Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector DLP
®
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma 4K400ST Serie

  • Página 1 Proyector DLP ® Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ..................4 Instrucciones de seguridad importantes ..................4 Limpiar la lente .......................... 5 Información de seguridad 3D ....................6 Derechos de autor ........................6 Renuncia de responsabilidad ....................7 Reconocimiento de marcas registradas ..................7 FCC ............................7 Declaración de conformidad para los países de la UE..............
  • Página 3 Tamaño de imagen y distancia de proyección ................. 44 Dimensiones del proyector e instalación en el techo ............... 45 Códigos del mando a distancia IR .................... 46 Solucionar problemas ....................... 48 Indicador de advertencia ......................49 Especificaciones ........................52 Sucursales internacionales de Optoma ..................53 Español...
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación...
  • Página 5: Limpiar La Lente

    ‡ No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. ‡ Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
  • Página 6: Información De Seguridad 3D

    Advertencia: No limpie o golpee la lente con un objeto duro. Información de seguridad 3D Siga todas las advertencias y precauciones tal y como se recomienda antes de que usted o sus hijos utilicen la función 3D. Advertencia Los niños y adolescentes podrían presentar una mayor sensibilidad a los problemas de salud asociados a la visualización de imágenes 3D, por lo que deben disfrutar de vigilancia constante durante la realización de tal actividad.
  • Página 7: Renuncia De Responsabilidad

    Renuncia de responsabilidad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no representa ni otorga ninguna garantía respecto al contenido de esta documentación y renuncia expresamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin determinado. El fabricante se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en el contenido del presente documento cuando lo estime oportuno sin que tenga la obligación de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
  • Página 8: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    Aviso: Usuarios canadienses Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración de conformidad para los países de la UE ‡...
  • Página 9: Introducción

    ‡ El mando a distancia real puede variar según la región. ‡ El mando a distancia se proporciona con las pilas. ‡ * Para obtener información sobre la garantía, visite https://www.optoma.com/support/download. Accesorios opcionales Tapa de la lente Cable HDMI Nota: Los accesorios opcionales varían en función del modelo, de las especificaciones y de la región.
  • Página 10: Información General Del Producto

    INTRODUCCIÓN Información general del producto Mínimo 100 mm Mínimo Mínimo 100 mm 100 mm Mínimo Mínimo 300mm 300mm Mínimo 100 mm Nota: ‡ No bloquee las aberturas de ventilación de entrada y salida del proyector. ‡ Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de 30 cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida.
  • Página 11: Conexiones

    INTRODUCCIÓN Conexiones Nº Opción Nº Opción Conector de salida de alimentación Conector Salida de 12 V USB (5 V 1,5 A) Conector RS-232 Conector Salida de audio Conector HDMI 1 (4K 60 Hz) Barra de Seguridad Conector HDMI 2 (4K 60 Hz) Puerto de bloqueo Kensington Conector S/PDIF 10.
  • Página 12: Panel De Control

    INTRODUCCIÓN Panel de control Nº Opción Nº Opción LED de encendido/espera Receptor de infrarrojos (IR) Botones de selección de cuatro LED de la lámpara direcciones LED de temperatura Menú Información 10. Fuente Entrar 11. Encender Resincronización 12. Corrección de distorsión trapezoidal Español...
  • Página 13: Mando A Distancia

    INTRODUCCIÓN Mando a distancia User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Nº Opción Nº Opción Encendido 15. Usuario3 Usuario2 16. Contraste Usuario1 17. Modo Display Brillo 18.
  • Página 14: Configuración E Instalación

    Cualquier otra orientación anulará la garantía y puede acortar la vida útil de la lámpara del proyector o del propio proyector. Para consejos de instalación no estándar póngase en contacto con Optoma. Español...
  • Página 15: Conectar Fuentes Al Proyector

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Conectar fuentes al proyector Nº Opción Nº Opción Cable de alimentación USB Cable de salida de audio Llave HDMI Cable de salida S/PDIF Cable HDMI Cable RS-232 Conector de CC de 12 V Cable de alimentación Nota: Para garantizar la mejor calidad de imagen y evitar errores de conexión, le recordamos que utilice cables HDMI de alta velocidad o de certificación superior de hasta 5 metros.
  • Página 16: Ajustar De La Imagen Proyectada

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Ajustar de la imagen proyectada Altura de la imagen El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. Gire el pie ajustable en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contario para levantar o bajar el proyector.
  • Página 17: Configuración Del Mando A Distancia

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Configuración del mando a distancia Instalar y cambiar las pilas Con el mando a distancia se suministran dos pilas del tipo AAA. Retire la tapa de las baterías situada en la parte posterior del mando a distancia. Inserte baterías AAA en el compartimiento de la batería como se muestra.
  • Página 18: Alcance Efectivo

    CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN Alcance efectivo El sensor de infrarrojos (IR) del mando a distancia está situado en la parte superior del proyector. Asegúrese de sostener el mando a distancia con un ángulo dentro de ±30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos de mando a distancia del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 19: Encender Y Apagar El Proyector

    USO DEL PROYECTOR Encender y apagar el proyector User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Menu Mute Sleep Timer Volume Volume Source Re-sync HDMI1 HDMI2 VGA1...
  • Página 20: Uso Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Apagado Apague el proyector presionando el botón “ ” del panel de mandos del proyector o el botón “ ” del mando a distancia. Se mostrará el siguiente mensaje: Power Off Power Off? Presione el botón de enc/apag. Vuelva a presionar el botón “...
  • Página 21: Seleccionar Una Fuente De Entrada

    USO DEL PROYECTOR Seleccionar una fuente de entrada User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Encienda la fuente conectada que desee mostrar en la pantalla, tal como equipo, portátil, reproductor de vídeo, Aspect ratio etc.. El proyector detectará automáticamente la fuente. Si se conectan varias fuentes, presione el botón “ ”...
  • Página 22: Navegación Por El Menú Y Funciones

    USO DEL PROYECTOR Navegación por el menú y funciones El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Para abrir el menú OSD, presione el botón del mando a distancia o del teclado del proyector.
  • Página 23: Árbol De Menús En Pantalla (Osd)

    USO DEL PROYECTOR Árbol de menús en pantalla (OSD) Nota: ‡ Las funciones de diseño dependen del modelo y la región. ‡ Las funciones están sujetas al producto real; los cambios no serán notificados. Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú...
  • Página 24 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Película Vídeo Gráficos Estándar(2.2) Gamma Tres dimensiones BrilliantColor™ 1 ~ 10 Temp.de Color Nativa R [Por defecto] Color Concordancia de color Pantalla Ajustes de imagen -50 ~ 50 [Por defecto: 0] -50 ~ 50 [Por defecto: 0] Saturación -50 ~ 50 [Por defecto: 0]...
  • Página 25 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Brillo [Por defecto] Eco. Modo Brillo Ajustes de imagen Dynamic Eco+ Reiniciar Apagado [Predeterminado] Juegos mejorados Encendido Apagado [Predeterminado] Modo 3D Encendido Apagado [Predeterminado] Inversión de sincronización 3D Encendido Tres dimensiones Auto [Por defecto]...
  • Página 26 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Frente [Por defecto] Detrás Proyección Techo superior Posterior superior Apagado Aviso de lámpara Encendido [Predeterminado] Config. Lámpara Cancelar [Predeterminado] Restablecer Lámpara Sí Horas de uso de filtro (Solo lectura) Sí...
  • Página 27 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Ajustes remotos Encendido [Por defecto] [Según el mando a Función IR Apagado distancia] Patrón de prueba Brillo Contraste Temporizador [Por defecto] Usuario1 Concordancia de color Temp.de Color Gamma Proyección Config.
  • Página 28 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Arriba-Izquierda Arriba-Derecha Localización menú Centro [Por defecto] Abajo-Izquierda Menu Settings Abajo-Derecha Apagado 5 segundos Menu de tiempo 10 segundos [Predeterminado] Apagado [Predeterminado] Fuente automática Encendido HDMI 1 Fuente de entrada HDMI 2 Apagado [Predeterminado]...
  • Página 29 USO DEL PROYECTOR Menú Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valores principal Regulación Número de serie Fuente Resolución 00x00 Tasa de actualización 0,00Hz Brillo Eco. Información Duración Lámpara Dynamic Eco+ Total ID de Proyector 00 ~ 99 Modo Brillo Sistema FW Version Español...
  • Página 30: Display Menu

    USO DEL PROYECTOR Display menu Menú Ajustes de imagen Modo Display Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. ‡ Cine: Proporciona los mejores colores para ver películas. ‡ HDR: Descodifica y muestra contenido de Alto Rango Dinámico (HDR) para los negros más profundos, los blancos más brillantes y el color cinematográfico intenso mediante el rango de colores REC.2020.
  • Página 31 USO DEL PROYECTOR  Modo Imagen HLG ‡ Brillo: Elija este modo para colores más saturados y brillantes. ‡ Estándar: Elija este modo para colores de aspecto natural con un equilibrio de tonos cálidos y fríos. Película: Elija este modo para mejorar el detalle y la nitidez de la imagen. ‡...
  • Página 32 USO DEL PROYECTOR ± Salir: Permite salir del menú "Concordancia de color". ‡ Ganancia/Bias RGB: Los parámetros permiten configurar el brillo (ganancia) y el contraste (polarización) de una imagen. ± Reiniciar: Permite restablecer la configuración por defecto de fábrica para Ganancia/Bias RGB. ±...
  • Página 33: Menú De Relación De Aspecto

    USO DEL PROYECTOR Menú 3D Modo 3D Utilice esta opción para activar/desactivar la función de modo 3D. Inversión de sincronización 3D Utilice esta opción para activar/desactivar la función de Inv. sincr. 3D. 3D Formato Utilice esta opción para seleccionar el formato 3D apropiado para el contenido. ‡...
  • Página 34 USO DEL PROYECTOR Tabla de escala UHD de 4k: 16 : 9 Pantalla 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p Escala a 2880 x 2160. 16x9 Escala a 3840 x 2160. Obtiene la imagen 3840 x 1620 y luego la escala a 3840 x 2160 para su visualización. Nativa 1:1 asignación centrada.
  • Página 35: Menú De Cambio De Imagen

    USO DEL PROYECTOR Menú Zoom Utilice esta opción para reducir o ampliar el tamaño de la imagen en la pantalla de proyección. Menú de cambio de imagen Permite ajustar la posición horizontal (H) o vertical (V) de la imagen proyectada. Nota: El tamaño de la imagen se reducirá...
  • Página 36: Menú Configuración

    USO DEL PROYECTOR Menú Configuración Proyección Seleccione la proyección preferida entre frontal, posterior, techo superior y techo posterior. Menú configuración de lámpara Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara.
  • Página 37: Menú De Seguridad

    USO DEL PROYECTOR Menú de seguridad Seguridad Habilite esta función para solicitar una contraseña antes de utilizar el proyector. ‡ Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la contraseña. ‡ Encendido: Elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector.
  • Página 38: Menú De Identificación Del Proyector

    USO DEL PROYECTOR Usuario1/ Usuario2/ Usuario3 Asigne la función predeterminada para Usuario1, Usuario2, o Usuario3 entre Patrón de prueba, Brillo, Contraste, Temporizador, Concordancia de color, Temp.de Color, Gamma, Proyección o Config. Lámpara. Menú de Identificación del proyector A través del menú, se puede configurar la definición de ID (rango de 0-99), que permite que el usuario controle un proyector individual a través del comando RS232.
  • Página 39: Menú De Reinicio

    USO DEL PROYECTOR Logotipo Utilice esta función para establecer la pantalla de inicio deseada. Si se realizan cambios, los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. Por defecto: la pantalla de inicio predeterminada. ‡ ‡ Neutro: la opción Logotipo no se muestra en pantalla de inicio. Color de fondo Utilice esta función para visualizar una pantalla de color azul, rojo, verde o gris o ningún elemento cuando no se encuentra disponible ninguna señal.
  • Página 40: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Resoluciones compatibles Compatibilidad de vídeo Señal Resolución SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p (50/60Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (24/50/60Hz) 2160p (24/50/60 Hz) Detalles de las frecuencias de vídeo: Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas (Hz) SDTV (480i) 640 x 480 SDTV (480p) 640 x 480 SDTV (576i)
  • Página 41 INFORMACIÓN ADICIONAL Actualizar Frecuencia H tasa Señal Resolución (KHz) (Hz) Vídeo Digital Nota 1400 x 1050 SXGA+ 1600 x 1200 √ UXGA 1920 x 1080 √ HD1080 1920 x 1080 √ HD1080 1920 x 1080 √ HD1080 1920 x 1200 √...
  • Página 42: Tablas De Datos De Identificación De Pantalla Extendida (Edid)

    Señal de entrada para HDMI Frecuencia de actualización Señal Resolución Notas para Mac (Hz) 800 x 600 60/72/85/120 Mac 60/72/85 SVGA 1024 x 768 60/70/75/85/120 Mac 60/70/75/85 640 x 480 SDTV (480I) 640 x 480 SDTV (480P) 720 x 576 SDTV (576I) 720 x 576 SDTV (576P)
  • Página 43 INFORMACIÓN ADICIONAL B0/Sincronismo B0/Sincronismo B0/Sincronismo B1/Sincronismo de B1/Modo de vídeo establecido estándar estándar detalle 4096 x 2160 a 25Hz 4096 x 2160 a 30Hz 4096 x 2160 a 50Hz 4096 x 2160 a 60Hz Compatibilidad con vídeo 3D verdadero Sincronismo de entrada 1280 x 720P a 50Hz Arriba y abajo 1280 x 720P a 60Hz...
  • Página 44: Tamaño De Imagen Y Distancia De Proyección

    INFORMACIÓN ADICIONAL Tamaño de imagen y distancia de proyección Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (Diagonal) Desplazamiento (ancho x alto) Longitud diagonal (HD) (pulgadas) de la (pulgadas) (pies) pantalla 16:9 Gran Gran Ancho Alto Ancho Alto Teleobjetivo Teleobjetivo (pulgadas) anular anular 36,43...
  • Página 45: Dimensiones Del Proyector E Instalación En El Techo

    INFORMACIÓN ADICIONAL Dimensiones del proyector e instalación en el techo Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes especificaciones: ‡...
  • Página 46: Códigos Del Mando A Distancia Ir

    INFORMACIÓN ADICIONAL Códigos del mando a distancia IR User2 User1 User3 Contrast Brightness Mode Aspect ratio Keystone Mute Sleep Timer Volume Source Re-sync Menu Volume HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr Código de Formato Código de clave cliente Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3...
  • Página 47 INFORMACIÓN ADICIONAL Código de Código de clave Formato cliente Clave Descripción Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Pulse para activar/desactivar la función Tres dimensiones Formato 1 del modo 3D Permite desactivar y activar Silencio Formato 1 momentáneamente el audio. Ajusta automáticamente el brillo de la (Negro Formato 1...
  • Página 48: Solucionar Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la Imagen No aparece ninguna Imagen en la pantalla. ‡...
  • Página 49: Otros Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Otros Problemas El proyector deja de responder a todos los controles ‡ Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona ‡...
  • Página 50: Mensajes De Iluminación Con Led

    INFORMACIÓN ADICIONAL Mensajes de iluminación con LED LED de LED de la LED de encendido/espera temperatura lámpara Mensajes (Rojo) (Azul) (Rojo) (Rojo) En reposo (Cable de alimentación de Iluminado entrada) Intermitente Encendido (Calentamiento) (0,5 segundos apagado, 0,5 segundos encendido) Encendido e Iluminación de Iluminado la lámpara Intermitente...
  • Página 51 INFORMACIÓN ADICIONAL ‡ Advertencia de la lámpara: Advertencia Se agotó la vida útil de la lámpara. ‡ Fallo del ventilador: Advertencia VENTILADOR BLOQUEADO El proyector se apagará automáticamente Por favor, póngase en contacto con un centro de reparaciones. ‡ Imagen fuera de rango: HDMI Fuera de rango ‡...
  • Página 52: Especificaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL Especificaciones Ópticas Descripción Texas Instrument DMD, 0,65” 4K UHD ECD DMD x1 con actuador XPR de 4 Tecnología direcciones Resolución de la salida 4K UHD 3840 x 2160 Tarjeta gráfica de hasta 3840x2160 a 60 Hz ‡ HDMI1 (2.0): 3840x2160 a 60 Hz Resolución máxima de ‡...
  • Página 53: Sucursales Internacionales De Optoma

    INFORMACIÓN ADICIONAL Sucursales internacionales de Optoma Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica. EE. UU. Japón Optoma Technology, Inc. 888-289-6786 https://www.optoma.com/jp/ 47697 Westinghouse Drive. 510-897-8601 Fremont, Ca 94539 services@optoma.com Taiwán https://www.optoma.com/tw/ Canadá...
  • Página 54 www.optoma.com...

Este manual también es adecuado para:

Uhd35st serieUhd38 serie4k400 serieUhd35 serie

Tabla de contenido