encaje en su lugar. 12. Deslice hacia adelante el tirador interno hasta que se detenga. Figura 3-8: Bloqueo de los raíles deslizantes internos 3-14 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 38
14. Alinee el servidor e introduzca cuidadosamente el raíl del servidor en el raíl deslizante interior hasta que las palancas de liberación de los raíles se acoplen. Figura 3-9: Carga de los servidores en los raíles del bastidor Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-15...
Página 39
16. Apriete los tornillos de ajuste manual para fijar el servidor al bastidor. Figura 3-11: Apriete de los tornillos de ajuste manual 17. Instale de nuevo las fuentes de alimentación. 3-16 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Indicador LED y botón de identificación de la unidad posterior Conector del teclado Conector del ratón Conector de vídeo Conector serie NIC 2 NIC 1 Entrada de CA 1 (principal) Entrada de CA 2 (opcional) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-17...
Página 41
NOTA: El conector de alimentación de la fuente de alimentación principal es la entrada número uno; el conector de alimentación de la fuente de alimentación redundante de conexión en caliente es la entrada número dos. Figura 3-13: Conexión del cable de alimentación 3-18 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 42
Instalación del Servidor 2. Fije el cable de alimentación con el clip de retención. Figura 3-14: Fijación del cable de alimentación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-19...
3. Apriete el tornillo de ajuste manual para fijar el brazo de sujeción de cables al bastidor. Figura 3-15: Fijación del brazo de sujeción de cables al bastidor con orificio cuadrado 3-20 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
1. Retire el soporte con orificio cuadrado del brazo de sujeción de cables tirando hacia afuera de los pasadores con resorte y, a continuación, tire del soporte. Figura 3-16: Extracción del soporte con orificio cuadrado Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-21...
Página 45
Figura 3-17: Acoplamiento del soporte con orificio redondo al brazo de sujeción de cables 3. Deslice el soporte sobre el bastidor. 3-22 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 46
4. Acople el brazo de sujeción de cables al bastidor con orificio redondo y, a continuación, sujete los tornillos de ajuste manual. Figura 3-18: Acoplamiento del brazo de sujeción de cables al bastidor de orificio redondo Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-23...
2. Alinee los orificios para llave en el brazo de sujeción de cables por encima de los postes del servidor y, a continuación, asegúrelos con el tornillo de ajuste manual. Figura 3-19: Acoplamiento del brazo de sujeción de cables al servidor 3-24 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Figura 3-20: Alineación de los puntos de giro del brazo de sujeción de cables 2. Gire el brazo de manera que lo aleje del servidor. Figura 3-21: Giro del brazo de sujeción de cables Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP 3-25...
Página 49
4. Cierre el brazo de sujeción de cables y termine de asegurar los cables. Figura 3-23: Cierre del brazo de sujeción de cables 5. Fije el servidor al bastidor. 3-26 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Microsoft® Windows® Server 2003. Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la Guía del Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP que se incluye en el CD de Documentación.
• Herramientas de diagnóstico Puede acceder a la Guía de Mantenimiento y Servicio del Servidor ProLiant DL585 de HP desde el CD de Documentación o a través de la página web del producto en http://www.hp.com/ 3-28 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en los componentes electrónicos, conecte a tierra el servidor antes de iniciar el proceso de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada podrían originarse descargas electrostáticas. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
PRECAUCIÓN: Para garantizar que la memoria ROM del sistema reconoce el nuevo procesador que va a instalar, actualice la memoria ROM. Para obtener los componentes ROMPaq más actualizados, consulte el sitio Web de HP y siga el vínculo de asistencia técnica.
Página 54
Ranura 2 de tarjeta de memoria de procesador (procesador de arranque) Ranura 3 de tarjeta de memoria de procesador (regulador de aire) Ranura 4 de tarjeta de memoria de procesador (regulador de aire) Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
6. Vuelva a instalar el panel de acceso; 7. Vuelva a colocar el servidor en la posición de funcionamiento en el bastidor; 8. Encienda el servidor. NOTA: La memoria ROM establece la frecuencia de procesamiento durante la POST. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
4. Retire todas las tarjetas de memoria de procesador y todos los reguladores de aire. NOTA: No deseche el regulador de aire. Guárdelo para utilizarlo más adelante. 5. Extraiga el alojamiento frontal del ventilador. Figura 4-3: Extracción del alojamiento frontal Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 57
6. Vuelva a colocar el cable BBWC doblándolo hacia la parte trasera del chasis. Figura 4-4: Restitución del cable BBWC 7. Separe el velcro de la pieza y adhiérala al lateral del chasis. Figure 4-5: Adhesión del velcro al lateral Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 58
8. Adhiera la parte frontal al velcro del lateral del chasis. Figura 4-6: Adhesión de la pieza frontal al velcro 9. Extraiga el alojamiento trasero del ventilador Figura 4-7: Extracción del alojamiento trasero del ventilador Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 59
12. Vuelva a colocar el alojamiento trasero del ventilador en su sitio. 13. Vuelva a colocar el alojamiento delantero del ventilador en su sitio. 14. Instale las tarjeta de memoria de procesador nuevas. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
— Hasta 64 GB a 266 MHz con módulos DIMM PC2100 o PC2700 — Hasta 48 GB a 333 MHz con módulos DIMM PC2700 — Hasta 32 GB a 400 MHz con módulos DIMM PC3200 • Arquitectura de memoria de canal doble Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
DIMM PC2700 para mantener una velocidad del reloj de memoria de 333 MHz. NOTA: Si los cuatro bancos (ocho ranuras DIMM) se ocupan con módulos DIMM PC2700, la velocidad máxima del reloj de memoria será de 266 MHz. 4-10 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 62
Instalación de componentes opcionales de hardware Figura 4-10: Ranuras DIMM Tabla 4-2: Bancos de memoria de las tarjetas de memoria de procesador Ranuras Banco 1–2 Banco 1 3–4 Banco 2 5–6 Banco 3 7–8 Banco 4 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-11...
NOTA: Los módulos DIMM PC3200 sólo son compatibles con tarjetas de memoria de procesador con cuatro ranuras DIMM. Figura 4-11: Ranuras DIMM Tabla 4-3: Bancos de las tarjetas de memoria de procesador Ranuras Banco 5–6 Banco 1 7–8 Banco 2 4-12 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Compartimento de dispositivos universal 2 (unidad de CD-ROM) Botón de expulsión del compartimento de dispositivos universal 2 5–8 Compartimentos 0 a 3 de unidades de disco duro SCSI de conexión en caliente Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-13...
ID de SCSI. Utilice los compartimentos de unidades de disco duro empezando siempre por el ID de SCSI cuyo número sea más pequeño. 4-14 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 66
Unidad de disco duro SCSI 4 Nota: La configuración símplex equivale a las cuatro unidades del servidor conectadas a un canal SCSI. La configuración dúplex equivale a dos unidades por canal SCSI. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-15...
Página 67
Extracción del panel liso de una unidad 1. Apriete las palancas de expulsión. 2. Retire el panel liso. Figura 4-14: Extracción del panel liso de una unidad 4-16 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 68
1. Pulse el botón de apertura de la palanca de expulsión. 2. Tire de la palanca de expulsión. 3. Extraiga la unidad de disco duro. Figura 4-15: Extracción de una unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-17...
Página 69
LED, consulte el Apéndice E, “Indicadores LED y conmutadores del sistema”. 5. Si algún indicador LED indica un error, consulte el Apéndice H, “Solución de problemas” o consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores de HP del CD de Documentación para obtener instrucciones. 4-18...
Página 70
5. Mueva el conmutador de dúplex a símplex. 6. Vuelva a instalar el panel de acceso. 7. Vuelva a colocar el servidor en la posición de funcionamiento en el bastidor. 8. Encienda el servidor. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-19...
5. Instale el controlador SAS o SATA. Para obtener las instrucciones de instalación, consulte las direcciones proporcionadas con el controlador. 6. Desconecte todos los cables del panel posterior SCSI, si procede. 4-20 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 72
8. Instale la tarjeta de transferencia de alimentación y apriete el tornillo. Figura 4-19: Instalación de la tarjeta de transferencia de alimentación 9. Tienda el cable de alimentación y conéctelo al conector de la tarjeta de transferencia de alimentación. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-21...
Página 73
Figura 4-20: Conexión del cable de alimentación SAS PRECAUCIÓN: Al tender los cables, asegúrese siempre de que los cables no se encuentran en una posición donde se puedan pisar o pinzar. 4-22 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 74
12. Instale el alojamiento de la unidad de disco duro SAS, tirando de la parte floja de los cables SAS por encima del panel central. Figura 4-22: Instalación del alojamiento de la unidad de disco duro SAS Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-23...
Página 75
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso. 4-24 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 76
Las unidades de disco duro deben ser de tipo SFF. • Las unidades deberán tener la misma capacidad para proporcionar la mayor eficacia de espacio de almacenamiento cuando se agrupan en el mismo array de unidades. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-25...
Página 77
2. Inserte la unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente en el alojamiento de la unidad. Asegúrese de que la unidad se ajusta firmemente en el conector de la parte posterior del alojamiento de la unidad de disco duro. 4-26 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Si algún indicador LED indica un error, consulte el Apéndice H, “Solución de problemas” o consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores de HP del CD de Documentación para obtener instrucciones. Compartimento de dispositivos universal El servidor admite la instalación de unidades multimedia universales extraíbles en los...
Página 79
Botón de expulsión del compartimento de dispositivos universal 1 Compartimento de dispositivos universal 1 (unidad de disquete) Compartimento de dispositivos universal 2 (unidad de CD-ROM) Botón de expulsión del compartimento de dispositivos universal 2 4-28 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 80
Consulte la sección “Ubicación y extracción de la herramienta Torx T-15” en el capítulo 2, “Funcionamiento del servidor”. Figura 4-28: Extracción de una unidad del compartimento 1 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-29...
Página 81
Instalación de componentes opcionales de hardware Figura 4-29: Extracción de una unidad del compartimento 2 4-30 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 82
“Extracción de una unidad de dispositivos universal”. 3. Inserte la unidad de dispositivos universal que desee en el compartimento de dispositivos universal hasta que encaje. Figura 4-30: Instalación de una unidad de dispositivos universal Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-31...
Figura 4-31: Ventiladores de conexión en caliente Tabla 4-7: Ventiladores de conexión en caliente Element Descripción Elemen Descripción Ventilador 1 Ventilador 5 Ventilador 2 Ventilador 6 Ventilador 3 Ventilador 7 Ventilador 4 Ventilador 8 4-32 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
QuickFind Diagnostic Display o en la parte superior del ventilador que no funciona. 4. Retire el ventilador que no funcione. Figure 4-32: Extracción de un ventilador de conexión en caliente Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-33...
Página 85
6. Compruebe que el indicador LED del ventilador está iluminado en verde. 7. Vuelva a instalar el panel de acceso. 8. Vuelva a colocar el servidor en la posición de funcionamiento en el bastidor. 4-34 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Figure 4-34: Ubicación de las fuentes de alimentación Tabla 4-8: Fuentes de alimentación Elemento Descripción Fuente de alimentación de conexión en caliente 1 (principal) Fuente de alimentación de conexión en caliente 2 (opcional) Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-35...
3. Tire hacia abajo de la palanca de bloqueo. 4. Extraiga la fuente de alimentación o el panel liso del compartimento. Figura 4-35: Extracción de una fuente de alimentación o panel liso 4-36 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
El orificio preperforado para el tornillo se encuentra en la parte inferior del servidor. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-37...
Página 89
7. Fije el cable de alimentación con el clip de retención. Figura 4-38: Fijación del cable de alimentación 8. Asegúrese de que los indicadores LED de las fuentes de alimentación están iluminadas en verde. 4-38 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Tabla 4-9: Ranuras de expansión y buses PCI-X Elemento Ranura Bus; Descripción Ranura 1 Quinto bus 133 MHz Ranura 2 Sexto bus 133 MHz Ranura 3 Séptimo bus 100 MHz Ranura 4 Séptimo bus 100 MHz continuación Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-39...
Para obtener más información sobre la arquitectura de bus PCI-X y la numeración, consulte la hoja técnica, Numeración de Bus PCI en un Entorno Windows NT, en la página Web de HP en http://www.hp.com. 4-40 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
5. Abra el pestillo. 6. Retire la cubierta de la ranura de expansión. Figura 4-40: Apertura del pestillo de la ranura de expansión y extracción de la cubierta de la ranura de expansión Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-41...
Página 93
8. Instale la tarjeta de expansión en la ranura y aplique una presión uniforme hasta que quede debidamente ajustada. 9. Cierre el pestillo de la ranura de expansión. Figura 4-42: Instalación de una Tarjeta de Expansión PCI-X 4-42 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 94
11. Conecte los cables requeridos a la tarjeta de expansión. 12. Vuelva a instalar el panel de acceso. 13. Vuelva a colocar el servidor en la posición de funcionamiento en el bastidor. 14. Encienda el servidor. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-43...
Puede transportarse a otro Servidor HP ProLiant DL585 del centro de datos; NOTA: Para poder transportar fácilmente datos de memoria caché protegida a otro Servidor ProLiant DL585, retire el dispositivo de activación BBWCE y el Módulo de Memoria 5i Plus simultáneamente. El BBWCE y el Módulo de Memoria 5i Plus se conectan uno a otro mediante un cable corto.
5. Extraiga todas las tarjetas de memoria de procesador. Consulte la sección “Tarjetas de memoria de procesador” en este capítulo. 6. Extraiga el alojamiento del ventilador frontal. Figura 4-44: Extracción del alojamiento frontal del ventilador Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-45...
Página 97
(BBWC) con los cuatro soportes de la pared interior del chasis y presione el dispositivo contra los soportes hasta que quede bien fijado. Figura 4-45: Instalación del dispositivo de activación BBWCE 4-46 Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585...
Página 98
Figura 4-46: Conexión del cable al dispositivo de activación BBWCE 9. Invierta los pasos 1 a1 8 para restablecer el servidor. Una vez instalado el dispositivo BBWC, la batería tarda hasta 24 horas en cargarse por completo. Guía del usuario del Servidor HP ProLiant DL585 4-47...
Juego de Herramientas de Comandos de SmartStart • HP Systems Insight Manager (HP SIM) • Utilidad de Diagnóstico Interno HP • Automatic Server Recovery (ASR) (Recuperación Automática del Servidor [ASR]) • Registro de Gestión Integrada (RGI) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Para desplazarse por el sistema de menús, utilice las teclas de flecha. • Para seleccionar, pulse la tecla Intro. • Pulse la tecla F10 para salir de la RBSU. • Para volver al menú anterior, pulse la tecla Esc. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
ServeR PASswords (Contraseñas del servidor) • Automatic Server Recovery (Recuperación Automática del Servidor) • Server asset tags (Etiquetas de función del servidor) • Advanced options (Opciones avanzadas) • Utility language (Idioma activo) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 102
Las opciones son lectura y escritura o sólo lectura. • El Diskette Boot Control (Control de Arranque desde Disquete) permite arrancar el sistema para los dispositivos multimedia extraíbles (unidad de disquete). Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 103
IMPORTANTE: Si no recuerda su contraseña, puede borrar todas las contraseñas volviendo a configurar el conmutador de mantenimiento del sistema. Consulte "Conmutadores de placa del sistema" en el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 104
Thermal Shutdown (Apagado Térmico) permite activar o desactivar la función de apagado térmico del sistema debido a un evento de precaución relacionado con la temperatura. Esta opción está activada por defecto. HP recomienda no desactivar esta función. Server asset tags (Etiquetas de Función del Servidor) El menú...
Página 105
RBSU. Para obtener una explicación completa de las características y funciones de la RBSU, consulte la Guía del Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM que se incluye en el CD de Documentación. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 106
QuickLock (Bloqueo rápido) Desactivado Automatic Server Recovery (Recuperación automática del Servidor) ASR Status (Estado de ASR) Activado ASR Timeout (Intervalo de Espera de ASR) 10 minutos Thermal Shutdown (Apagado Térmico) Activado continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 107
(Establecimiento de la Corrección de la CPU) Activado NMI Debug Button (Botón de Depuración de NMI) Ninguno Custom POST Message (Personalización del Mensaje de POST) Advanced ECC Support Activado (Compatibilidad de ECC Avanzada) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Si se produce un error POST, el sistema se detiene y aparece una selección de usuario del menú. Para continuar con el proceso de arranque, pulse la tecla F1 o seleccione una de las otras opciones del menú. 5-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Utilidad de Configuración Basada en ROM de dispositivos Lights-Out Integrados HP recomienda utilizar la RBSU de iLO para configurar e instalar el dispositivo iLO. La RBSU de iLO está diseñada para ayudar en la configuración de iLO en una red, pero no se recomienda para la gestión continua.
Página 110
4. Realice y guarde los cambios que hayan afectado a la configuración de iLO. 5. Salga de la RBSU de iLO cuando haya terminado. HP recomienda utilizar DNS/DHCP junto con iLO para simplificar la instalación. Si no se puede utilizar DNS/DHCP, lleve a cabo el siguiente procedimiento para desactivar DNS/DHCP y configurar la dirección IP y la máscara de subred:...
Configuración del Servidor y Utilidades Soporte de ROM redundante El Servidor ProLiant DL585 permite actualizar o configurar la memoria ROM de manera segura con soporte de memoria ROM redundante. El servidor tiene una memoria ROM de 4 MB que actúa como dos memorias ROM de 2 MB independientes.
HP • Comprueba automáticamente las dependencias de hardware, firmware y del sistema operativo, e instala sólo las ampliaciones de memoria ROM correcta que requiere cada servidor de destino 5-14 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Para determinar si un sistema operativo admite una característica en particular, consulte la matriz de características del sistema operativo en la página de compatibilidad de sistemas operativos en la página web de HP. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Incluye el CD de Gestión, que contiene los productos Intelligent Manageability, como HP SIM, Management Agents y ActiveUpdate. Para los Servidores ProLiant DL585, el paquete Foundation Pack también incluye el CD de SmartStart, con la aplicación SmartStart y utilidades del sistema, así...
• Integration Agents for HP SIM, para los clientes que han invertido en estructuras de gestión populares, existen agentes individuales que permiten integrar las capacidades de Intelligent Management en esas estructuras •...
IMPORTANTE: para aprovechar las ventajas de la Garantía de Previsión de Fallos de procesadores, unidades de disco duro y módulos de memoria debe instalar y utilizar HP SIM. Si necesita más información, consulte el CD de Gestión en el paquete ProLiant Essentials Foundation Pack de HP.
Al mismo tiempo, la consola HP SIM le notifica, mediante el envío de un mensaje a un número de buscapersonas designado, que ASR ha reiniciado el sistema. Puede desactivar ASR desde la consola HP SIM o desde la RBSU.
La Comisión Federal de Comunicaciones exige que los dispositivos de las dos clases lleven una etiqueta que indique las interferencias que pueda producir el dispositivo y que incluya instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al del receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Si este producto cuenta con funciones de telecomunicación, también cumplirá con los requisitos esenciales de: • Directiva R&TTE 1999/5/EC *Para obtener un número de organización notificado, consulte la etiqueta normativa del producto. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
2 de agosto de 1976. Esta normativa se aplica a los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Para que se reciclen o desechen del modo adecuado, utilice el sistema público de recogida de baterías o envíelas a HP, a sus socios de HP autorizados o a sus representantes.
Póngase en contacto con un experto en reciclaje taiwanés para eliminar las baterías del modo adecuado. A-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos. • Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Servicio Técnico Autorizado que lleve a cabo la instalación. NOTA: Si desea obtener más información sobre electricidad estática o ayuda para instalar el producto, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
En condiciones de uso normales, la duración de la batería es de 5 a 10 años. Utilice una batería de litio de HP de 220 mAh y 3 voltios. Para instalar una nueva batería: 1.
Página 132
Batería del Sistema Figura C-1: Ubicación de la batería en la placa del sistema 5. Extraiga la batería existente. Figura C-2: Extracción de una batería Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 133
7. Instale el panel de acceso. 8. Vuelva a colocar el servidor en la posición de funcionamiento en el bastidor. 9. Ejecute RBSU para volver a configurar el sistema si se han perdido los ajustes existentes. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
SCSI. Cableado de un controlador SCSI opcional en el alojamiento de la unidad 4 x 1 en modo dúplex Figura D-1: Cableado de un Controlador SCSI (modo dúplex) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Pautas sobre el Cableado Cableado de un controlador SCSI opcional en el alojamiento de la unidad 4 x 1 en modo símplex Figura D-2: Cableado de un Controlador SCSI (modo símplex) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Pautas sobre el Cableado Cableado del alojamiento de la unidad de disco duro SAS opcional Conexión y distribución de cables Figura D-3: Conexión y distribución de cables de datos y alimentación SATA o SAS Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Figura D-4: Cableado del alojamiento de la unidad de disco duro SAS en el Controlador Cableado del dispositivo de activación BBWCE Figura D-5: Cableado del módulo BBWCE en el Módulo de Memoria 5i Plus Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Unidades de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente • Ventiladores de conexión en caliente • Fuentes de alimentación de conexión en caliente • • BBWCE • QuickFind diagnostic display Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Apagado = Sistema apagado o en espera Alimentación Verde = Encendido Ámbar = Apagado (sólo alimentación auxiliar) Apagado = Cable de alimentación no conectado al servidor o fallo de fuente de alimentación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Intermitente = Actividad en línea Apagado = No hay actividad en línea Estado Encendido = Fallo en la unidad de fallo Intermitente = Actividad de proceso defectuosa Apagado = No hay actividad de proceso defectuosa Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 141
La unidad forma parte de un array que ha sido seleccionado por la Utilidad de Configuración de Array. O bien La utilidad Options ROMPaq está ampliando la unidad. continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 142
Encendido Activado Desactivado No extraiga la unidad. La extracción parpadeando de una unidad podría originar la pérdida de datos. La unidad está en línea y se está accediendo a ella. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Actividad/En línea Verde intermitente = La actividad en la unidad es muy elevada o la unidad se ha configurado como parte de un array Apagado = No hay actividad en la unidad Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 144
Sustituya la unidad lo antes posible. (1 Hz) Intermitente de Desactivado La unidad se encuentra activa y funciona manera irregular correctamente. continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 145
Sustituya la unidad lo antes (1 Hz) posible. Desactivado Desactivado La unidad se encuentra fuera de línea, es una unidad de repuesto o no está configurada como parte de un array. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Tabla E-66 Indicador LED de ventilador de conexión en caliente Estado de Descripción indicador LED Desactivado El ventilador no recibe alimentación Verde El ventilador recibe alimentación y está funcionando correctamente Ámbar Fallo del ventilador Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Hay alimentación de CA El sistema está en modo de espera. Activado Desactivado Fuente de alimentación activada y funcionando correctamente Activado Intermitente Límite de corriente en fuente de alimentación excedido E-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Encendido o intermitente = Actividad Con actividad de red Apagado = Sin actividad de red LED de Verde Encendido = Conectado Conexión a la red Apagado = Sin conexión a la red Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-11...
Ámbar (1) Intermitente Abierto en el circuito entre los terminales positivo y negativo del módulo de la batería. Ámbar (1) Desactivado Estado del módulo de la batería normal continuación E-12 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 150
Cuando el servidor esté encendido, revise el mensaje de la POST antes de conectar o desconectar el cable del módulo de la batería. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-13...
Apagado = Normal Aviso de prevención de fallos de la unidad. Inspeccione los registros RGI y/o mensajes Encendido = Se de POST. Puede que haya que sustituir el requiere atención procesador. continuación E-14 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 152
Se ha producido un fallo de alimentación en alimentación la tarjeta de E/S del sistema. Si el problema Encendido = Se de E/S persiste, sustituya la tarjeta de E/S del requiere atención sistema. continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-15...
Página 153
(observe los indicadores LED en ámbar de las ranuras que puedan haber ocasionado el error). Vuelva a colocar las tarjetas adaptadoras. Si el problema persiste, retire/sustituya una o ambas tarjetas. E-16 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Conmutador de ID de Sistema (SW4) • Conmutador de Cancelación de Memoria ROM Redundante/iLO (SW5) Esta sección presenta figuras y tablas para identificar ubicaciones, posiciones, funciones y valores para cada uno de los conmutadores. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-17...
Cerrado (encendido) permiten la lectura La unidad de disquete arranca y escritura en el independientemente de la disquete una vez configuración. que el sistema haya completado la secuencia de arranque. continuación E-18 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 156
PRECAUCIÓN: Cuando se enciende el modo de mantenimiento (el conmutador de mantenimiento se establece en activado/cerrado) y se enciende el sistema, la configuración de RAM no volátil (NVRAM) se invalida. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-19...
Indicadores LED y Conmutadores del Sistema Conmutador de ID de sistema (SW4) Figura E-10: Conmutador de ID del sistema (SW4) Tabla E-12: Conmutador de ID del sistema (SW4) Posición Descripción Del 1 al 3 Reservado E-20 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Desactivado Selección Fuerza el arranque Abierto (apagado) del bloque desde el bloque de Normal arranque Cerrado (encendido) arranque redundante Bloque de arranque redundante redundante (ROM) Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP E-21...
Para obtener una lista completa de mensajes de error y otro tipo de información acerca de la solución de problemas, consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores HP que acompaña al CD de Documentación o en línea en la dirección http://ww.hp.com.
Requisitos de entrada en EE.UU. Voltaje nominal de entrada de 90 V a 132 V Frecuencia nominal de entrada de 47 a 63 Hz Corriente nominal de entrada 12 A continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 161
-30° a 60°C (de -20°F a 140°F) Humedad relativa (sin condensación) En funcionamiento de 20% a 80% Parado de 5% a 90% Temperatura máxima de 38,7°C (101,7°F) termómetro húmedo Disipación del calor 3.900 BTU/Hr Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Para obtener información sobre técnicas para la solución de problemas, herramientas de diagnóstico, mensajes de error y mantenimiento preventivo, consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores HP que se incluye en el CD de Documentación del servidor. ADVERTENCIA: Existe el riesgo de que se produzcan daños personales debido a los peligrosos niveles de energía eléctrica.
Página 163
En esta sección se ofrece una lista de la información de referencia disponible para el servidor. Para obtener información de solución de problemas que no se encuentran en esta guía, tanto generales como específicos de este servidor, consulte la Tabla H-8. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
NOTA: Para obtener información acerca de la ubicación y el estado de los indicadores LED, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Para obtener más información, consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores HP. 4. Compruebe los indicadores LED de bloqueo interno que se encuentran en la etiqueta del pestillo.
Página 165
Información de Copyright d. Inicialización del procesador e. Configuración de iniciador múltiple IMPORTANTE: Seleccione la utilidad de configuración de iniciador múltiple (CRTL-A) sólo para admitir opciones de almacenamiento y clústeres de HP. Inicialización de PXE g. Memorias ROM opcionales h. Dispositivos SCSI 10.
POST para lograr un diagnóstico más completo. ¿Aparece algún tipo de información en Para obtener información detallada, consulte la el monitor? Tabla H-6. Si la respuesta es No, consulte la Tabla H-6. Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 167
Nota: Para ver configuraciones de cableado, consulte el Apéndice D, "Directrices de cableado". Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED y sus funciones, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 168
Nota: Para ver configuraciones de cableado, consulte el Apéndice D, "Directrices de cableado". Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED y sus funciones, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 169
Nota: Para ver configuraciones de cableado, consulte el Apéndice D, "Directrices de cableado". Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED y sus funciones, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 170
DIMM no compatible Para obtener piezas de repuesto y llevar instalado en otro banco. a cabo la reparación, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Ha fallado un ventilador secundario. continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 171
LED de PPM y BRD iluminados. Compruebe que el procesador y el PPM tienen instalada correctamente la tarjeta de memoria del procesador. continuación H-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 172
Tabla H-6. Nota: Para obtener información sobre la ubicación de los indicadores LED y sus funciones, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED y conmutadores del sistema". Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP H-11...
Página 173
PRECAUCIÓN: Si borra la memoria NVRAM, se borrará también toda la información sobre la configuración. Consulte la guía de mantenimiento y servicio para obtener instrucciones completas antes de llevar a cabo esta operación, dado que se podrían perder datos. H-12 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Ejecute la Utilidad de Borrado del Sistema. causando conflictos. Consulte la declaración Precaución al final de esta tabla. Consulte las instrucciones de la Guía de Solución de Problemas de Servidores HP. continuación Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP H-13...
Página 175
Guía de Instalación de Software del Sistema Operativo Instalado de Fábrica. Retire el nuevo hardware y complete la instalación del software. A continuación, vuelva a instalar el nuevo hardware. H-14 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 176
Consulte la sección pertinente y los enunciados de advertencia asociados de la Guía de Solución de Problemas de Servidores HP antes de llevar a cabo esta operación.
Matriz de soporte del SO Para obtener más información acerca de las garantías y ampliaciones de servicio y soporte (servicios Care Pack), visite la página web de productos en http://www.hp.com H-16 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 178
LED, estado E-12 recursos del CD de Documentación de LED, ubicación E-12 Productos de Montaje en Bastidor 3-2 almacenamiento, dispositivos ubicar 4-13 recursos del vídeo de Instalación de Productos en Bastidor 3-2 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-1...
Página 179
NIC 1-1 advertencia C-1 procesadores 1-1 extraer C-2 CarePaq H-16 instalar C-1, C-3 requisitos de sustitución C-1 CD de Gestión 5-16 baterías CD de SmartStart 5-16 aviso de sustitución A-9 Índice-2 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 180
5-10 conectores configuración automática, proceso 5-10 Administrador de Dispositivos Lights- conmutación, modo dúplex a símplex 4-19 Out Integrados 3-17 conmutador del sistema de mantenimiento, entradas de CA 3-17 SW3 E-18 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-3...
Página 181
4-41 LED, estado E-6 extracción LED, ubicación E-6 batería C-2 dispositivod batería del sistema C-2 unidad, instalar 4-31 dispositivos, unidad 4-29 Índice-4 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 182
4-37 Guía de Instalación de Software del modelo de bastidor 3-10 Sistema Operativo Instalado de procesador, tarjetas de memoria 4-4 Fábrica H-14 sistema operativo 3-27 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-5...
Página 183
E-6 baterías, dispositivo de activación Dispositivo de Activación de Memoria instalar 4-45 Caché de Escritura Alimentado por Baterías E-12 Índice-6 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 184
4-5 CMOS H-14 instalar 4-4 precaución 4-2 ubicar 4-3 procesadores 1-1 opcionales, componentes doble núcleo 4-5 advertencias y precauciones 4-1 proceso automático mejorado 5-10 opciones bastidor Telco 3-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-7...
Página 185
4-16 conexión a tierra 3-6 SCSI, números de ID 4-15 requisitos SCSI, unidades de disco duro alimentación 3-5 cableado de modo símplex D-1 entorno óptimo 3-3 cableado, modo dúplex D-1 Índice-8 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 186
(SW5) E-21 soporte de envío, extraer 3-8 sistema, LED sustitución externos E-1 servidor del bastidor 2-6 internos E-1 SW3, conmutador E-18 sistema, placa conmutador de anulación ROM redundante/iLO (SW5) E-21 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-9...
Página 187
LED de fuente de alimentación de extraer 4-17 conexión en caliente E-10 LED, estado E-3 LED de QuickFind Diagnostic orden de instalación 4-14 Display E-14 SCSI, números de ID 4-15 Índice-10 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP...
Página 188
5-15 guardar valores 5-3 CarePaq H-16 menús 5-3 garantía H-16 Server passwords 5-5 guía de servicio y mantenimiento H-16 Standard boot order 5-5 HP xiii System options 5-4 usar 5-3 Guía de Usuario del Servidor ProLiant DL585 de HP Índice-11...