ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Información de seguridad de radiación Láser ................5 Limpiar la lente .......................... 6 Información de seguridad 3D ....................6 Derechos de autor ........................7 Renuncia de responsabilidad ....................7 Reconocimiento de marcas registradas ..................7 FCC ............................
Página 3
Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 45 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 46 Códigos del mando a distancia ....................47 Resolución de problemas ......................49 Indicador de advertencia ......................50 Especificaciones ........................53 Sucursales internacionales de Optoma ..................54 Español...
SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
Al igual que con cualquier fuente brillante, no mire directamente al haz, RG2 IEC 62471-5:2015. Este proyector es un producto láser de clase 1 de IEC/EN 60825-1:2014 y grupo de riesgo 2 con los requisitos de IEC 62471-5:2015. ...
Incluso aquellas personas sin antecedentes personales o familiares de epilepsia o apoplejía podrían sufrir una enfermedad no diagnosticada que derive en la aparición de ataques epilépticos fotosensitivos. Las mujeres embarazadas, los ancianos, los enfermos en estado grave, las personas privadas del sueño y aquéllas afectadas por el consumo de alcohol deben evitar el uso de las funciones 3D que incorpora el equipo.
Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir un proyector UHD 4K de Optoma. Para obtener una lista completa de funciones, visite la página del producto en nuestro sitio web, donde también encontrará información y documentación adicionales, como la configuración del control por voz y las preguntas más frecuentes.
INTRODUCCIÓN Accesorios estándares Información general del producto Mínimo 100 mm Mínimo Mínimo 100 mm 100 mm Mínimo Mínimo 300 mm 300 mm Mínimo 100 mm Nota: No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida.
INTRODUCCIÓN Conexiones N.º Opción N.º Opción Conector HDMI 1 Puerto de bloqueo Kensington (salida eARC/ARC; modo de baja latencia) Conector HDMI 2 (el formato de audio eARC Conector Salida de audio pasa a través del conector HDMI-1) Conector HDMI 3 (el formato de audio eARC Conector S/PDIF pasa a través del conector HDMI-1) ...
INTRODUCCIÓN Teclado numérico N.º Opción N.º Opción LED de fuente de luz LED de temperatura Alimentación y LED de Resincronización alimentación Menú Botones de selección de cuatro direcciones Corrección de distorsión Fuente trapezoidal Entrar 10. Información Español...
INTRODUCCIÓN Mando a distancia N.º Opción N.º Opción Encendido 15. Usuario2 (asignable) Resincronización 16. Fuente Iluminar desde el fondo 17. Aspecto de Ratio Trapezoidal 18. Temporizador de apagado automático Contraste 19. Activación / Desactivación del menú Brillo 20. Lámpara 21. HDR Entrar 22.
Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la el rendimiento de vida útil del proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
Página 15
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Aviso sobre la instalación del proyector Operación de orientación libre de 360° Deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de los conductos de ventilación. 100 mm (3,94 300 mm (11,81 300 mm (11,81 pulgadas) mínimo pulgadas) mínimo pulgadas) mínimo...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector N.º Opción N.º Opción N.º Opción Cable HDMI Conector de CC de 12 V Cable de salida S/PDIF Llave HDMI Cable transmisor 3D Cable RS-232 Cable de alimentación USB Cable de salida de audio Cable de alimentación Nota: Para garantizar la mejor calidad de imagen y evitar errores de conexión, es recomendable utilizar cables...
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración remota Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra. Vuelva a colocar la cubierta posterior del mando a distancia.
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte superior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo dentro de 30° perpendicular al sensor de infrarrojos del mando a distancia superior o frontal del proyector para que funcione correctamente.
USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector Encendido Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal o de la fuente. Cuando se conecte, el LED de Encendido/Espera se iluminará en rojo. Encienda el proyector presionando el botón “ ”...
USO DEL PROYECTOR Apagar el dispositivo Apague el proyector presionando el botón “ ” del panel de mandos del proyector o del mando a distancia. Se mostrará el siguiente mensaje: Apagar ¿Apagar? Volver a pres. tecla energ. Vuelva a presionar el botón “ ”...
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración del proyector (OSD) Presione “ ” en el mando a distancia, seleccione el menú OSD “ ” para revisar la información del proyector o gestionar varios ajustes relacionados con la imagen, la pantalla, el 3D, audio e instalación. Navegación por el menú...
Árbol de menús en pantalla (OSD) Nota: Los elementos y las funciones del árbol del menú OSD están sujetos a los modelos y la región. Optoma se reserva el derecho de agregar o eliminar elementos para mejorar el rendimiento del producto sin previo aviso.
Página 24
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Brillo -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Nitidez 1 ~ 15 Color -50 ~ 50 Matiz -50 ~ 50 Película Vídeo Gráficos Gamma Estándar (2.2) BrilliantColor™...
Página 25
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Negro dinámico Pot. constante Encender = Modo Brillo Ajustes de imagen 100 %/95 %/90 %/85 %/80 %/75 %/ 70 %/65 %/60 %/55 %/50 % Liuminancia const. Encender=85 %/80 %/75 %/70 % Restablecer Apagado...
Página 26
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Apagado [Predefinido] Encendido Directo Encendido Apagado [Predefinido] Señal de Encendido Encendido 0 ~ 180 (incrementos de 5 min) Apagado auto.(min) [Predefinido: 20] 0 ~ 990 (incrementos de 30 min) Configuración [Predefinido: 0] de energia...
Página 27
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal English [Por defecto] Deutsch Français Italiano Español Idioma Português 繁體中文 簡体中文 日本語 한국어 Русский Arriba-Izquierda Arriba-Derecha Localización Centro [Por defecto] menú Abajo-Izquierda Ajustes de Menú Abajo-Derecha Apagado Temporizador del 5 seg.
Página 28
USO DEL PROYECTOR Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ninguno [Por defecto para Vídeo/ Pro-AV) Azul [Por defecto para el modelo de datos) Options Color de fondo Rojo Verde Configuración Gris Cancelar [Predefinido] Restablecer OSD Sí...
USO DEL PROYECTOR Menú Pantalla Menú Ajustes de imagen Modo Pantalla Hay varios modos de visualización predefinidos entre los que puede elegir según sus preferencias de visualización. Nuestro equipo de expertos en color ha ajustado cada modo para garantizar un rendimiento de color superior para una amplia gama de contenido.
Página 30
USO DEL PROYECTOR Color de pared Diseñado para ajustar los colores de la imagen proyectada al proyectar en una pared sin pantalla. Nuestro equipo de expertos en color ha ajustado cada modo para garantizar un rendimiento de color superior. Hay varios modos predefinidos entre los que puede elegir para adaptarse al color de la pared.
Página 31
USO DEL PROYECTOR Película: Para cine en casa. Vídeo: Para fuente de vídeo o TV. Gráficos: Para fuente de PC o de fotografía. Estándar (2.2): Para configuración estandarizada. 1.8 / 2.0 / 2.4: Para una fuente de PC o de fotografía específica. 2.4 también se puede usar para contenido de vídeo y juegos para permitir un contraste más profundo.
USO DEL PROYECTOR Menú Mejorado para juegos Habilite esta función para reducir los tiempos de respuesta (latencia de entrada) durante el juego a 4 ms para el puerto 1 HDMI. Todas las configuraciones de geometría (ejemplo: Trapezoidal, Alabeo) se deshabilitarán cuando se habilite el modo Mejorado para juegos.
Página 33
USO DEL PROYECTOR ± Si utiliza una lente anamórfica externa, el modo Estiramiento en V también le permitirá ver con- tenido de 2,35:1 (incluidos DVD Anamórficos y fuentes de película HDTV) que admita anchura anamórfica mejorada para visualización 16x9 en una imagen 2,35:1 panorámica. En este caso, no aparecerán barras de color negro.
USO DEL PROYECTOR Menú Zoom Utilice esta opción para reducir o ampliar el tamaño de la imagen en la pantalla de proyección. Nota: Los ajustes de zoom se conservan al apagar y encender el proyector. Menú Desplazamiento de imagen Permite ajustar la posición horizontal (H) o vertical (V) de la imagen proyectada. Nota: El tamaño de la imagen se reducirá...
USO DEL PROYECTOR Menú de audio Modo de audio Seleccione el modo de audio apropiado. Nota: El modo de audio seleccionado se aplica a todas las fuentes: El proyector detecta automáticamente el modo Altavoz/Salida de audio. La función eARC solo es compatible con HDMI1. ...
USO DEL PROYECTOR Menú Configuración Proyección Seleccione la proyección preferida entre frontal, posterior, techo superior y techo posterior. Configuración de energia Configure la energía. Encendido Directo: Seleccione “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón "Encendido/apagado"...
USO DEL PROYECTOR Configuración de enlace HDMI Nota: Cuando conecte los dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con los cables HDMI, los puede controlar en el mismo estado de encendido o apagado mediante la función de control de HDMI Link en el OSD del proyector.
Página 38
USO DEL PROYECTOR Options Configure las opciones del proyector. Idioma: Seleccione el idioma del menú OSD multilingüe entre inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, chino simplificado, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano y ruso. Ajustes de Menú: Establezca la ubicación del menú en la pantalla y ajuste la configuración del ...
USO DEL PROYECTOR Menú Información Permite visualizar la información del proyector, tal como se detalla a continuación: Regulación Número de serie Fuente Resolución Actualizar tasa Modo Pantalla ID de Proyector Modo Brillo ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Compatibilidad de vídeo Señal Resolución SDTV 480p HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz), 1080p (24/50/60 Hz) 2160p (24/50/60 Hz) Detalles de las frecuencias de vídeo: Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas (Hz) SDTV (480p) 640 x 480 HDTV (720p) 1280 x 720 50/60...
Página 41
INFORMACIÓN ADICIONAL Tabla de frecuencias para PC: Actualizar Frecuencia H. tasa Señal Resolución (KHz) (Hz) Vídeo Digital Nota SVGA 800 x 600 35,2 56,3 √ 56 Hz SVGA 800 x 600 37,9 60,3 √ 60 Hz SVGA 800 x 600 46,9 √...
INFORMACIÓN ADICIONAL Compatibilidad del equipo para MAC Compatibilidad Compatibilidad Compatibilidad Compatibilidad Macbook Pro Macbook Mac G5 Mac G4 Resolución (Intel) Digital Digital Digital Digital 800 x 600 √ √ √ 800 x 600 √ √ √ 800 x 600 √ √...
INFORMACIÓN ADICIONAL Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas para Mac (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 240 (*3) Mac 60 WUXGA 1920 x 1200 (*1) Mac 60RB 2560 x 1440 60RB/120 WQHD UHD (2160p) 3840 x 2160 24/30/50/60 Mac 24/30 UHD (2160p) 4096 x 2160 24/30/50/60...
Página 44
INFORMACIÓN ADICIONAL B0/Frecuencias B0/Frecuencias B0/Frecuencias B1/Frecuencias de B1/Modo de vídeo establecidas estándar estándar detalle 1024 x 768 a 70 Hz 1024 x 768 a 120 Hz 1920 x 1080p a 50 Hz 16:9 1024 x 768 a 75 Hz 1280 x 800 a 120 Hz 1920 x 1080p a 24 Hz 16:9 1280 x 1024 a 75 Hz 3840 x 2160 a 24 Hz 16:9...
INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Tamaño de la pantalla (ancho x alto) Distancia de proyección (Diagonal) Longitud Desplazamiento diagonal (Hd) (pulgadas) (pies) (pulgadas) de la Gran Gran pantalla Ancho Alto Ancho Alto Teleobjetivo Teleobjetivo (pies) anular anular 16:9 0,66...
INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia Código Código de clave personalizado Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 3 Encendido Presionar para encender el proyector. Presione “Fuente” para seleccionar una Fuente señal de entrada. Retroiluminación Cambio de luz de fondo. Permite sincronizar automáticamente el Resincroniza- ción...
Página 48
Lámpara Seleccione el modo de brillo. Abra el Sistema de administración de color (CMS) Optoma. (no admitido) Seleccione un modo de visualización para la configuración optimizada para Modo las diferentes aplicaciones. Consulte la página 27.
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona ...
INFORMACIÓN ADICIONAL Luces de estado LED LED de LED de fuente de LED de encendido/espera temperatura Mensajes (Rojo) (Azul) (Rojo) (Rojo) Estado Standby (Cable de alimentación de Iluminado entrada) Intermitente Encendido (Calentamiento) (0,5 segundos apagado, 0,5 segundos encendido) Iluminación de encendido y Iluminado con fuente de luz Intermitente...
Página 52
INFORMACIÓN ADICIONAL Fallo del ventilador: Advertencia VENTILADOR BLOQUEADO El proyector se apagará automáticamente. Por favor, póngase en contacto con un centro de reparaciones. Imagen fuera de rango: HDMI Fuera de rango Advertencia de apagado: Advertencia Temporizador apag. activado Tiempo finalizado en Segundos Español...
INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. Japón EE. UU. Optoma Technology, Inc. 888-289-6786 https://www.optoma.com/jp/ 47697 Westinghouse Drive. 510-897-8601 Fremont, Ca 94539 services@optoma.com Taiwán https://www.optoma.com/tw/ Canadá...