Pilz PNOZ X7P 24 V DC/AC Instrucciones De Uso página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Montage
Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP 54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene hat das Gerät ein
Rastelement auf der Rückseite. Sichern Sie
das Gerät bei Montage auf einer senkrech-
ten Tragschiene (35 mm) durch ein Halte-
element wie z. B. Endhalter oder Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (6 A flink oder 4 A träge)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• PNOZ X7P 24 V DC/AC:
Max. Leitungslänge Eingangskreis: 500 m
Leitungsdaten:
Querschnitt
Kapazität
Widerstand
Temperatur
• PNOZ X7P AC:
Max. Leitungslänge Eingangskreis:
Leitungsdaten:
Querschnitt:
1,5 mm
Kapazität:
150 nF/km
Widerstand:
28 Ohm/km
Temperatur:
25 °C
- Ringleitung, 1 Phase (s. Fig. 3): 1 km
- Stichleitung (s. Fig. 4): max. Länge der
Stichleitung l
und max. Kabelkapazität
s
C
in Abhängigkeit der Versorgungs-
L
spannung U
:
B
U
[V] 42
48
110 115 120 230 240
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
l
[m]
250 250 250 250 250 50
s
Werte für die max. Kabelkapazität C
unbedingt einhalten, sonst kann das
Gerät fehlerhaft reagieren.
l
r
U B
N
Fig. 3: Leitungslänge l
bei Ringleitung/Cable length I
r
with a ring circuit/Longueur de câblage l
boucle
• Keine kleinen Ströme mit Kontakten
schalten, über die zuvor große Ströme
geführt wurden.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Das Anzugsdrehmoment der Schrauben
darf max. 0,6 Nm betragen.
• Geräte unbedingt erden:
- PNOZ X7P 24 V DC/AC an Anschluss-
klemme A2
- PNOZ X7P AC an Anschlussklemme
Nur so kann das Gerät Erdschlüsse im
Stromkreis Y1-Y2 erkennen.
• Angaben im Kapitel "Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP 54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment. If the unit is
installed on a vertical mounting rail (35 mm),
ensure it is secured using a fixing bracket
such as end bracket.
Operation
Please note for operation:
• To prevent contact welding, a fuse
(6 A quick / 4 A slow acting) must be
connected before the output contacts.
• PNOZ X7P 24 V DC/AC:
Max. input circuit cable length: 500 m
Cable data
Cable:
1,5 mm
2
Capacitance:
150 nF/km
Resistance:
28 Ohm/km
Temperature:
+ 25 °C
• PNOZ X7P AC:
Max. input circuit cable length with the
cable data as given:
Cable:
2
Capacitance:
Resistance:
Temperature:
- ring circuit (Fig. 3): 1 km
- branch line (Fig. 4): max. length of the
branch line I
depend on the supply voltage U
U
[V] 42
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
l
[m]
250 250 250 250 250 50
s
50
Values for the max. capable capacity C
L
must be adhered to, otherwise the unit
could malfunction.
PNOZ X7P AC
A1
A2
r
en
r
• Low currents should not be switched
across contacts across which high
currents have previously been
switched.
• Use copper wire that can withstand
60/75 °C.
• Tighten terminals to 0.6 Nm.
• The unit must be earthed
- PNOZ X7P 24 VDC/AC at the
connection terminal A2
- PNOZ X7P AC at the terminal marked
This enables earth faults in the circuit Y1-
Y2 to be detected
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
2
1.5 mm
150 nF/km
28 Ohm/km
+ 25 °C
2
1.5 mm
150 nF/km
28 Ohm/km
+ 25 °C
and max. capacity will
s
:
B
48
110 115 120 230 240
50
U B
N
Fig. 4: Leitungslänge l
I
of the branch line/Longueur câblage I
s
dérivation
Montage
Le relais doit être monté dans l'armoire
électrique ayant au min. un indice de
protection IP 54. Sa face arrière permet un
montage rapide sur rail DIN. Immobilisez
l'appareil monté sur un rail DIN vertical (35
mm) à l'aide d'un élément de maintien
comme par ex. un support ou une équerre
terminale.
Mise en oeuvre
Remarques préléminaires :
• Protection des contacts de sortie par
des fusibles 6 A rapides ou 4 A
normaux pour éviter leur soudage.
• PNOZ X7P 24 V DC/AC:
Longueur max. du câblage : 500 m
Câble:
Capacité:
Résistivité:
Température:
• PNOZ X7P AC:
Longueur max. du câblage :
Préalables:
Câble:
Capacité:
Resistivité:
Température:
- Câblage en boucle (v. Fig. 3): 1 km
- Câblage en dérivation (v. Fig. 4): long.
max. de la dérivation l
dépend de la tension d'alimentation U
U
[V] 42
48
110 115 120 230 240
B
C
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
L
l
[m]
250 250 250 250 250 50
s
Respecter impérativement la
capacité max. C
du câble pour
L
prévenir un mauvais fonctionnement
L
du relais.
l
s
PNOZ X7P AC
A1
A2
der Stichleitung/Cable length
s
• Ne pas commuter de faibles intensités
par des contacts ayant au préalable
commutés des intensités plus
élevées.
• Utiliser uniquement des fils de câblage en
cuivre 60/75 °C.
• Le couple de serrage sur les bornes de
racordement ne doit pas dépasser 0,6 Nm.
• Le PNOZ X7P doit être toujours relié à la
terre :
- PNOZ X7P 24 V DC/AC par la borne A2
- PNOZ X7P AC par la borne
Ce câblage permet de détecter une mise
à la terre du circuit Y1-Y2.
• Respectez les données indiquées dans
les caractéristiques techniques.
2
1.5 mm
150 nF/km
28 Ohm/km
+ 25 °C
2
1,5 mm
150 nF/km
28 Ohm/km
25 °C
et capacité max.
s
:
B
50
en
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x7p ac

Tabla de contenido