Página 1
INSTRUCTION BOOKLET ® ® SS-16 Series Cuisinart Coffee Center For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
22. Do not place cloth or otherwise restrict cleaning the appliance. airflow beneath coffeemaker. 6. Do not operate any appliance with a 23. Use only the Cuisinart ® Gold-Tone damaged cord or plug or after the Commercial-Style Filter or standard appliance malfunctions or has been cone-shaped paper filter with this unit.
WARNING: RISK OF FIRE NOTICE OR ELECTRIC SHOCK This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce The lightning flash with arrowhead the risk of electric shock, this plug will fit into a symbol within an equilateral triangle is polarized outlet only one way.
Setting Up Your 12-Cup Coffeemaker ..9 Cuisinart includes charcoal water filters Programming Your 12-Cup Coffeemaker. . .9–10 in its water reservoirs to remove chlorine, bad tastes, and odors, for the purest Brewing Coffee.
Página 5
12-CUP COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS 1. Coffeemaker Reservoir Cover 8. Charcoal Water Filter Flips back for easy filling. Eliminates chlorine, bad tastes, and odors from tap water. 2. Coffeemaker Water Reservoir (not shown) 9. Adjustable Heater Plate With water-level indicator window. Keeps brewed coffee at desired temperature.
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL 12-CUP COFFEEMAKER CONTROLS Detailed programming and use instructions are on pages 9–11. 1. HR and MIN Buttons 7. BREW/OFF Button Use to set hours and minutes for time Turns coffeemaker on and off for brewing. of day, AUTO ON, and AUTO OFF times.
Página 8
GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL SINGLE-SERVE COFFEEMAKER CONTROLS Detailed use instructions are on pages 12–15. 10. POD Button 12. Blue Backlit Display Press once to activate single-serve side. When in POD Brew mode: Use to select desired size of single-serve a.
NOTE: To change the time of day, the function Replacement filters can be purchased in stores, knob must be on the Brew setting. by calling Cuisinart Consumer Service, or at www.cuisinart.com. To finish setting the clock, turn the function knob to any other setting or simply wait until...
SETTING THE AUTO ON TIME 2. Fill the water reservoir Open the coffeemaker reservoir cover by When you turn the function knob to PROG, lifting it up. Pour in the desired amount of the previously selected AUTO ON time or the water, using the water level indicator default time (12:00) will flash.
7. After brewing ™ BREW PAUSE FEATURE When the brewing cycle has been completed, coffee will continue to stream This feature interrupts the flow of coffee from the filter for several seconds. from the basket to let you pour that first When streaming completely stops, five cup mid-brew.
To Descale Your Coffeemaker 1. Insert the charcoal water filter if you Depending on the mineral content of water in haven’t already. Instructions on page 9. your area, calcium deposits (scale) may build 2. Remove the water reservoir from the unit. up in your coffeemaker.
USING THE SINGLE-SERVE display will show the default brew size 8 oz or the previously used setting. COFFEEMAKER NOTE: The ADD WATER indicator will Follow instructions in Setting Up Your appear on the LCD when the water level Single-Serve Coffeemaker above. is below 10.5 oz and no brewing can be done.
CAUTION: There are two sharp needles use your own ground coffee. in the brewing chamber that puncture ® ® Try the Cuisinart HomeBarista Reusable the capsule, one above and one below. Filter Cup included with your brewer for your To avoid risk of injury, do not put your favorite coffee or tea.
SINGLE-SERVE Should a clog arise because of coffee grounds, it can be cleaned using a paper COFFEEMAKER clip or similar tool. Remove the capsule holder from the unit, then remove the CLEANING AND funnel from the capsule holder and insert the paper clip into the exit needle to MAINTENANCE loosen the clog and push it out.
CLEANING THE WATER 6. When descaling is complete, all LED lights will be off. RESERVOIR 7. Discard any remaining diluted vinegar into It is normal over time for discoloration, the sink. spotting, or staining to appear in the water reservoir. Results will vary depending on the Step 2: Fresh Water Rinse mineral content of the water used, but will not 1.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Machine will not brew. Turn off and unplug the machine for 1 minute or more. Make sure there is water in the reservoir. Make sure the removable reservoir is properly installed. Make sure the brew head is completely closed. Machine turned off by itself.
Cuisinart reseller should fail within the generous warranty period, ® only. You are a consumer if you own a Cuisinart we will repair it or, if necessary, replace it at no ® Coffee Center that was purchased at retail cost to you.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Serie SS-16 Cafetera 2 en 1 Coffee Center Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
23. Use solamente el filtro dorado permanente 7. El uso de accesorios/aditamentos no ® Cuisinart o filtros de papel estándares recomendados por Cuisinart puede causar con este aparato. OTROS FILTROS lesiones. PERMANENTES PUEDEN CAUSAR UN 8. No lo use en exteriores.
GUARDE ESTAS Se puede usar un cable alargador/de extensión, siempre que respete las precauciones siguientes. INSTRUCCIONES La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos igual a la del PARA USO aparato. El cable más largo debe ser acomodado de tal manera que no cuelgue de DOMÉSTICO la encimera/mesa, donde puede ser jalado por...
Filtro de agua de carbón ....9 tiene mal sabor, el café tendrá mal sabor. Instrucciones de uso de la cafetera Por eso Cuisinart equipó esta cafetera de 12 tazas con un filtro de agua de carbón que Preparación de la cafetera de 12 tazas .
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS (1.75 L) 1. Tapa del depósito de agua de la 8. Filtro de agua de carbón cafetera Elimina el cloro y el mal olor y sabor del Articulada para un fácil llenado. agua corriente.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA MONODOSIS 14. Asa 20. Bandeja de goteo removible 15. Tapa de la cámara de preparación 21. Soporte del filtro de agua de carbón 16. Cámara de preparación 22. Filtro de agua de carbón Para cápsulas monodosis desechables 23.
FAMILIARÍCESE CON EL PANEL DE CONTROL CONTROLES DE LA CAFETERA DE 12 TAZAS (1.75 L) Véase las instrucciones detalladas de programación y uso en las páginas 9 a 11. 1. Botones HR (horas) y MIN (minutos) 6. Botón OVER ICE (café helado) Permiten fijar la hora, la hora de Ajusta proceso de preparación para encendido automático y el tiempo de...
FAMILIARÍCESE CON EL PANEL DE CONTROL CONTROLES DE LA CAFETERA MONODOSIS Véase las instrucciones de uso en las páginas 13 a 15. 10. Botón POD (modo “monodosis”) 12. Pantalla con retroiluminación azul Presiónelo una vez para activar el modo En el modo “monodosis”: “monodosis”.
Al mantener el botón presionado, los Puede comprar filtros de repuesto en las tiendas, en www. números avanzarán muy rápidamente. Cuando cuisinart.com, o llamando a nuestro servicio de atención al llegue cerca del número deseado, suelte el cliente al 1-800-726-0190.
NOTA: Cuando fije una hora de tarde/noche, CÓMO PROGRAMAR EL TIEMPO el indicador “PM” aparecerá en la pantalla. DE APAGADO AUTOMÁTICO NOTA: El selector de función debe estar en Ponga el selector de función en “AUTO OFF” “BREW” para poder cambiar la hora. Use los botones HR y MIN para programar el Para confirmar la hora programada, ponga apagado automático deseado, hasta 4 horas...
5. Agregue café molido 2. Agregue hielo Agarre el portafiltros por el asa y levántelo Llene la jarra la cantidad deseada de para retirarlo. Instale un filtro de papel n.° cubitos de hielo. Compruebe que la jarra 4 o un filtro permanente. Compruebe que esté...
LIMPIEZA Y Para descalcificar: Llene el depósito de agua hasta la capacidad MANTENIMIENTO DE LA máxima con ⁄ de vinagre blanco y ⁄ de agua. CAFETERA DE 12 TAZAS 5. Ponga el selector de función en “BREW” y mantenga presionado el botón CLEAN. (1.75 L) Cuando el indicador luminoso del botón CLEAN empiece a parpadear, la cafetera...
PREPARACIÓN DE LA 7. Presione repetidamente el botón POD para elegir el tamaño de taza “10 oz”. CAFETERA MONODOSIS Presione el botón BREW/OFF; el indicador luminoso parpadeará y el agua empezará LIMPIEZA INICIAL a bajar poco después. Limpie el sistema interno antes del primer uso, como se indica a continuación.
Página 34
5. Abra la cámara de preparación y coloque 7. Para cambiar el tamaño de taza, una cápsula en ella. Cerciórese de mantenga presionado el botón POD para presionar la cápsula hasta que quede desplazarse por las opciones: 4 oz (120 completamente colocada.
Advertencia: La cápsula reutilizable ® Pruebe la cápsula reutilizable HomeBarista estará caliente. Cuisinart ® para preparar su café o té favoritos. 4. Vuelva a instalar el portacápsula, 1. Llene la cápsula reutilizable con café...
LIMPIEZA Y 3. Limpieza del pico del portacápsula El pico del portacápsula, situado en el MANTENIMIENTO DE LA mismo, debe limpiarse en caso de atascamiento, usando la punta de un CAFETERA MONODOSIS sujetapapeles u otro objeto similar. Retire el portacápsula de la cámara de LIMPIEZA DE LAS PARTES preparación, y luego retire el embudo del portacápsula.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO 5. Repita estos pasos hasta que el indicador “ADD WATER” aparezca en la pantalla. DE AGUA 6. Cuando el sistema interno esté limpio, Con el tiempo, es normal que manchas todos los indicadores luminosos aparezcan en el depósito de agua. Estas se apagarán.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El ciclo de preparación no se inicia. Apague y desenchufe el aparato por 1 minuto o más. Compruebe que haya agua en el depósito. Compruebe que el depósito esté correctamente instalado. Compruebe que la cámara de preparación esté bien cerrada. El aparato se apagada solo.
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el producto defectuoso DE TRES AÑOS directamente a Cuisinart para que sea reparado o sustituido. Para esto, se debe llamar a Garantía limitada de tres años nuestro servicio de atención al cliente al Esta garantía es válida solo en los Estados...