Descargar Imprimir esta página

Rohl TOD39C Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

D
*
E
1. Apply a silicone bead around the base and behind the Trim Cover (D) on finished floor for proper seal.
Slide Trim Cover (D) over Mounting Plate (E).
1. Placer un cordon de mastic autour de la base et à l'arrière du couvercle de la garniture (D), sur le
plancher fini, pour assurer une étanchéité adéquate. Faire glisser le couvercle de la garniture (D) sur la
plaque de montage (E).
1. Aplique un cordón de silicón alrededor de la base y sobre el piso terminado, detrás de la moldura (D),
para obtener un sellado adecuado. Coloque la moldura (D) sobre la placa de montaje (E).
1. Remove the Stream Straightener (F).
1. Retirer le redresseur de jet (F).
1. Retire el aereador (F).
5
FLUSHING/RINÇAGE/DESCARGA
F
A
A
B
1. Install Hand Shower Wand (A) to Hose B. Install other end of Hose (B) to Tub Filler Assembly
(C) as shown. Ensure connections are tight. NOTE: Ensure washers are nested in place within the
Hose (B) prior to connection.
1. Fixer la douche à main (A) au tuyau (B). Insérer l'autre extrémité du tuyau (B) dans l'assem-
blage du remplisseur de baignoire (C), comme illustré. S'assurer que les raccords sont bien
serrés. REMARQUE :S'assurer que les rondelles reposent bien en place dans le tuyau (B), avant
d'effectuer le raccord.
1. Instale el pico de la regadera de mano (A) en la manguera B. Instale el otro extremo de la
manguera (B) en el conjunto de llave para la tina (C) como se muestra. Asegúrese de que las
conexiones estén bien apretadas. NOTA: Asegúrese de que las arandelas estén colocadas en su
lugar dentro de la manguera (B) antes de conectarla.
1. Set aside Stream Straightner (F) for re-installation.
1. Le mettre de côté avant sa remise en place.
1. Ponga por un lado el aereador (F) para su reinstalación posterior.
C
6
F
B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tod39bk