Descargar Imprimir esta página

Helvex 27 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Recomendación de Instalación para el modelo 28
Para el modelo 28 seleccione una de las dos salidas de la coladera para direccionar el sentido de la descarga hacia el registro sanitario y el sentido
9
de la entrada a la coladera. Es necesario cerrar una salida para conectarse en la opuesta.
floor drain to direct the direction of the discharge towards the sanitary sewer and the toward inlet of the floor drain. It is necessary to close an outlet
to connect on the opposite one.
NOTA: La coladera está diseñada para que se use una sola salida y se clausure la otra. Nunca debe cerrar la entrada de la coladera y utilizar las salidas como entrada y salida
por que ocasionará un mal funcionamiento y perderá la garantía del producto.
NOTE: The floor drain is designed to use a single outlet and close the other. Never close the admission of the floor drain and use the outlet as admission and outlet because it
will cause a malfunction and lose the warranty of the product.
Mantenimiento / Maintenance
Desenrosque los tornillos para remover la rejilla de la coladera. Retire el casquillo y limpie el interior de la coladera. Ensamble nuevamente.
10
remove the round grid. Remove the bushing and clean inside of floor drain. Assemble again.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El desalojo de agua es lento
o nulo.
/ Water eviction is
slow or null.
Se regresan los
olores.
/ Odors return.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/ Installation Recommendation for 28 Model
tapón roscable de PVC
(no incluido)
PVC threaded plug
(not included)
2" - 11 ½ NPSM
2" - 11 ½ NPSM
1 ½" - 11 ½ NPSM
tornillo
screw
Causas
/ Causes
La rejilla está bloqueada.
The grid is blocked.
No se colocó el casquillo.
The bushing is not placed.
No hay agua en la coladera para hacer el sello hidráulico.
There is no water to make the hydraulic seal.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
conector roscado (no incluido)
threaded connector (not included)
2" - 11 ½ NPSM
2" - 11 ½ NPSM
tubo de PVC (no incluida)
PVC pipe (not included)
/
Limpie la rejilla y el casquillo (Pág. 3, paso 10 "Mantenimiento").
/ Clean the grid and bushing (Page 3, step 10 "Maintenance").
/
/
Vierta agua en la coladera para hacer el sello hidráulico.
Pour water in the floor drain to make the hydraulic seal.
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
/ For the model 28 select one of the two outlets of the
tubo de PVC
(no incluido)
PVC pipe
(not included)
conector roscado (no incluido)
threaded connector (not included)
1 ½" - 11 ½ NPSM
rejilla
round grid
casquillo
bushing
Soluciones
/ Solutions
Coloque el casquillo.
/
Place the bushing.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
/ Unscrew the screws to
/

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

28