Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Vectra C HB/NB; 2002->
Type:
Opel
4356
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 4356

  • Página 1 Fitting instructions Make: Opel Vectra C HB/NB; 2002-> Type: 4356 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 euro Approved tested e11 00-5166 1950 1000km D-value: 10,30 kN © 435670/24-08-2011/1...
  • Página 3 M10x105 4356/8 4356/50 4356/9 4356/9 ø18x3,5 L=64 M10x105 4356/8 4356/6 4356/9 Self-locking 4356/9 9520064 ø18x3,5 L=64 4356/7 9530040 M12x65 / 21.1 © 435670/24-08-2011/2 M16x50...
  • Página 4: Fitting Instructions

    * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball worden. hitch pressure of your vehicle. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
  • Página 5 Sicherungswirkung MONTAGEANLEITUNG nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die 1. Die Seitenwände aus dem Kofferraum entfernen.
  • Página 6 övriga dokument. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Página 7 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget dadura por punto. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-...
  • Página 8 - Stosować nakrę tki oraz ś ruby gatunkowe dostarczone w komplecie. veicolo dopo l'installazione del gancio. - Utrzymywać kulęw czystoś ci, oraz pamię tać o regularnym jej smarowa- * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- niu. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Hak holowniczy zarejestrować...
  • Página 9 Dispositivo di traino tipo: 4356 Per autoveicoli: Opel Vectra C HB/NB; 2002-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5166 Valore D: 10,30 kN Carico Verticale max. S: 78 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Página 10 © 435670/24-08-2011/9...
  • Página 11 © 435670/24-08-2011/10...