Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 7136-02HW
USE AND CARE GUIDE
BATHROOM VENTILATION FAN WITH HUMIDITY SENSOR
Need Help? Please call our toll-free line at
(877) 319-3757 (7:30 am to 4:30 pm CST) for additional assistance or service.
HOMEWERKS.COM
06-25-2021

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Homewerks 7136-02HW

  • Página 1 Model 7136-02HW USE AND CARE GUIDE BATHROOM VENTILATION FAN WITH HUMIDITY SENSOR Need Help? Please call our toll-free line at (877) 319-3757 (7:30 am to 4:30 pm CST) for additional assistance or service. HOMEWERKS.COM 06-25-2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3 ft. 3-1/4 in. (1 m) distance can be met. CAUTION: To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to vent air to the outdoors. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, or into attics, crawl spaces, or garages. Homewerks.com...
  • Página 3: Warranty

    Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans Seal any gap Wall cap installed with existing ducts may not achieve around fan (with 2-3 foot their rated air flow. housing built-in straight run damper) before elbow Homewerks.com...
  • Página 4: Wiring Diagram

    □ You may need the help of a second person to install this fan; one person on the attic side and one on the room side. NOTE: Installation may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary for the installation of your bath fan are not all included. However, most are available at your local home improvement or hardware store. Homewerks.com...
  • Página 5: Tools Required

    Fan Housing Grille HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown at actual size. Part Description Quantity Wood Screw M4 x 30 mm Machine Screw M4 x 12 mm Machine Screw M4 x 10 mm Suspension Bracket Suspension Bracket Suspension Bracket Homewerks.com...
  • Página 6: Installation

    (EE) and suspension bracket (FF) to the back of the fan housing (A). Securing the fan housing to the ceiling joists □ Secure the fan housing (A) to the joists with suspension brackets (EE, FF) using wood screws (AA). EE, FF Homewerks.com...
  • Página 7: Installing The Grille

    □ Turn on the power source. Check the fan for any abnormal sounds or vibrations. Installing the grille □ Attach the grille (B) by pinching the mounting springs and inserting into the narrow rectangular slots in the fan housing (A). Mounting springs Homewerks.com...
  • Página 8: Existing Construction

    □ If this fan is not replacing an old fan, be sure to cut a 10-13/16 in. x 10-1/2 in. opening for the fan housing (A). NOTE: Make sure one edge of the opening is flush with the joist for installation from below. Homewerks.com...
  • Página 9 (A). Then, attach suspension bracket (EE) and suspension bracket (FF) to the back of the fan housing (A). □ Secure fan housing (A) to the joists with the suspension brackets (EE, FF) using wood screws (AA). EE, FF Homewerks.com...
  • Página 10 You may need to consult an electrician contractor to determine safety. Reconnecting the duct connector □ Attach the duct connector to the fan housing (A) with the screws that were set aside when the duct connector was removed earlier. Duct connector Homewerks.com...
  • Página 11: Humidity Sensor Operation

    The LED indicator light in back to the “ON” position. The LED Indicator light switch to the “OFF” the fan is RED. in the fan is GREEN. The fan will automatically turn position. on when the humidity level in the room reaches 60%. Homewerks.com...
  • Página 12: Care & Cleaning

    If the light on the grille is red, the fan is in full Turn the fan off when not in use. NOTE: The humidity speed mode and not humidity sensing mode. sensor tolerance is +/- When in full speed mode, the fan will not shut off 10% RH. automatically. Homewerks.com...
  • Página 13: Ventilador De Baño Con Detector De Humedad

    Modelo 7136-02HW GUÍA DE USO Y CUIDADO VENTILADOR DE BAÑO CON DETECTOR DE HUMEDAD ¿Necesita ayuda? Llame a nuestra línea gratuita al (877) 319-3757 (7:30 a.m. a 4:30 p.m. CST) para obtener asistencia adicional o servicio. HOMEWERKS.COM...
  • Página 14: Información Sobre Seguridad

    1 m. el aire de manera adecuada, asegúrese de ventilar el aire hacia el exterior. No extraiga el aire en espacios dentro de paredes o techos, o en áticos, entrepisos o garajes. Homewerks.com...
  • Página 15: Garantía

    2 a 3 pies del ventilador Es posible que los ventiladores instalados incorporado) antes del codo con conductos existentes no alcancen su flujo de aire nominal. Homewerks.com...
  • Página 16: Diagrama De Cableado

    NOTA: La instalación puede variar dependiendo de cómo se instaló el ventilador de baño anterior. No todos los suministros necesarios para la instalación de su ventilador de baño están incluidos. Sin embargo, la mayoría están disponibles en su tienda de artículos del hogar o ferretería local. Homewerks.com...
  • Página 17: Herramientas Requeridas

    NOTA: Los materiales no se ilustran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillo para madera M4 x 30 mm Tornillo mecánico M4 x 12 mm Tornillo mecánico M4 x 10 mm Soporte de suspensión Soporte de suspensión Soporte de suspensión Homewerks.com...
  • Página 18: Instalación

    (A). Asegurar la carcasa del ventilador en la viga del techo □ Asegura la carcasa del ventilador (A) en la viga con los soportes de suspensión (EE, FF) usando tornillos para madera (AA). EE, FF Homewerks.com...
  • Página 19: Asegurar Los Soportes De Suspensión Sobre La Carcasa Del Ventilador

    □ Apague la fuente de alimentación. Probe el ventilador en busca de sonido o vibración anormales. Instalar la rejilla □ Instale la rejilla (B) presionando los resortes de montaje e insértelos en las ranuras rectangulares estrechas en la carcasa del ventilador (A). Resortes de montaje Homewerks.com...
  • Página 20: Construcción Existente

    □ Si este ventilador no está reemplazando un ventilador viejo, asegúrese de cortar una abertura de 10-13/16 pulg. x 10-1/2 pulg. para la carcasa del ventilador (A). NOTA: Asegúrese de que un borde de la abertura esté a ras con la viga para la instalación desde abajo. Homewerks.com...
  • Página 21: Retirar El Conector De Conducto

    (EE) y el soporte de suspensión (FF) en la parte trasera de la carcasa del ventilador (A). □ Asegura la carcasa del ventilador (A) en la viga con los soportes de suspensión (EE, FF) usando tornillos para madera largos (AA). EE, FF Homewerks.com...
  • Página 22: Cablear La Carcasa Del Ventilador

    Reinstalar el conector de conducto □ Fije el conector de conducto a la carcasa del ventilador (A) con los tornillos que se dejaron de lado cuando el conector de conducto se retiró antes. Conector de conducto Homewerks.com...
  • Página 23: Operación Del Detector De Humedad

    “ON”. La luz LED en el interruptor de ventilador será ROJA. ventilador será VERDE. El ventilador se encenderá pared en la automáticamente cuando el nivel de humedad en posición “OFF”. la habitación sea superior al 60%. Homewerks.com...
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Si la luz de la rejilla es roja, el ventilador está Apague el ventilador cuando no esté en uso. en modo de velocidad completa y no en modo NOTA: La tolerancia de de detección de humedad y no se apagará nuestro detector es de automáticamente. +/-10% RH. Homewerks.com...

Tabla de contenido